Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
风雨停歇之后
远方会挂上彩虹
Nachdem
der
Sturm
und
Regen
sich
gelegt
haben,
wird
am
fernen
Horizont
ein
Regenbogen
erscheinen.
眼泪晒干以后
嘴角会扬起笑容
Nachdem
die
Tränen
getrocknet
sind,
wird
sich
ein
Lächeln
auf
deinen
Lippen
zeigen.
我已渐渐习惯一个人的那种自由
Ich
habe
mich
allmählich
an
diese
Art
von
Freiheit
des
Alleinseins
gewöhnt.
只是偶尔想起
还有一点点难过
Nur
manchmal,
wenn
ich
daran
denke,
bin
ich
noch
ein
wenig
traurig.
现在的你在什么地方
Wo
bist
du
jetzt
gerade?
过着什么样的生活
Was
für
ein
Leben
führst
du?
是否还有一样的任性执着
Bist
du
immer
noch
genauso
eigensinnig
und
stur?
还会犯同样的错
Machst
du
immer
noch
die
gleichen
Fehler?
我们拥抱不同的天空
Wir
umarmen
verschiedene
Himmel,
却有相似的寂寞
aber
wir
teilen
eine
ähnliche
Einsamkeit.
每当夜深人静
脆弱的时候
Wenn
es
spät
in
der
Nacht
still
ist
und
ich
verletzlich
bin,
你会不会想到我
denkst
du
dann
an
mich?
也许天亮以后
各自有新的生活
Vielleicht
haben
wir
nach
Tagesanbruch
beide
ein
neues
Leben,
我会偷偷的记得
你曾经那样懂我
aber
ich
werde
mich
heimlich
daran
erinnern,
dass
du
mich
einst
so
gut
verstanden
hast.
我已渐渐习惯一个人的那种自由
Ich
habe
mich
allmählich
an
diese
Art
von
Freiheit
des
Alleinseins
gewöhnt.
只是偶尔想起
还有一点点难过
Nur
manchmal,
wenn
ich
daran
denke,
bin
ich
noch
ein
wenig
traurig.
现在的你在什么地方
Wo
bist
du
jetzt
gerade?
过着什么样的生活
Was
für
ein
Leben
führst
du?
是否还有一样的任性执着
Bist
du
immer
noch
genauso
eigensinnig
und
stur?
还会犯同样的错
Machst
du
immer
noch
die
gleichen
Fehler?
我们拥抱不同的天空
Wir
umarmen
verschiedene
Himmel,
却有相似的寂寞
aber
wir
teilen
eine
ähnliche
Einsamkeit.
每当夜深人静
脆弱的时候
Wenn
es
spät
in
der
Nacht
still
ist
und
ich
verletzlich
bin,
你会不会想到我
denkst
du
dann
an
mich?
也许天亮以后
各自有新的生活
Vielleicht
haben
wir
nach
Tagesanbruch
beide
ein
neues
Leben,
我会偷偷的记得
你曾经那样懂我
aber
ich
werde
mich
heimlich
daran
erinnern,
dass
du
mich
einst
so
gut
verstanden
hast.
虽然只是朋友了
却是回忆里最深刻
Obwohl
wir
nur
noch
Freunde
sind,
bist
du
der
tiefste
Teil
meiner
Erinnerungen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.