Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
all
the
times
you've
forgiven
me
Und
all
die
Male,
die
du
mir
vergeben
hast
Time
and
time
that
I've
done
wrong
Immer
wieder,
wenn
ich
Unrecht
getan
habe
Empty
promises
you
believed
Leere
Versprechen,
an
die
du
geglaubt
hast
Believe
but
never
saw
Geglaubt,
aber
nie
gesehen
hast
See
I'm
a
man
with
a
broken
dream
Siehst
du,
ich
bin
ein
Mann
mit
einem
zerbrochenen
Traum
A
dream
of
you
and
I
Einem
Traum
von
dir
und
mir
But
with
all
my
selfish
lies
Aber
mit
all
meinen
egoistischen
Lügen
It
never
materialized
Hat
er
sich
nie
verwirklicht
Goddamn
it!
Verdammt
nochmal!
Cause
now
you're
standing
dressed
in
all
white
Denn
jetzt
stehst
du
ganz
in
Weiß
gekleidet
da
The
bride
of
some
other
guy
Die
Braut
eines
anderen
Mannes
But
there
is
no
reset
Aber
es
gibt
keinen
Neustart
When
it
comes
to
regrets
Wenn
es
um
Bedauern
geht
I've
been
everywhere
on
God's
green
earth
Ich
war
überall
auf
Gottes
grüner
Erde
And
I've
never
had
nothing
more
precious
than
her
Und
ich
hatte
nie
etwas
Wertvolleres
als
sie
And
if
I
could
do
it
over
again
Und
wenn
ich
es
noch
einmal
tun
könnte
I'll
be
her
lover
Wäre
ich
ihr
Liebhaber
Her
man
and
best
friend
Ihr
Mann
und
bester
Freund
But
there
is
no
reset
Aber
es
gibt
keinen
Neustart
When
it
comes
to
regrets
Wenn
es
um
Bedauern
geht
And
I
ain't
even
mad
at
you
Und
ich
bin
nicht
einmal
sauer
auf
dich
Even
though
this
is
killing
my
pride
Auch
wenn
das
meinen
Stolz
verletzt
And
I
feel
like
I'm
dying
inside
Und
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
innerlich
sterben
I
still
wish
you
the
best
in
life
Wünsche
ich
dir
trotzdem
das
Beste
im
Leben
I
hope
there
are
brighter
days
ahead
Ich
hoffe,
es
liegen
hellere
Tage
vor
mir
Cause
right
now
it's
dark
as
night
Denn
gerade
ist
es
dunkel
wie
die
Nacht
I
need
clear
and
sunny
skies
Ich
brauche
klaren
und
sonnigen
Himmel
To
start
to
materialize
Der
anfängt,
sich
zu
zeigen
Oh
I'm
damaged!
Oh,
ich
bin
am
Boden
zerstört!
To
see
you
standing
there
in
all
white
Dich
dort
ganz
in
Weiß
stehen
zu
sehen
The
bride
of
some
other
guy
Die
Braut
eines
anderen
Mannes
But
there
is
no
reset
Aber
es
gibt
keinen
Neustart
When
it
comes
to
regrets
Wenn
es
um
Bedauern
geht
I've
been
everywhere
on
God's
green
earth
Ich
war
überall
auf
Gottes
grüner
Erde
And
I've
never
had
nothing
more
precious
than
her
Und
ich
hatte
nie
etwas
Wertvolleres
als
sie
And
if
I
could
do
it
over
again
Und
wenn
ich
es
noch
einmal
tun
könnte
I'll
be
her
lover
Wäre
ich
ihr
Liebhaber
Her
man
and
best
friend
Ihr
Mann
und
bester
Freund
But
there
is
no
reset
Aber
es
gibt
keinen
Neustart
When
it
comes
to
regrets
Wenn
es
um
Bedauern
geht
If
I
could
back
in
time
Wenn
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
könnte
Redo,
rewind,
retry
Neu
machen,
zurückspulen,
neu
versuchen
I
will
love
you
better
eh
Würde
ich
dich
besser
lieben
And
put
you
first
like
the
letter
A
Und
dich
an
erste
Stelle
setzen
wie
den
Buchstaben
A
I
miss
you
so
bad
Ich
vermisse
dich
so
sehr
Girl
if
I
could
take
it
all
back
Mädchen,
wenn
ich
alles
zurücknehmen
könnte
I'd
be
waiting
while
you
walked
down
that
aisle
Würde
ich
warten,
während
du
den
Gang
entlangschreitest
I've
been
everywhere
on
God's
green
earth
Ich
war
überall
auf
Gottes
grüner
Erde
And
I've
never
had
nothing
more
precious
than
her
Und
ich
hatte
nie
etwas
Wertvolleres
als
sie
And
if
I
could
do
it
over
again
Und
wenn
ich
es
noch
einmal
tun
könnte
I'll
be
her
lover
Wäre
ich
ihr
Liebhaber
Her
man
and
best
friend
Ihr
Mann
und
bester
Freund
I've
been
everywhere
on
God's
green
earth
Ich
war
überall
auf
Gottes
grüner
Erde
And
I've
never
had
nothing
more
precious
than
her
Und
ich
hatte
nie
etwas
Wertvolleres
als
sie
And
if
I
could
do
it
over
again
Und
wenn
ich
es
noch
einmal
tun
könnte
I'll
be
her
lover
Wäre
ich
ihr
Liebhaber
Her
man
and
best
friend
Ihr
Mann
und
bester
Freund
But
there
is
no
reset
Aber
es
gibt
keinen
Neustart
When
it
comes
to
regrets
Wenn
es
um
Bedauern
geht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Composer Author, Daniels Jaramye Jael, King Akil C, Owens Kyle Henry Bailey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.