Paroles et traduction Jr. - Hechizo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
crees
que
no
te
ame
lo
suficiente
pues
perdoname.
Если
ты
думаешь,
что
я
не
любил
тебя
достаточно
сильно,
то
прости
меня.
Aunque
creas
que
este
amor
fue
un
accidente,
yo
sigo
amandote.
Даже
если
ты
считаешь,
что
эта
любовь
была
случайностью,
я
продолжаю
любить
тебя.
Y
lo
peor
es
que
no
sé
si
tu
me
amas
o
me
odias
И
хуже
всего
то,
что
я
не
знаю,
любишь
ты
меня
или
ненавидишь,
O
este
amor
es
de
verdad
Или
эта
любовь
настоящая.
Y
cuando
creo
que
has
cambiado,
И
когда
я
думаю,
что
ты
изменилась,
Otra
vez
vuelve
un
engaño
y
el
dolor
de
la
realidad
Снова
возвращается
обман
и
боль
реальности,
Que
no
vas
a
cambiar
estoy
en
la
soledad.
Что
ты
не
изменишься,
и
я
остаюсь
в
одиночестве.
Si
tu
me
amas
porque
me
engañas
Если
ты
меня
любишь,
то
почему
обманываешь?
Porque
no
quieres
dejarme
en
paz,
Почему
не
хочешь
оставить
меня
в
покое?
Cuando
me
alejo
vuelves
de
nuevo
Когда
я
отдаляюсь,
ты
снова
возвращаешься,
A
jugar
tus
juegos
que
me
van
a
matar.
Чтобы
играть
в
свои
игры,
которые
меня
убивают.
Y
lo
peor
es
que
no
sé
si
tu
me
amas
o
me
odias
И
хуже
всего
то,
что
я
не
знаю,
любишь
ты
меня
или
ненавидишь,
O
este
amor
es
de
verdad
Или
эта
любовь
настоящая.
Y
cuando
creo
que
has
cambiado,
И
когда
я
думаю,
что
ты
изменилась,
Vuelve
un
engaño
y
el
dolor
de
la
realidad
Возвращается
обман
и
боль
реальности,
Que
no
vas
a
cambiar
estoy
en
la
soledad.
Что
ты
не
изменишься,
и
я
остаюсь
в
одиночестве.
Si
tu
me
amas
porque
me
engañas
Если
ты
меня
любишь,
то
почему
обманываешь?
Porque
no
quieres
dejarme
en
paz,
Почему
не
хочешь
оставить
меня
в
покое?
Cuando
le
alejo
vuelves
de
nuevo
Когда
я
отдаляюсь,
ты
снова
возвращаешься,
A
jugar
tus
juegos
que
me
van
a
matar.
Чтобы
играть
в
свои
игры,
которые
меня
убивают.
En
tus
ojos
hay
mil
placeres
y
los
mios
solo
de
te
quiere,
В
твоих
глазах
тысячи
наслаждений,
а
в
моих
— только
любовь
к
тебе,
Desespero
al
verte
ir,
Я
отчаиваюсь,
видя,
как
ты
уходишь,
Siempre
te
quiero
junto
a
mi,
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Esos
labios
tan
dulce
y
rojizos
Эти
сладкие,
алые
губы
Son
el
oid
de
este
hechizo
— Источник
этого
заклятия.
No
me
importaria
morir
Я
бы
не
побоялся
умереть,
...¿Porque?...
...Почему?...
Sin
tus
besos
ya
no
hay
vivir,
Без
твоих
поцелуев
нет
жизни,
Volviendome
loco
estoy
aqui
Схожу
с
ума
здесь,
Si
todo
lo
que
como
y
bebo
sabe
a
ti.
Ведь
всё,
что
я
ем
и
пью,
имеет
твой
вкус.
Devuelveme
el
sentido
o
hechame
al
olvido
Верни
мне
рассудок
или
предай
забвению.
Devuelveme
el
sentido
o
hechame
al
olvido
Верни
мне
рассудок
или
предай
забвению.
Devuelveme
el
sentido
o
hechame
al
olvido
Верни
мне
рассудок
или
предай
забвению.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Prologue
date de sortie
17-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.