JR - 你的擁抱 (JR獨唱版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JR - 你的擁抱 (JR獨唱版)




你的擁抱 (JR獨唱版)
Your Embrace (JR Solo Version)
紀言愷
Ji Yankai
你的擁抱(& 阿喜 林育品)
Your Embrace (& Axi Lin Yupi)
其實我一直都相信
I have always believed
所以我絕不會放棄
So I will never give up
很努力去捏出愛的雛型
Trying hard to mold the prototype of love
猜不透彼此的真心
Can't guess each other's sincerity
是不是跨得過距離
Can we cross the distance
該如何勇敢愛不逃避
How can I be brave in love and not escape
靠近你
Close to you
卻碰不到 你的心 猜不透對方的心
But can't touch your heart, can't guess what the other person is thinking
為何我 不敢愛 不敢再往前靠近
Why don't I dare to love, don't dare to step closer
LOVE AND HUG ME
LOVE AND HUG ME
你的擁抱 哪怕是短短一秒
Your embrace, even for a short second
就像暖暖的微笑 什麼都可以忘掉
Like a warm smile, everything can be forgotten
冰雪融化後才知道 在愛過才感受到
After the snow and ice melt, I realize that I can only feel it after I have loved
愛是依靠
Love is dependence
你的擁抱 將我緊緊的環繞
Your embrace, tightly surrounding me
夏天暖暖的微笑 讓我在你懷裡睡著
Summer's warm smile, let me fall asleep in your arms
擁抱的溫度剛好
The temperature of the embrace is just right
其實我一直都相信
I have always believed
所以我絕不會放棄
So I will never give up
很努力去捏出愛的雛型 (wo 你是唯一)
Trying hard to mold the prototype of love (wo, you are the only one)
猜不透彼此的真心
Can't guess each other's sincerity
是不是跨得過距離
Can we cross the distance
該如何勇敢愛不逃避
How can I be brave in love and not escape
靠近你
Close to you
卻碰不到 你的心 猜不透對方的心
But can't touch your heart, can't guess what the other person is thinking
為何我 不敢愛 不敢再往前靠近
Why don't I dare to love, don't dare to step closer
LOVE AND HUG ME
LOVE AND HUG ME
你的擁抱 哪怕是短短一秒
Your embrace, even for a short second
就像暖暖的微笑 什麼都可以忘掉
Like a warm smile, everything can be forgotten
冰雪融化後才知道 在愛過才感受到
After the snow and ice melt, I realize that I can only feel it after I have loved
愛是依靠
Love is dependence
你的擁抱 將我緊緊的環繞
Your embrace, tightly surrounding me
夏天暖暖的微笑 讓我在你懷裡睡著
Summer's warm smile, let me fall asleep in your arms
擁抱的溫度剛好
The temperature of the embrace is just right
你的擁抱 哪怕是短短一秒
Your embrace, even for a short second
就像暖暖的微笑 什麼都可以忘掉
Like a warm smile, everything can be forgotten
冰雪融化後才知道 在愛過才感受到
After the snow and ice melt, I realize that I can only feel it after I have loved
愛是依靠
Love is dependence
你的擁抱 將我緊緊的環繞
Your embrace, tightly surrounding me
夏天暖暖的微笑 讓我在你懷裡睡著
Summer's warm smile, let me fall asleep in your arms
擁抱的溫度剛好
The temperature of the embrace is just right
擁抱著彼此 微笑
Hugging each other, smiling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.