JS - 爱让我们寂寞 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JS - 爱让我们寂寞




爱让我们寂寞
Love Makes Us Lonely
爱让我们寂寞
Love Makes Us Lonely
Wo...
Wo...
最坚强的人变得软弱
The strongest person becomes weak
说不哭的人却先泪流
The one who said he wouldn't cry, cried first
没有勇气再往前走
No courage to move forward
那些动人的贴心的话
Those touching, warm words
却都在此刻深深刺痛
But now they deeply hurt
彼此最脆弱的伤口
Each other's most vulnerable wounds
爱让我们寂寞
Love Makes Us Lonely
试着回到自己自私的角落
Trying to return to my selfish corner
最勇敢的人该学会放手
The bravest person should learn to let go
让自己自由
Let myself be free
爱让我们寂寞
Love Makes Us Lonely
却为另一个人痴痴的等候
But waiting foolishly for someone else
明白爱过以后忘了伤痛
Understanding that after love, I must forget the hurt
相信拥有已经足够
Believing that what I had is enough
那些动人的贴心的话
Those touching, warm words
却都在此刻深深刺痛
But now they deeply hurt
彼此最脆弱的伤口
Each other's most vulnerable wounds
爱让我们寂寞
Love Makes Us Lonely
试着回到自己自私的角落
Trying to return to my selfish corner
最勇敢的人该学会放手
The bravest person should learn to let go
让自己自由
Let myself be free
爱让我们寂寞
Love Makes Us Lonely
却为另一个人痴痴的等候
But waiting foolishly for someone else
明白爱过以后忘了伤痛
Understanding that after love, I must forget the hurt
相信拥有已经足够
Believing that what I had is enough
请忘了我请原谅我
Please forget me, forgive me
看不清爱情的轮廓
Can't see the outline of love
放你远走
Letting you go far away
我也找到出口
I also found an exit
爱让我们寂寞
Love Makes Us Lonely
试着回到自己自私的角落
Trying to return to my selfish corner
最勇敢的人该学会放手
The bravest person should learn to let go
让自己自由
Let myself be free
爱让我们寂寞
Love Makes Us Lonely
却为另一个人痴痴的等候
But waiting foolishly for someone else
明白爱过以后忘了伤痛
Understanding that after love, I must forget the hurt
相信拥有已经足够
Believing that what I had is enough






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.