Paroles et traduction JRDN - Live My Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live My Dream
Жить моей мечтой
I
wanna
live
my
dream,
Хочу
жить
своей
мечтой,
Cause
my
real
life
can
be
a
nightmare
sometimes.
Ведь
моя
настоящая
жизнь
иногда
может
быть
кошмаром.
Just
like
Dr
King,
I
want
more
for
me
and
my
people,
for
my
children,
Как
и
доктор
Кинг,
я
хочу
большего
для
себя
и
своих
людей,
для
своих
детей,
There
are
sequel
Ведь
они
- моё
продолжение.
And
if
I
go
hard
as
I
can
I
believe
I
can
live
my
dream.
И
если
я
буду
стараться
изо
всех
сил,
я
верю,
что
смогу
прожить
свою
мечту.
I
wanna
be
famous,
I
wanna
be
rich.
Я
хочу
быть
знаменитым,
я
хочу
быть
богатым.
I
want
fancy
cars
in
my
garage,
glamour
and
glits.
Хочу
роскошные
машины
в
своем
гараже,
блеск
и
роскошь.
I
want
a
video
on
MTV,
Хочу
клип
на
MTV,
When
my
album
drops,
it
sells
a
mil'
first
week.
Чтобы
мой
альбом
в
первую
же
неделю
после
выпуска
был
продан
миллионным
тиражом.
I
wanna
make
love
to
Beyonce,
Хочу
заняться
любовью
с
Бейонсе,
At
least
one
time,
that's
all.
Хотя
бы
раз,
это
всё,
чего
я
хочу.
And
if
Jay
Z
kills
me,
it'll
be
a
smile
on
my
face
at
the
funeral.
И
если
Jay-Z
убьет
меня,
на
моих
похоронах
на
моём
лице
будет
улыбка.
I
wanna
travel
all
around
the
world,
Хочу
путешествовать
по
всему
миру,
See
my
momma
dripped
in
diamonds
and
pearls.
Видеть
свою
маму,
одетую
в
бриллианты
и
жемчуг.
I
wanna
meet
Obama,
I
know
he
gets
high,
Хочу
встретиться
с
Обамой,
я
знаю,
что
он
курит
травку,
So
why
the
hell's
marijuana
yet
to
be
legalized?
Так
какого
черта
марихуана
до
сих
пор
не
легализована?
I
wanna
see
that
shit
in
my
lifetime.
Хочу
увидеть
это
при
своей
жизни.
So
as
long
as
I
am
breathing
Пока
я
дышу,
I
know
that
I'll
keep
dreaming,
yeah.
Я
знаю,
что
буду
продолжать
мечтать.
So
don't
wake
me
up,
don't
wake
me
up,
no.
Так
что
не
буди
меня,
не
буди
меня,
нет.
Just
let
me
live
my
dream,
Просто
позволь
мне
жить
своей
мечтой,
Cause
my
real
life
can
be
a
nightmare
sometimes.
Ведь
моя
настоящая
жизнь
иногда
может
быть
кошмаром.
Just
like
Dr
King,
I
want
more
for
me
and
my
people,
for
my
children,
Как
и
доктор
Кинг,
я
хочу
большего
для
себя
и
своих
людей,
для
своих
детей,
There
are
sequel
Ведь
они
- моё
продолжение.
And
if
I
go
hard
as
I
can
I
believe
I
can
live
my
dream.
И
если
я
буду
стараться
изо
всех
сил,
я
верю,
что
смогу
прожить
свою
мечту.
I
wish
Michael
Jackson
was
still
alive,
Жаль,
что
Майкла
Джексона
больше
нет
в
живых,
He
was
invincible
to
me,
I
wish
he
had
never
died.
Для
меня
он
был
непобедим,
жаль,
что
он
умер.
And
I
pray
that
he
can
rest
in
peace,
И
я
молюсь,
чтобы
он
покоился
с
миром,
Respect
I
pay,
RIP.
С
уважением,
покойся
с
миром.
I
wanna
see
the
future
or
maybe
go
back
in
time,
Хочу
увидеть
будущее
или,
может
быть,
вернуться
в
прошлое,
I
wanna
help
somebody,
I
wanna
change
a
life.
Хочу
кому-нибудь
помочь,
хочу
изменить
чью-то
жизнь.
Or
change
the
world
for
better,
for
better,
for
better,
Или
изменить
мир
к
лучшему,
к
лучшему,
к
лучшему,
Wish
I
could
live
forever
and
ever
and
ever.
Хотел
бы
я
жить
вечно,
вечно,
вечно.
I
wanna
be
forgiven
for
all
my
sins,
Хочу,
чтобы
мне
простили
все
мои
грехи,
Every
broken
heart,
every
lie
and
every
wrong
I
did.
Каждое
разбитое
сердце,
каждую
ложь
и
всё
плохое,
что
я
сделал.
And
if
I
had
my
way,
I'd
never
see
you
cry
again.
И
если
бы
всё
было
по-моему,
я
бы
никогда
больше
не
увидел
твоих
слез.
So
as
long
as
I
am
breathing
Пока
я
дышу,
I
know
that
I'll
keep
dreaming,
yeah.
Я
знаю,
что
буду
продолжать
мечтать.
So
don't
wake
me
up,
don't
wake
me
up,
no.
Так
что
не
буди
меня,
не
буди
меня,
нет.
Just
let
me
live
my
dream,
Просто
позволь
мне
жить
своей
мечтой,
Cause
my
real
life
can
be
a
nightmare
sometimes.
Ведь
моя
настоящая
жизнь
иногда
может
быть
кошмаром.
Just
like
Dr
King,
I
want
more
for
me
and
my
people,
for
my
children,
Как
и
доктор
Кинг,
я
хочу
большего
для
себя
и
своих
людей,
для
своих
детей,
There
are
sequel
Ведь
они
- моё
продолжение.
And
if
I
go
hard
as
I
can
I
believe
I
can
live
my
dream.
И
если
я
буду
стараться
изо
всех
сил,
я
верю,
что
смогу
прожить
свою
мечту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Schofield, Rudolph Huggins, Jordan Croucher Jordan Ralph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.