Paroles et traduction JR Ranks - Llora y Me Llama (With Miguel Angel)
Llora y Me Llama (With Miguel Angel)
She Cries and Calls Me (With Miguel Angel)
No
era
para
hacerte
enamorar,
era
sólo
para
un
rato
estar
It
wasn't
meant
to
make
you
fall
in
love,
it
was
just
for
a
while
Yo
te
avise,
mi
amor
yo
te
avise
I
warned
you,
my
love,
I
warned
you
Tú
sabías
que
esto
era
sin
pasión,
yo
una
noche
y
después
el
fin
You
knew
this
was
without
passion,
just
one
night
and
then
the
end
Y
yo
te
ame,
mi
amor
y
yo
te
ame
And
I
loved
you,
my
love,
and
I
loved
you
No
será
fácil
así
que
yo
este
en
tus
manos
It
won't
be
easy
for
me
to
be
in
your
hands
Porque
mal
acostumbrada
estas
de
jugar
con
mi
corazón
Because
you're
used
to
playing
with
my
heart
Ya
no
me
preguntes
más
cuál
será
la
salida
Don't
ask
me
anymore
what
the
way
out
will
be
Yo
sufrí
mucho
por
amor,
ahora
viviré
mi
vida
I
suffered
a
lot
for
love,
now
I
will
live
my
life
Llama:
implora
mis
besos
de
nuevo
She
calls:
begs
for
my
kisses
again
Me
pide
ayuda,
de
que
yo
la
vuelva
amar
She
asks
for
help,
for
me
to
love
her
again
Llama:
implora
por
mi
amor,
She
calls:
begs
for
my
love,
Me
pide
ella,
por
favor,
quizás
algún
día
yo
la
vuelva
buscar
She
asks
me,
please,
maybe
one
day
I
will
look
for
her
again
Ya
tú
sabías
que
esto
era
sin
compromiso,
You
already
knew
this
was
without
commitment,
Pura
pasión,
sexo,
y
así
lo
quiso
Pure
passion,
sex,
and
that's
how
she
wanted
it
¿Ahora
tú
sales
con
que
tú
te
enamoras?
Now
you
come
out
saying
you're
falling
in
love?
Que
tú
me
quieres
dejar,
¡que
va!
That
you
want
to
leave
me,
no
way!
¿Mami
como
tú
quieres
que
yo
te
crea?
Baby,
how
do
you
expect
me
to
believe
you?
Que
con
los
hombres
tú
eres
como
la
marea
That
with
men
you
are
like
the
tide
Súbete
aquí
bájate
allá
de
esas
que
vienen
y
se
van
Up
here,
down
there,
one
of
those
who
come
and
go
Sin
compromiso
gozamos
mejor,
cero
estres
cero
horror
Without
commitment
we
enjoy
it
better,
zero
stress,
zero
horror
Yo
a
cupido
lo
mande
de
vacación
con
mi
maleta
a
New
York
I
sent
Cupid
on
vacation
with
my
suitcase
to
New
York
Mami,
ya
me
canse
de
estrar
creyendo
en
amor
Baby,
I'm
tired
of
believing
in
love
Ya
me
canse
de
que
me
causen
dolor
I'm
tired
of
being
hurt
Por
eso
que
yo
no
estoy
creyendo,
no
That's
why
I
don't
believe,
no
Soltero
me
quedo
mejor
I'm
better
off
single
No
será
fácil
así
que
yo
este
en
tus
manos
It
won't
be
easy
for
me
to
be
in
your
hands
Porque
mal
acostumbrada
estas
de
jugar
con
mi
corazón
Because
you're
used
to
playing
with
my
heart
Ya
no
me
preguntes
más
cuál
será
la
salida
Don't
ask
me
anymore
what
the
way
out
will
be
Yo
sufrí
mucho
por
amor,
ahora
viviré
mi
vida
I
suffered
a
lot
for
love,
now
I
will
live
my
life
Y
ahora
me
llama:
implora
mis
besos
de
nuevo
And
now
she
calls
me:
begs
for
my
kisses
again
Me
pide
ayuda,
de
que
yo
la
vuelva
amar
She
asks
for
help,
for
me
to
love
her
again
Y
ahora
me
llama:
implora
por
mi
amor,
And
now
she
calls
me:
begs
for
my
love,
Me
pide
ella,
por
favor,
quizás
algún
día
yo
la
vuelva
buscar
She
asks
me,
please,
maybe
one
day
I
will
look
for
her
again
Sin
compromiso
gozamos
mejor,
cero
estres
cero
love
Without
commitment
we
enjoy
it
better,
zero
stress,
zero
love
Yo
a
cupido
lo
mande
de
vacación
con
mi
maleta
a
New
York
I
sent
Cupid
on
vacation
with
my
suitcase
to
New
York
Ya
me
canse
de
estrar
creyendo
en
amor
I'm
tired
of
believing
in
love
Ya
me
canse
de
que
me
causen
dolor
I'm
tired
of
being
hurt
Por
eso
que
yo
no
estoy
creyendo
en
love
That's
why
I
don't
believe
in
love
Soltero
me
quedo
mejor
I'm
better
off
single
Tú
y
yo,
oooooh
You
and
I,
oooooh
Tú
y
yo,
nos
amaremos
toda
la
noche
y
un
poquito
más
You
and
I,
we
will
love
each
other
all
night
and
a
little
more
Tú
y
yo,
oooooh,
amor
You
and
I,
oooooh,
love
Tú
y
yo,
vivamos
el
momento
y
nada
más
que
hablar
You
and
I,
let's
live
in
the
moment
and
nothing
more
to
say
No
era
para
hacerte
enamorar,
era
sólo
para
un
rato
estar
It
wasn't
meant
to
make
you
fall
in
love,
it
was
just
for
a
while
Yo
te
avise,
mi
amor
yo
te
avise
I
warned
you,
my
love,
I
warned
you
(Si
yo
te
dije
mami)
(Yes,
I
told
you,
baby)
Tú
sabías
que
esto
era
sin
pasión,
yo
una
noche
y
después
el
fin
You
knew
this
was
without
passion,
just
one
night
and
then
the
end
Y
yo
te
ame,
mi
amor
y
yo
te
ame
And
I
loved
you,
my
love,
and
I
loved
you
No
será
fácil
así
que
yo
este
en
tus
manos
It
won't
be
easy
for
me
to
be
in
your
hands
Porque
mal
acostumbrada
estas
de
jugar
con
mi
corazón
Because
you're
used
to
playing
with
my
heart
Ya
no
me
preguntes
más
cuál
será
la
salida
Don't
ask
me
anymore
what
the
way
out
will
be
Yo
sufrí
mucho
por
amor,
ahora
viviré
mi
vida
I
suffered
a
lot
for
love,
now
I
will
live
my
life
Llama:
implora
mis
besos
de
nuevo
She
calls:
begs
for
my
kisses
again
Me
pide
ayuda,
de
que
yo
la
vuelva
amar
She
asks
for
help,
for
me
to
love
her
again
Llama:
implora
por
mi
amor,
She
calls:
begs
for
my
love,
Me
pide
ella,
por
favor,
quizás
algún
día
yo
la
vuelva
buscar
She
asks
me,
please,
maybe
one
day
I
will
look
for
her
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jr Ranks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.