JS - Decisiones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JS - Decisiones




Decisiones
Decisions
La ex-señorita no ha decidido qué hacer.
The ex-miss has not decided what to do.
En su clase de Geografía, l
In her Geography class, l
A maestra habla de Turquía
The teacher talks about Turkey
Mientras que la susodicha s
While the aforementioned s
ólo piensa en su desdicha y en su dilema;
he only thinks of her misfortune and her dilemma;
¡Ay, qué problema!
Oh dear, what a problem!
En casa, el novio ensaya qué va a decir.
At home, the boyfriend rehearses what he is going to say.
Seguro que va a morir
Surely he is going to die
Cuando los padres se enteren.
When the parents find out.
Y aunque él, otra solución prefiere
And although he prefers another solution
, No llega a esa decisión
, He does not reach that decision
Porque esperar es mejor, a ver si la regla viene.
Because it is better to wait and see if the rule comes.
Decisiones (Ave María),
Decisions (Ave Maria),
Cada día (Si señor).
Every day (Yes).
Alguien pierde, alguien gana ¡Ave María!
Someone loses, someone wins Hail Mary!
Decisiones, todo cuesta.
Decisions, everything costs.
Salgan y hagan sus apuestas,
Come out and make your bets,
¡Ciudadanía!
Citizens!
El señor de la casa de alquiler,
The landlord,
A pesar de que ya tiene mujer,
Despite the fact that he already has a wife,
Ha decidido tener una aventura
Has decided to have an adventure
(A lo casanova);
(Casanova style);
Y le ha propuesto a una vecina que es casada,
And he has proposed to a neighbor who is married,
De la manera más vulgar y descarada que,
In the most vulgar and shameless way that,
Cuando su marido,
When your husband,
Al trabajo se haya ido lo llame
To work call him if he has gone
Para él ser su enamorado.
To be his lover.
La señora, que no es boba,
The lady, who is not a fool,
Se lo cuenta a su marido y el bravo decide,
Tells her husband, and the brave man decides,
Cómo no, invitar al atrevido y ella lo cita,
Of course, invite the daring man, and she cites him,
Cual lo acordado.
As agreed.
Y el vecino sale todo perfumado,
And the neighbor comes out all perfumed,
Con ropa limpia que su esposa le ha planchado,
With clean clothes that his wife has ironed for him,
Y trae una flor que se encontró en el tendedero
And bring a flower that you found in the clothesline
(A lo "Love Story").
(A la "Love Story").
Dentro en casa de la vecina está el marido,
Inside the neighbor's house is her husband,
Indeciso sobre dónde dar primero,
Indecisive about where to hit first,
Con un bate de beisbol del extranjero.
With a baseball bat from abroad.
Y suena el timbre, ring-ring
And the doorbell rings, ring-ring
(Y no es el Gran Combo),
(And it's not the Great Combo),
Comienza la segunda del noveno.
The second of the ninth begins.
Decisiones (Ya pa′ qué), cada día (Tu verás).
Decisions (What for?), every day (You'll see).
Alguien pierde, alguien gana
Someone loses, someone wins
¡Ave María!
Hail Mary!
Decisiones, todo cuesta.
Decisions, everything costs.
Salgan y hagan sus apuestas,
Come out and make your bets,
¡Ciudadanía!
Citizens!
El borracho está convencido que a él
The drunk is convinced that he
El alcohol no le afecta los sentidos,
Alcohol does not affect his senses,
Por el contrario,
On the contrary,
Que sus reflejos son mucho más claros
That his reflexes are much clearer
Y tiene más control.
And you have more control.
Por eso hunde el pie en el acelerador
That's why he sinks his foot on the gas pedal
Y sube el volumen de la radio
And turn up the radio volume
Para sentirse mejor (bien chevere).
To feel better (very cool).
Y cuando la luz cambiando a amarilla,
And when the light changes to yellow,
Las ruedas del carro chillan
The wheels of the car squeal
Y el tipo se cree un James Bond,
And the guy thinks he's a James Bond,
Decide la luz del semáforo comerse
Decides to eat the traffic light
Y no ve el truck aparecerse en la oscuridad.
And he doesn't see the truck appear in the darkness.
Pito, choque y la pregunta
Horn, crash and the question
"¿Qué pasho?"
"What happened?"
Pa' la eternidad
For eternity
(Persígnate Brother)
(Bless yourself Brother)
Decisiones, cada día.
Decisions, every day.
Alguien pierde, alguien gana
Someone loses, someone wins
¡Ave María!
Hail Mary!
Decisiones, todo cuesta, Persígnate.
Decisions, everything costs, Bless yourself.
Salgan y hagan sus apuestas,
Come out and make your bets,
¡Ciudadanía!
Citizens!





Writer(s): Yancey Pinales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.