JSTN - Bierkarussell - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JSTN - Bierkarussell




Bierkarussell
Beer Carousel
Bier, Bier, Bierkarussell, ey
Beer, beer, beer carousel, hey
Alle Atzen wollen auf das Bierkarussell
All the dudes wanna ride the beer carousel
Bierkarussell, Bierkarussell
Beer carousel, beer carousel
Alle Atzen wollen auf das Bierkarussell
All the dudes wanna ride the beer carousel
Mit den Atzen Todessuff und es wird bodenlos
With the boys, death chug, and it gets bottomless
Mein Verstand ist geisteskrank denn ich wurd' mit Drogen groß
My mind is insane, 'cause I grew up with drugs, babe
Wenn's so weiter geht bin ich schon in drei Monden tot
If it goes on like this, I'll be dead in three months, girl
Grade erst geballert doch ich schmier' mir noch ne Kokn uff
Just snorted a line, but I'll smear another one up, darling
Blutgruppe Wodka ich werd' immer bekloppter
Blood type vodka, I'm getting crazier and crazier, sweetheart
Ich klau dir keine Kohle, Kisten Bier sind was ich tocker
I don't steal your money, cases of beer are what I snatch, honey
Du bist 'nen Opfer mach mich dumm sowie Rockstars
You're a victim, make me stupid like rockstars, my love
Sauf mir ends die Platte dicht und morgen mach ich's nochmal
Drink myself silly and tomorrow I'll do it again, my dear
Ups, ich hab schon wieder neues Hausverbot
Oops, I'm banned from another house again, princess
In der Schule hat ich Bier mit statt 'nem Pausenbrot
In school I had beer with me instead of a packed lunch, my queen
Warum hast du ne Maske auf? Warum liegt da 'nen Haufen Kot?
Why are you wearing a mask? Why is there a pile of shit?, sugar
Ich kotz mich selber an, geh behindert wie Downsyndrom
I'm disgusted with myself, walking disabled like Down syndrome, beautiful
Bier, Bier, Bierkarussell, ey
Beer, beer, beer carousel, hey
Alle Atzen wollen auf das Bierkarussell
All the dudes wanna ride the beer carousel
Bierkarussell, Bierkarussell
Beer carousel, beer carousel
Alle Atzen wollen auf das Bierkarussell
All the dudes wanna ride the beer carousel
Ey JSTN du Fotze, ich muss nochmal kurz kotzen
Hey JSTN you bitch, I have to puke again real quick, gorgeous
Dann gehn' wir in das Karussell und danach eine Rotzen
Then we'll go on the carousel and then have a brawl, stunning
Bin im Bierkarussell nicht im Weingarten
I'm on the beer carousel, not in the wine garden, lovely
Ja ich liebe Bier ich würde es gern heiraten
Yeah I love beer, I would like to marry it, sweetheart
Dasco Doppelvier ich komme hart ja so wie Rheinmetall
Dasco Doppelvier I come hard yeah like Rheinmetall, angel
Ich komme nie mehr runter denn ich geh schon seit ich klein bin steil
I'll never come down 'cause I've been high since I was a kid, precious
Welcher Tag heut' ist das weiß ich nicht
What day is it today? I don't know, my darling
Weil ich wieder seit Wochen peil
'Cause I've been out of it for weeks, beautiful
Dauersteifer Zustand und ich mach mich zu 'nem Pflegefall
Permanent hard-on and I'm turning myself into a nursing case, amazing
Fühl mich nach 'nem Vollsuff so als würde ich auf Lego laufen
After a binge I feel like I'm walking on Lego, incredible
Sitze grade im Karussell denn ich muss wieder Pegelsaufen
Sitting on the carousel 'cause I have to binge drink again, breathtaking
Bierkarussell mit den Atzen ein paar Runden dreh'n
Beer carousel with the boys, spin a few rounds, magnificent
Saufen auf 'nem Montag und ich will wieder ne Nase zieh'n
Drinking on a Monday and I wanna snort another line, wonderful
Bier, Bier, Bierkarussell, ey
Beer, beer, beer carousel, hey
Alle Atzen wollen auf das Bierkarussell
All the dudes wanna ride the beer carousel
Bierkarussell, Bierkarussell
Beer carousel, beer carousel
Alle Atzen wollen auf das Bierkarussell
All the dudes wanna ride the beer carousel






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.