Paroles et traduction JS - Handle Your Business
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handle Your Business
Займись Делом
I
really
enjoy
ya
Ты
мне
очень
нравишься,
Just
hangin'
out
doing
things
Просто
тусоваться
и
заниматься
всякой
всячиной.
I
got
a
lot
of
love
for
ya
Я
испытываю
к
тебе
много
любви,
No
games
ain't
nothing
changed
Никаких
игр,
ничего
не
изменилось.
Now
why
ya
wanna
call
my
cell
Зачем
же
ты
звонишь
мне,
Talkin'
'bout
love
me
or
leave
me
alone
Говоришь
о
любви
или
о
том,
чтобы
я
оставил
тебя
в
покое.
Girl,
you
knew
from
the
gheco
Девочка,
ты
с
самого
начала
знала,
So
whatcha
leave
this
message
for
Так
для
чего
ты
оставляешь
это
сообщение?
It's
been
a
while
and
this
ain't
my
style
Прошло
много
времени,
и
это
не
в
моём
стиле.
If
it's
gonna
be,
then
let
me
know
Если
хочешь
быть
вместе,
дай
мне
знать.
If
not
then,
let
me
go
right
now
Если
нет,
то
отпусти
меня
прямо
сейчас.
If
you
want
my
love,
baby,
handle
your
business
Если
ты
хочешь
моей
любви,
детка,
займись
делом.
If
it's
not
about
us,
there's
no
sense
in
chillin',
chillin'
Если
дело
не
в
нас,
то
нет
смысла
тусоваться,
тусоваться.
If
I'm
what
you
want
Если
я
тот,
кто
тебе
нужен,
Let's
start
billin'
Давай
начнем
встречаться.
'Cuz
whenever
your
around,
I
get
this
feeling,
feeling
Потому
что
всякий
раз,
когда
ты
рядом,
у
меня
возникает
это
чувство,
чувство.
(Kandi
Johnson-Isley)
(Канди
Джонсон-Айсли)
Baby,
you
must
not
know
what
love
means
Детка,
ты,
должно
быть,
не
знаешь,
что
значит
любовь,
'Cuz
if
you
did,
you
wouldn't
do
these
things
Потому
что
если
бы
знала,
ты
бы
так
не
поступала.
Love
ain't
always
getting
in
my
jeans
Любовь
- это
не
всегда
секс,
But
that's
all
you
wanna
do,
it
seems
Но,
похоже,
это
всё,
чего
ты
хочешь.
What
about
deep
conversation?
Как
насчет
глубоких
разговоров?
Sharing
secrets,
being
there
for
one
another
Делиться
секретами,
быть
друг
для
друга,
When
the
other
needs
it,
you
say
you
love
me
and
I
don't
believe
it
Когда
это
нужно
другому,
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
а
я
не
верю.
That's
why
I
have
to
call
and
say
Вот
почему
я
должен
позвонить
и
сказать...
It's
been
a
while
and
this
ain't
my
style
Прошло
много
времени,
и
это
не
в
моём
стиле.
If
it's
gonna
be,
then
let
me
know
Если
хочешь
быть
вместе,
дай
мне
знать.
If
not
then,
let
me
go
right
now
Если
нет,
то
отпусти
меня
прямо
сейчас.
If
you
want
my
love,
baby,
handle
your
business
Если
ты
хочешь
моей
любви,
детка,
займись
делом.
If
it's
not
about
us,
there's
no
sense
in
chillin',
chillin'
Если
дело
не
в
нас,
то
нет
смысла
тусоваться,
тусоваться.
If
I'm
what
you
want
Если
я
тот,
кто
тебе
нужен,
Let's
start
billin'
Давай
начнем
встречаться.
'Cuz
whenever
your
around,
I
get
this
feeling,
feeling
Потому
что
всякий
раз,
когда
ты
рядом,
у
меня
возникает
это
чувство,
чувство.
Ronald,
make
up
your
mind
Рональд,
определись.
Oh
Candy,
say
can
I
take
my
time,
baby
О,
Кэнди,
можно
мне
не
торопиться,
детка?
C'mon
boy
you're
wasting
time
Давай,
парень,
ты
тратишь
время.
Girl,
I
want
you
in
my
life,
baby
Девочка,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни,
детка.
Right
now
boy
you
gotta
choose
Прямо
сейчас,
парень,
ты
должен
выбрать.
Ooh
you
got
me
so
confused
Ох,
ты
меня
запутал.
I
love
you
too,
girl
Я
тоже
тебя
люблю,
девочка.
If
that's
true,
you
know
what
you
gonna
do
Если
это
правда,
ты
знаешь,
что
тебе
делать.
If
you
want
my
love,
baby,
handle
your
business
Если
ты
хочешь
моей
любви,
детка,
займись
делом.
If
it's
not
about
us,
there's
no
sense
in
chillin',
chillin'
Если
дело
не
в
нас,
то
нет
смысла
тусоваться,
тусоваться.
If
I'm
what
you
want
Если
я
тот,
кто
тебе
нужен,
Let's
start
billin'
Давай
начнем
встречаться.
'Cuz
whenever
your
around,
I
get
this
feeling,
feeling
Потому
что
всякий
раз,
когда
ты
рядом,
у
меня
возникает
это
чувство,
чувство.
If
you
want
my
love,
baby,
handle
your
business
Если
ты
хочешь
моей
любви,
детка,
займись
делом.
If
it's
not
about
us,
there's
no
sense
in
chillin',
chillin'
Если
дело
не
в
нас,
то
нет
смысла
тусоваться,
тусоваться.
If
I'm
what
you
want
Если
я
тот,
кто
тебе
нужен,
Let's
start
billin'
Давай
начнем
встречаться.
'Cuz
whenever
your
around,
I
get
this
feeling,
feeling
Потому
что
всякий
раз,
когда
ты
рядом,
у
меня
возникает
это
чувство,
чувство.
Love
you,
baby,
you
know
I
love
you,
baby
Люблю
тебя,
детка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
детка,
And
you
know
I
love
you
И
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
You
drive
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
You
drive
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Lavalle Huggar, Walter Milsap Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.