Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llora y Me Llama
Weint und ruft mich an
Mista,
Junior
Mista,
Junior
Miguel
Angel,
es
el
Mike
Miguel
Angel,
das
ist
der
Mike
DJ
T,
Event
Music
DJ
T,
Event
Music
You
know,
Factory
Corp
You
know,
Factory
Corp
Orlando,
music
Orlando,
music
(Oye,
mami)
(Hör
mal,
Schatz)
No
era
para
hacerte
enamorar,
era
sólo
para
un
rato
estar
Es
sollte
nicht
sein,
dass
du
dich
verliebst,
nur
für
eine
Zeit
zusammen
Yo
te
avise,
mi
amor
yo
te
avise
Ich
hab
dich
gewarnt,
mein
Schatz,
ich
hab
dich
gewarnt
Tú
sabías
que
esto
era
sin
pasión,
yo
una
noche
y
después
el
fin
Du
wusstest,
das
war
ohne
Leidenschaft,
eine
Nacht
und
dann
das
Ende
Y
yo
te
ame,
mi
amor
y
yo
te
ame
Und
ich
liebte
dich,
mein
Schatz,
und
ich
liebte
dich
No
será
fácil
así
que
yo
este
en
tus
manos
Es
wird
nicht
einfach
sein,
wenn
ich
in
deinen
Händen
liege
Porque
mal
acostumbrada
estas
de
jugar
con
mi
corazón
Weil
du
es
gewohnt
bist,
mit
meinem
Herzen
zu
spielen
Ya
no
me
preguntes
más
cuál
será
la
salida
Frag
mich
nicht
mehr,
wo
der
Ausweg
ist
Yo
sufrí
mucho
por
amor,
ahora
viviré
mi
vida
Ich
habe
zu
viel
für
die
Liebe
gelitten,
jetzt
lebe
ich
mein
Leben
Llama:
implora
mis
besos
de
nuevo
Ruft
mich
an:
bettelt
um
meine
Küsse
wieder
Me
pide
ayuda,
de
que
yo
la
vuelva
amar
Sie
bittet
um
Hilfe,
dass
ich
sie
wieder
liebe
Llama:
implora
por
mi
amor,
Ruft
mich
an:
fleht
um
meine
Liebe,
Me
pide
ella,
por
favor,
quizás
algún
día
yo
la
vuelva
buscar
Sie
bittet
mich,
vielleicht
suche
ich
sie
eines
Tages
wieder
Ya
tú
sabías
que
esto
era
sin
compromiso,
Du
wusstest,
das
war
ohne
Verpflichtung,
Pura
pasión,
sexo,
y
así
lo
quiso
Nur
Leidenschaft,
Sex,
und
so
wolltest
du
es
¿Ahora
tú
sales
con
que
tú
te
enamoras?
Und
jetzt
sagst
du,
du
verliebst
dich?
Que
tú
me
quieres
dejar,
¡que
va!
Dass
du
mich
verlassen
willst,
kommt
nicht
in
Frage!
¿Mami
como
tú
quieres
que
yo
te
crea?
Wie
soll
ich
dir
glauben,
Schatz?
Que
con
los
hombres
tú
eres
como
la
marea
Dass
du
mit
Männern
wie
die
Gezeiten
bist
Súbete
aquí
bájate
allá
de
esas
que
vienen
y
se
van
Mal
hier
oben,
mal
da
unten,
die
kommen
und
gehen
Sin
compromiso
gozamos
mejor,
cero
estres
cero
horror
Ohne
Verpflichtung
genießen
wir
es
mehr,
null
Stress,
null
Horror
Yo
a
cupido
lo
mande
de
vacación
con
mi
maleta
a
New
York
Ich
habe
Amor
in
den
Urlaub
geschickt,
mit
meinem
Koffer
nach
New
York
Mami,
ya
me
canse
de
estrar
creyendo
en
amor
Schatz,
ich
bin
müde,
an
Liebe
zu
glauben
Ya
me
canse
de
que
me
causen
dolor
Ich
bin
müde,
dass
sie
mir
Schmerz
bereitet
Por
eso
que
yo
no
estoy
creyendo,
no
Darum
glaube
ich
nicht
mehr,
nein
Soltero
me
quedo
mejor
Allein
bleibe
ich
besser
No
será
fácil
así
que
yo
este
en
tus
manos
Es
wird
nicht
einfach
sein,
wenn
ich
in
deinen
Händen
liege
Porque
mal
acostumbrada
estas
de
jugar
con
mi
corazón
Weil
du
es
gewohnt
bist,
mit
meinem
Herzen
zu
spielen
Ya
no
me
preguntes
más
cuál
será
la
salida
Frag
mich
nicht
mehr,
wo
der
Ausweg
ist
Yo
sufrí
mucho
por
amor,
ahora
viviré
mi
vida
Ich
habe
zu
viel
für
die
Liebe
gelitten,
jetzt
lebe
ich
mein
Leben
Y
ahora
me
llama:
implora
mis
besos
de
nuevo
Und
jetzt
ruft
sie
mich
an:
bettelt
um
meine
Küsse
wieder
Me
pide
ayuda,
de
que
yo
la
vuelva
amar
Sie
bittet
um
Hilfe,
dass
ich
sie
wieder
liebe
Y
ahora
me
llama:
implora
por
mi
amor,
Und
jetzt
ruft
sie
mich
an:
fleht
um
meine
Liebe,
Me
pide
ella,
por
favor,
quizás
algún
día
yo
la
vuelva
buscar
Sie
bittet
mich,
vielleicht
suche
ich
sie
eines
Tages
wieder
Sin
compromiso
gozamos
mejor,
cero
estres
cero
love
Ohne
Verpflichtung
genießen
wir
es
mehr,
null
Stress,
null
Liebe
Yo
a
cupido
lo
mande
de
vacación
con
mi
maleta
a
New
York
Ich
habe
Amor
in
den
Urlaub
geschickt,
mit
meinem
Koffer
nach
New
York
Ya
me
canse
de
estrar
creyendo
en
amor
Ich
bin
müde,
an
Liebe
zu
glauben
Ya
me
canse
de
que
me
causen
dolor
Ich
bin
müde,
dass
sie
mir
Schmerz
bereitet
Por
eso
que
yo
no
estoy
creyendo
en
love
Darum
glaube
ich
nicht
mehr
an
Liebe
Soltero
me
quedo
mejor
Allein
bleibe
ich
besser
Tú
y
yo,
oooooh
Du
und
ich,
oooooh
Tú
y
yo,
nos
amaremos
toda
la
noche
y
un
poquito
más
Du
und
ich,
wir
lieben
uns
die
ganze
Nacht
und
noch
ein
bisschen
mehr
Tú
y
yo,
oooooh,
amor
Du
und
ich,
oooooh,
Schatz
Tú
y
yo,
vivamos
el
momento
y
nada
más
que
hablar
Du
und
ich,
leben
den
Moment
und
nichts
weiter
zu
besprechen
No
era
para
hacerte
enamorar,
era
sólo
para
un
rato
estar
Es
sollte
nicht
sein,
dass
du
dich
verliebst,
nur
für
eine
Zeit
zusammen
Yo
te
avise,
mi
amor
yo
te
avise
Ich
hab
dich
gewarnt,
mein
Schatz,
ich
hab
dich
gewarnt
(Si
yo
te
dije
mami)
(Ja,
ich
hab’s
dir
gesagt,
Schatz)
Tú
sabías
que
esto
era
sin
pasión,
yo
una
noche
y
después
el
fin
Du
wusstest,
das
war
ohne
Leidenschaft,
eine
Nacht
und
dann
das
Ende
Y
yo
te
ame,
mi
amor
y
yo
te
ame
Und
ich
liebte
dich,
mein
Schatz,
und
ich
liebte
dich
No
será
fácil
así
que
yo
este
en
tus
manos
Es
wird
nicht
einfach
sein,
wenn
ich
in
deinen
Händen
liege
Porque
mal
acostumbrada
estas
de
jugar
con
mi
corazón
Weil
du
es
gewohnt
bist,
mit
meinem
Herzen
zu
spielen
Ya
no
me
preguntes
más
cuál
será
la
salida
Frag
mich
nicht
mehr,
wo
der
Ausweg
ist
Yo
sufrí
mucho
por
amor,
ahora
viviré
mi
vida
Ich
habe
zu
viel
für
die
Liebe
gelitten,
jetzt
lebe
ich
mein
Leben
Llama:
implora
mis
besos
de
nuevo
Ruft
mich
an:
bettelt
um
meine
Küsse
wieder
Me
pide
ayuda,
de
que
yo
la
vuelva
amar
Sie
bittet
um
Hilfe,
dass
ich
sie
wieder
liebe
Llama:
implora
por
mi
amor,
Ruft
mich
an:
fleht
um
meine
Liebe,
Me
pide
ella,
por
favor,
quizás
algún
día
yo
la
vuelva
buscar
Sie
bittet
mich,
vielleicht
suche
ich
sie
eines
Tages
wieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.