JSM - Мчи к цели - traduction des paroles en allemand

Мчи к цели - JSMtraduction en allemand




Мчи к цели
Rase zum Ziel
Не понятно что же происходит
Es ist nicht klar, was eigentlich passiert
Для кого-то Бог - это жизнь, для кого-то хобби
Für manche ist Gott das Leben, für andere ein Hobby
Не понятно что же происходит
Es ist nicht klar, was eigentlich passiert
Для кого-то Бог - это жизнь, для кого-то хобби
Für manche ist Gott das Leben, für andere ein Hobby
Мчи к цели мчи к цели
Rase zum Ziel, rase zum Ziel
Чтобы не происходило просто мчи к цели
Was auch immer geschieht, rase einfach zum Ziel
Мчи к цели мчи к цели
Rase zum Ziel, rase zum Ziel
Чтобы не происходило просто мчи к цели
Was auch immer geschieht, rase einfach zum Ziel
Мчи к цели мчи к цели
Rase zum Ziel, rase zum Ziel
Чтобы не происходило просто мчи к цели
Was auch immer geschieht, rase einfach zum Ziel
Мчи к цели мчи к цели
Rase zum Ziel, rase zum Ziel
Чтобы не происходило просто мчи к цели
Was auch immer geschieht, rase einfach zum Ziel
Ты врываешься прямо в новый мир
Du stürmst direkt in eine neue Welt
Много разных целей, ты попал в реальный тир
Viele verschiedene Ziele, du bist in einem echten Schießstand gelandet
Будь в теме, будь в тренде, будь прокачан
Sei auf dem Laufenden, sei im Trend, sei gerüstet
Дай мне лишь мяч и увидишь итог матча
Gib mir nur den Ball und du wirst das Ergebnis des Spiels sehen
Молись больше, читай усердней
Bete mehr, lies eifriger
В этом нужно быть именно первым
Darin musst du genau der Erste sein
Еще не все, исполняй свою роль
Das ist noch nicht alles, erfülle deine Rolle
Богу нужны все у Него нет недостойных
Gott braucht alle, bei Ihm gibt es keine Unwürdigen
Я без мотивации, знаю что мне делать
Ich brauche keine Motivation, ich weiß, was zu tun ist
Впереди есть цель и не знакомы мне пределы
Vor mir liegt ein Ziel und Grenzen sind mir unbekannt
Больше приключений, больше новостей
Mehr Abenteuer, mehr Neuigkeiten
Следи, чтобы свет не потускнел
Achte darauf, dass das Licht nicht verblasst
Много мыслей вокруг, много идей
Viele Gedanken ringsum, viele Ideen
Достигая цель, придётся попотеть
Um das Ziel zu erreichen, wirst du schwitzen müssen
К чему Бог тебя призывает? А?
Wozu ruft Gott dich auf? He?
Как своей жизнью ты Его прославляешь?
Wie verherrlichst du Ihn mit deinem Leben?
Мчи к цели мчи к цели
Rase zum Ziel, rase zum Ziel
Чтобы не происходило просто мчи к цели
Was auch immer geschieht, rase einfach zum Ziel
Мчи к цели мчи к цели
Rase zum Ziel, rase zum Ziel
Чтобы не происходило просто мчи к цели
Was auch immer geschieht, rase einfach zum Ziel
Мчи к цели мчи к цели
Rase zum Ziel, rase zum Ziel
Чтобы не происходило просто мчи к цели
Was auch immer geschieht, rase einfach zum Ziel
Мчи к цели мчи к цели
Rase zum Ziel, rase zum Ziel
Чтобы не происходило просто мчи к цели
Was auch immer geschieht, rase einfach zum Ziel
Моя музыка всего лишь инструмент
Meine Musik ist nur ein Werkzeug
Чтобы показать мои мысли в голове
Um meine Gedanken in meinem Kopf zu zeigen
Множество вещей тревожат мое сердце
Viele Dinge beunruhigen mein Herz
Огорчает тонна сегодняшних тенденций
Eine Tonne heutiger Trends betrübt mich
Мчась к цели, сменил второй город
Auf dem Weg zum Ziel habe ich die zweite Stadt gewechselt
Это не амбиции, а поиск Его воли
Das sind keine Ambitionen, sondern die Suche nach Seinem Willen
Много раз чувствовал себя одиноким
Ich habe mich oft einsam gefühlt
Но я каждый раз находил силу в Боге
Aber ich habe jedes Mal Kraft in Gott gefunden
Все преграды только в голове
Alle Hindernisse sind nur im Kopf
От себя не спасёт никакой побег
Keine Flucht rettet dich vor dir selbst
Моя Надежда якорь для души
Meine Hoffnung ist ein Anker für die Seele
Утром просыпаясь осознаю что жив
Wenn ich morgens aufwache, wird mir bewusst, dass ich lebe
Путь к цели не легкая прогулка
Der Weg zum Ziel ist kein leichter Spaziergang
Бро готовься, потому что будет трудно
Bro, mach dich bereit, denn es wird schwer werden
10 лет, я здесь, все пишу музло
10 Jahre, ich bin hier, schreibe immer noch Mucke
Мир уже другой, но все Тот же Бог
Die Welt ist schon anders, aber Gott ist immer noch Derselbe
Не понятно что же происходит
Es ist nicht klar, was eigentlich passiert
Для кого-то Бог - это жизнь, для кого-то хобби
Für manche ist Gott das Leben, für andere ein Hobby
Не понятно что же происходит
Es ist nicht klar, was eigentlich passiert
Для кого-то Бог - это жизнь, для кого-то хобби
Für manche ist Gott das Leben, für andere ein Hobby
Мчи к цели мчи к цели
Rase zum Ziel, rase zum Ziel
Чтобы не происходило просто мчи к цели
Was auch immer geschieht, rase einfach zum Ziel
Мчи к цели мчи к цели
Rase zum Ziel, rase zum Ziel
Чтобы не происходило просто мчи к цели
Was auch immer geschieht, rase einfach zum Ziel
Мчи к цели мчи к цели
Rase zum Ziel, rase zum Ziel
Чтобы не происходило просто мчи к цели
Was auch immer geschieht, rase einfach zum Ziel
Мчи к цели мчи к цели
Rase zum Ziel, rase zum Ziel
Чтобы не происходило просто мчи к цели
Was auch immer geschieht, rase einfach zum Ziel
Мчи к цели мчи к цели
Rase zum Ziel, rase zum Ziel
Чтобы не происходило просто мчи к цели
Was auch immer geschieht, rase einfach zum Ziel
Мчи к цели мчи к цели
Rase zum Ziel, rase zum Ziel
Чтобы не происходило просто мчи к цели
Was auch immer geschieht, rase einfach zum Ziel





Writer(s): Sergei Igorevich Shevchenko, Sergei Shevchenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.