Paroles et traduction JR Loaiza - Sin Testigos
Sin Testigos
Without Witnesses
Y
me
le
acerqué
And
I
approached
her
Me
mata
poco
a
poco
su
sensualidad
Her
sensuality
kills
me
softly
Y
pude
sentir
la
magia
cuando
la
bese
And
I
could
feel
the
magic
when
I
kissed
her
Tanto
que
con
ella
yo
quiero
estar
So
much
that
I
want
to
be
with
her
Esa
nena
me
volvio
bien
loco
loco
That
girl
made
me
crazy
crazy
Tanto
que
quiero,
que
ella
se
escape
con
migo
So
much
that
I
want
her
to
run
away
with
me
Sin
ningun
testigo
Without
any
witnesses
Esa
nena
me
volvio
bien
loco
loco
That
girl
made
me
crazy
crazy
Tanto
que
quiero,
que
ella
se
escape
con
migo
So
much
that
I
want
her
to
run
away
with
me
(Sinceramente)
(Honestly)
Me
dejaste
loco
You
drive
me
crazy
Dame
un
instante
Give
me
a
moment
Baby
quiero
que
te
escapes
con
migo
a
otra
parte
Baby,
I
want
you
to
run
away
with
me
to
another
place
No
he
dejado
de
mirarte
I
haven't
stopped
looking
at
you
Esque
tienes
un
contraste
Because
you
have
a
contrast
Dulzura
belleza
Sweetness
beauty
Tu
delicadeza
Your
delicacy
Ponteme
travieza
Put
me
on
naughty
Que
esto
apenas
empieza
Because
this
is
just
the
beginning
Dulzura
belleza
Sweetness
beauty
Tu
delicadeza
Your
delicacy
Ponteme
travieza
Put
me
on
naughty
Que
esto
apenas
empieza
Because
this
is
just
the
beginning
Esa
nena
me
volvio
bien
loco
loco
That
girl
made
me
crazy
crazy
Tanto
que
quiero,
que
ella
se
escape
con
migo
So
much
that
I
want
her
to
run
away
with
me
Sin
ningun
testigo
Without
any
witnesses
Esa
nena
me
volvio
bien
loco
loco
That
girl
made
me
crazy
crazy
Tanto
que
quiero,
que
ella
se
escape
con
migo
So
much
that
I
want
her
to
run
away
with
me
Todo
comenzo
con
una
mirada
It
all
started
with
a
look
Nadie
nos
creyo
que
esto
pasara
Nobody
believed
that
this
would
happen
Y
tu
besandome
And
you
kissing
me
Baby
tu
me
estas
dandome
Baby
you
are
giving
me
Dulzura
belleza
Sweetness
beauty
Tu
delicadeza
Your
delicacy
Ponteme
travieza
Put
me
on
naughty
Que
esto
apenas
empieza
Because
this
is
just
the
beginning
Dulzura
belleza
Sweetness
beauty
Tu
delicadeza
Your
delicacy
Ponteme
travieza
Put
me
on
naughty
Que
esto
apenas
empieza
Because
this
is
just
the
beginning
Y
me
le
acerqué
And
I
approached
her
Me
mata
poco
a
poco
su
sensualidad
Her
sensuality
kills
me
softly
Y
pude
sentir
la
magia
cuando
la
bese
And
I
could
feel
the
magic
when
I
kissed
her
Tanto
que
con
ella
yo
quiero
estar
So
much
that
I
want
to
be
with
her
Esa
nena
me
volvio
bien
loco
loco
That
girl
made
me
crazy
crazy
Tanto
que
quiero
que
ella
se
escape
con
migo
So
much
that
I
want
her
to
run
away
with
me
Sin
ningun
testigo
Without
any
witnesses
Esa
nena
me
volvio
bien
loco
loco
That
girl
made
me
crazy
crazy
Tanto
que
quiero
que
ella
se
escape
con
migo
So
much
that
I
want
her
to
run
away
with
me
Tu
sabes
quien
es
You
know
who
it
is
(El
futuro
del
genero)
(The
future
of
the
genre)
Se
escape
con
migo
Run
away
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.