Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sophia离开了她的家
Sophia
verließ
ihr
Zuhause
为了一个遥不可及的梦想
für
einen
unerreichbaren
Traum.
挥别了
深爱她的爹娘
Sie
verabschiedete
sich
von
ihren
geliebten
Eltern
还有从小看她长大
und
auch
von
Mama
Zhang,
巷子口杂货店的张妈妈
der
Ladenbesitzerin
an
der
Straßenecke,
die
sie
von
klein
auf
kannte.
Sophia她不太会说话
Sophia,
sie
redete
nicht
viel,
对这世界总有些奇怪想法
hatte
immer
etwas
seltsame
Gedanken
über
diese
Welt.
虽然说
没有人了解她
Obwohl
sie
niemand
verstand,
也许梦想中的城市
hoffte
sie,
dass
es
in
der
erträumten
Stadt
会有她的舞台绽放光芒
eine
Bühne
für
sie
geben
würde,
auf
der
sie
strahlen
könnte.
原谅她
只有这一个愿望
Vergib
ihr,
sie
hat
nur
diesen
einen
Wunsch,
就像每一个孩子一样
genau
wie
jedes
andere
Kind.
很难吗
还要付出什么代价
Ist
es
zu
viel
verlangt?
Welchen
Preis
muss
sie
noch
zahlen,
上帝才能够成全她
damit
Gott
ihr
diesen
Wunsch
erfüllt?
她沉重的行囊
装著小小愿望
Ihr
schweres
Gepäck,
gefüllt
mit
kleinen
Wünschen,
陪著她
这一路闯荡
begleitete
sie
auf
ihrem
Weg.
也许挣扎
也许害怕
Vielleicht
mit
Kämpfen,
vielleicht
mit
Angst,
无所谓吧
下一步是天堂
egal,
der
nächste
Schritt
ist
das
Paradies.
这闪亮的城市
却看不见星光
Diese
schillernde
Stadt,
doch
sie
kann
keine
Sterne
sehen.
忽然她
眼泪就落下
Plötzlich
fielen
ihr
Tränen,
世界太小
梦想太大
Die
Welt
ist
zu
klein,
der
Traum
zu
groß.
难道人生是残酷的笑话
Ist
das
Leben
etwa
ein
grausamer
Witz?
Sophia
剪掉了长头发
Sophia
schnitt
sich
die
langen
Haare
ab,
单纯脸颊画上了鲜艳的妆
schminkte
ihr
unschuldiges
Gesicht
mit
leuchtenden
Farben.
虽然她
不认识那个她
Obwohl
sie
diese
Person
nicht
kannte,
她却不断说服自己
redete
sie
sich
immer
wieder
ein,
这样的情况还不算太差
dass
die
Situation
noch
nicht
allzu
schlimm
sei.
他们说
实现梦想的筹码
Sie
sagen,
der
Preis
für
die
Verwirklichung
von
Träumen
就是输掉一点点自己
sei,
ein
kleines
Stück
von
sich
selbst
zu
verlieren.
但是她
看著镜子里面的她
Aber
als
sie
sich
im
Spiegel
betrachtete,
怀疑这是她要的吗
zweifelte
sie,
ob
das
wirklich
das
ist,
was
sie
will.
她沉重的行囊
装著小小愿望
Ihr
schweres
Gepäck,
gefüllt
mit
kleinen
Wünschen,
陪著她
这一路闯荡
begleitete
sie
auf
ihrem
Weg.
也许挣扎
也许害怕
Vielleicht
mit
Kämpfen,
vielleicht
mit
Angst,
无所谓吧
下一步是天堂
egal,
der
nächste
Schritt
ist
das
Paradies.
这闪亮的城市
却看不见星光
Diese
schillernde
Stadt,
doch
sie
kann
keine
Sterne
sehen.
这闪亮的城市
却看不见星光
Diese
schillernde
Stadt,
doch
sie
kann
keine
Sterne
sehen.
忽然她
眼泪就落下
Plötzlich
fielen
ihr
Tränen,
世界太小
梦想太大
Die
Welt
ist
zu
klein,
der
Traum
zu
groß,
难道人生是残酷的笑话
Ist
das
Leben
etwa
ein
grausamer
Witz?
你或许听说过她
Vielleicht
hast
du
von
ihr
gehört,
或其实你也是她
oder
vielleicht
bist
du
sie
auch.
给她一点安慰吧
Tröste
sie
ein
wenig.
她沉重的行囊
装著小小愿望
Ihr
schweres
Gepäck,
gefüllt
mit
kleinen
Wünschen,
陪著她
这一路闯荡
begleitete
sie
auf
ihrem
Weg.
也许挣扎
也许害怕
Vielleicht
mit
Kämpfen,
vielleicht
mit
Angst,
无所谓吧
下一步是天堂
egal,
der
nächste
Schritt
ist
das
Paradies.
这闪亮的城市
却看不见星光
Diese
schillernde
Stadt,
doch
sie
kann
keine
Sterne
sehen,
忽然她
眼泪就落下
Plötzlich
fielen
ihr
Tränen.
世界再小
梦想再大
Die
Welt
ist
klein,
der
Traum
ist
groß.
人生不会是残酷的笑话
Das
Leben
wird
kein
grausamer
Witz
sein.
她沉重的行囊
装著小小愿望
Ihr
schweres
Gepäck,
gefüllt
mit
kleinen
Wünschen,
陪著她
这一路闯荡
begleitete
sie
auf
ihrem
Weg.
世界再小
梦想再大
Die
Welt
ist
klein,
der
Traum
ist
groß,
唯一不变的是她
Sophia
das
Einzige,
was
sich
nicht
ändert,
ist
sie,
Sophia.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.