Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
me
on
pace
baby
Halte
mich
im
Tempo,
Baby
I
keep
you
on
pace
baby
Ich
halte
dich
im
Tempo,
Baby
Head
at
the
door
as
I'm
walking
out
Kopf
an
der
Tür,
während
ich
rausgehe
Pass
the
blunt
we
going
up,
now
Reich
den
Joint,
wir
gehen
jetzt
hoch
Back
and
forth
are
we
waking
up
Hin
und
her,
wachen
wir
auf
She
ain't
never
seen
anything
like
that
Sie
hat
noch
nie
so
etwas
gesehen
We
keep
falling
in
between
Wir
fallen
immer
wieder
dazwischen
Pillows
lost
in
the
dream,
blurried
by
the
steam
Kissen
verloren
im
Traum,
verschwommen
durch
den
Dampf
She
keep
me
on
the
phone
throw
that
thang
right
back
Sie
hält
mich
am
Telefon,
wirf
das
Ding
zurück
January
came
around
and
it
seem
we
at
Januar
kam
und
es
scheint,
wir
sind
We
forgot
what
went
down,
possibly
on
a
two
way
street
Wir
haben
vergessen,
was
passiert
ist,
möglicherweise
auf
einer
zweispurigen
Straße
Cause
darling
ya
telling
me
this
can't
wait
Weil,
Liebling,
du
sagst
mir,
das
kann
nicht
warten
And
you
wanna
start
all
over
Und
du
willst
von
vorne
anfangen
You
gonna
get
me
into
trouble
Du
bringst
mich
in
Schwierigkeiten
You
gonna
get
me
into
trouble
(keeping
you
around)
Du
bringst
mich
in
Schwierigkeiten
(dich
in
meiner
Nähe
zu
haben)
Oh
its
on
but
don't
fall
in
love
Oh,
es
ist
an,
aber
verliebe
dich
nicht
Oh
its
on
but
don't
fall
in
love
Oh,
es
ist
an,
aber
verliebe
dich
nicht
Oh
its
on
but
don't
fall
in
love
Oh,
es
ist
an,
aber
verliebe
dich
nicht
Oh
its
on
but
don't
fall
in
love
Oh,
es
ist
an,
aber
verliebe
dich
nicht
Keep
me
on
pace
baby
Halte
mich
im
Tempo,
Baby
I
keep
you
on
pace
baby
Ich
halte
dich
im
Tempo,
Baby
Head
at
the
door
as
I'm
walking
out
Kopf
an
der
Tür,
während
ich
rausgehe
Pass
the
blunt
we
going
up,
now
Reich
den
Joint,
wir
gehen
jetzt
hoch
Back
and
forth
are
we
waking
up
Hin
und
her,
wachen
wir
auf
I
know
its
bad
and
i
keep
coming
back
Ich
weiß,
es
ist
schlecht,
und
ich
komme
immer
wieder
zurück
Testing
on
my
mental,
we
ain't
afraid
to
crash
Es
testet
meine
Psyche,
wir
haben
keine
Angst
zu
crashen
Striking
on
my
mind
Schlägt
in
meinen
Gedanken
ein
Full
moon
every
time
Vollmond
jedes
Mal
Knocking
all
the
things
near
the
stove,
near
the
bath
Stößt
alle
Sachen
in
der
Nähe
des
Herdes,
in
der
Nähe
der
Badewanne
um
You
got
a
problem
damn
I
probably
should
know
Du
hast
ein
Problem,
verdammt,
ich
sollte
es
wahrscheinlich
wissen
Are
we
tripping
over
lust,
keep
me
up
at
night
tho
Stolpern
wir
über
Lust,
hält
mich
aber
nachts
wach
Can't
stop
your
hands
running
through
my
fro
Kann
deine
Hände
nicht
stoppen,
die
durch
mein
Haar
fahren
Both
dripping
water
faucets,
(you
gotta)
Beide
tropfende
Wasserhähne,
(du
musst)
Keep
me
on
pace
baby
Halte
mich
im
Tempo,
Baby
I
keep
you
on
pace
baby
Ich
halte
dich
im
Tempo,
Baby
Head
at
the
door
as
I'm
walking
out
Kopf
an
der
Tür,
während
ich
rausgehe
Pass
the
blunt
we
going
up,
now
Reich
den
Joint,
wir
gehen
jetzt
hoch
Back
and
forth
are
we
waking
up
Hin
und
her,
wachen
wir
auf
Keep
me
on
pace
Halte
mich
im
Tempo
Keep
me
on
pace
(pace)
Halte
mich
im
Tempo
(Tempo)
Keep
me
on
pace
Halte
mich
im
Tempo
Keep
me
on
pace
Halte
mich
im
Tempo
(Can't
stop)
Pace
it
babe
(Kann
nicht
aufhören)
Gib
das
Tempo
vor,
Baby
(Can't
stop)
(Kann
nicht
aufhören)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Ng, Nevon Sinclair, David Doodnauth, Patrick Jarman
Album
Pace
date de sortie
10-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.