Paroles et traduction JS - Nada Es Como Antes
Nada Es Como Antes
Ничто не осталось как раньше
Cuando
quieras
comprender
Когда
ты
захочешь
понять
Y
ya
no
esquives
la
pared
И
больше
не
будешь
бояться
столкнуться
со
стеной
Que
se
interpone
Что
встала
у
нас
на
пути
Dolerá
despertar
y
ver
que
Станет
больно
проснуться
и
увидеть,
что
Ya
nada
es
como
antes
Ничто
не
осталось
как
раньше
Si
pudiera
regresar
Если
бы
я
мог
вернуть
A
ese
día
en
que
me
dijiste
tu
nombre
Тот
день,
когда
ты
назвала
мне
свое
имя
Y
empecé
a
sospechar
И
я
начал
подозревать
Que
tal
vez
ya
no
te
irías
más
Что,
может
быть,
ты
больше
не
уйдешь
Antes
de
que
nos
encuentre
la
noche
Прежде
чем
нас
настигнет
ночь
Antes
de
que
puedas
volver
Прежде
чем
ты
сможешь
вернуться
A
mirarte
y
no
ver
más
que
reproches
И
взглянуть
на
себя,
увидив
лишь
упреки
Voy
a
darte
todo
lo
que
antes
Я
отдам
тебе
все,
что
ты
Vos
me
regalaste
a
mí
también
Когда-то
подарила
мне
Antes
de
que
nos
encuentre
la
noche
Прежде
чем
нас
настигнет
ночь
Antes
de
que
te
vuelva
a
ver
Прежде
чем
я
снова
увижу
тебя
Y
mirarte
y
no
ver
más
que
reproches
И
взгляну
на
себя,
увидив
лишь
упреки
Voy
a
darte
todo
lo
que
quieras
esta
vez
Я
отдам
тебе
все,
что
ты
хочешь
на
этот
раз
Cuando
empezamos
a
hablar
Когда
мы
начали
общаться
Nunca
pensé
que
podías
lastimarme
Я
и
подумать
не
мог,
что
ты
можешь
ранить
меня
Quise
ver
más
allá
y
al
final
Я
пытался
смотреть
на
вещи
шире,
и
в
конце
концов
No
supe
como
odiarte
Я
так
и
не
смог
тебя
возненавидеть
Cuanto
tiempo
pasara
Сколько
бы
времени
ни
прошло
Hasta
que
puedas
dejar
de
culparte
Пока
ты
не
сможешь
перестать
винить
себя
Y
volver
a
soñar
y
saber
И
снова
начать
мечтать
и
знать
Que
no
voy
a
olvidarte
más
Что
я
никогда
тебя
не
забуду
Antes
de
que
nos
encuentre
la
noche
Прежде
чем
нас
настигнет
ночь
Antes
de
que
puedas
volver
Прежде
чем
ты
сможешь
вернуться
A
mirarte
y
no
ver
más
que
reproches
И
взглянуть
на
себя,
увидив
лишь
упреки
Voy
a
darte
todo
lo
que
antes
Я
отдам
тебе
все,
что
ты
Vos
me
regalaste
a
mí
también
Когда-то
подарила
мне
Antes
de
que
nos
encuentre
la
noche
Прежде
чем
нас
настигнет
ночь
Antes
de
que
te
vuelva
a
ver
Прежде
чем
я
снова
увижу
тебя
Y
mirarte
y
no
ver
más
que
reproches
И
взгляну
на
себя,
увидив
лишь
упреки
Voy
a
darte
todo
lo
que
quieras
esta
vez
Я
отдам
тебе
все,
что
ты
хочешь
на
этот
раз
Voy
a
darte
todo
lo
que
quieras
esta
vez
Я
отдам
тебе
все,
что
ты
хочешь
на
этот
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.