Paroles et traduction JSTN - Suicidal Loveletter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicidal Loveletter
Suicidal Love Letter
Sag,
warum
hast
du
uns
das
angetan,
ja
Tell
me,
why
did
you
do
this
to
us,
yeah
Ich
dacht
wir
zwei
bleiben
ein
Leben
lang,
ey
I
thought
we'd
stay
together
for
a
lifetime,
hey
Jetzt
liegst
du
im
Bett
von
einem
anderen
Mann
Now
you're
lying
in
another
man's
bed
Das
ist
was
uns
keiner
nehmen
kann
That's
something
no
one
can
take
from
us
Und
wenn
Zeit
Wunden
heilen,
sag
mir
warum
ich
immer
noch
hier
sitz
And
if
time
heals
all
wounds,
tell
me
why
I'm
still
sitting
here
Fuck
ich
kapier's
nicht,
ich
glaub
ich
verlier
mich
Fuck,
I
don't
get
it,
I
think
I'm
losing
myself
Bin
seit
Stunden
allein
und
frag
mich
warum
du
nicht
hier
bist
I've
been
alone
for
hours
and
I
wonder
why
you're
not
here
Werd'
gefickt
von
meinen
Demons,
ich
glaub
ich
erfrier
ich
Being
fucked
by
my
demons,
I
think
I'm
freezing
to
death
Frag
mich,
warum
du
so
tust
als
ob
du
mich
nicht
erkennen
kannst
I
ask
myself,
why
you
act
like
you
don't
recognize
me
Obwohl
ich
fast
zwei
Jahre
neben
dir
gepennt
hab
Even
though
I
slept
next
to
you
for
almost
two
years
Das
Vergangene,
das
kann
man
nicht
verändern
The
past,
you
can't
change
it
Doch
ich
hoffe
das
du
an
mich
denkst
grad
But
I
hope
you're
thinking
of
me
right
now
Und
ich
weiß,
das
seit
du
von
mir
weg
bist,
ja
And
I
know
that
since
you
left
me,
yeah
Ich
für
dich
nur
noch
Dreck
bin
I'm
just
dirt
to
you
Wie
kann
man
alles
was
wir
hatten
so
vergessen
How
can
you
forget
everything
we
had
Trust
me
Baby
Life
ain't
easy
with
Depression
Trust
me,
baby,
life
ain't
easy
with
depression
Fuck
Love,
also
baller
noch
ne
Koksline,
yeah
Fuck
love,
so
I'll
snort
another
line
of
coke,
yeah
Und
langsam
komme
ich
um
den
Verstand
And
slowly
I'm
losing
my
mind
Die
nächste
könnte
schon
mein
tot
sein
The
next
one
could
be
my
death
Ich
schwör
ich
habe
nie
gelogen
das
ich
ohne
dich
nicht
kann
I
swear
I
never
lied
that
I
can't
live
without
you
Und
wenn
Zeit
Wunden
heilen,
sag
mir
warum
ich
immer
noch
hier
sitz
And
if
time
heals
all
wounds,
tell
me
why
I'm
still
sitting
here
Fuck
ich
kapier's
nicht,
ich
glaub
ich
verlier
mich
Fuck,
I
don't
get
it,
I
think
I'm
losing
myself
Bin
seit
Stunden
allein
und
frag
mich
warum
du
nicht
hier
bist
I've
been
alone
for
hours
and
I
wonder
why
you're
not
here
Werd'
gefickt
von
meinen
Demons,
ich
glaub
ich
erfrier
ich
Being
fucked
by
my
demons,
I
think
I'm
freezing
to
death
Und
ich,
denk
immer
noch
an
damals
ja
And
I,
I
still
think
about
back
then,
yeah
Als
du
noch
da
warst
ja,
als
du
noch
in
meinen
Armen
lagst
When
you
were
still
here,
yeah,
when
you
were
still
in
my
arms
Jedes
Drama
man,
den
ganzen
Abend
lang
Every
drama,
man,
all
night
long
Fuck
das
ist
doch
krank,
sag
mir
was
haben
wir
getan
Fuck,
this
is
sick,
tell
me
what
have
we
done
Jetzt
müssen
Fam
und
die
Atzen
für
mich
beten
Now
my
family
and
the
boys
have
to
pray
for
me
Das
ich
das
nächste
Jahr
noch
miterlebe
That
I'll
live
to
see
next
year
Du
gabst
mir
so
viel
und
hab
so
viel
für
dich
gegeben,
ey
You
gave
me
so
much
and
I
gave
so
much
for
you,
hey
Würde
es
nur
gehen,
würd
ich
sofort
an
Zeit
drehen,
ja
If
only
I
could,
I'd
turn
back
time
right
away,
yeah
Ich
weiß
Abschied
ist
schwer
aber
deiner
ist
unmöglich
I
know
goodbye
is
hard,
but
yours
is
impossible
Leben
voll
Anxiety,
Und
es
endet
für
mich
tödlich
Life
full
of
anxiety,
and
it
ends
fatally
for
me
Glaub
mir
wenn
sie
es
dir
verspricht,
dann
bleibt
sie
nie
Believe
me,
if
she
promises
you,
she'll
never
stay
Und
wenn
Zeit
Wunden
heilen,
sag
mir
warum
ich
immer
noch
hier
sitz
And
if
time
heals
all
wounds,
tell
me
why
I'm
still
sitting
here
Fuck
ich
kapier's
nicht,
ich
glaub
ich
verlier
mich
Fuck,
I
don't
get
it,
I
think
I'm
losing
myself
Bin
seit
Stunden
allein
und
frag
mich
warum
du
nicht
hier
bist
I've
been
alone
for
hours
and
I
wonder
why
you're
not
here
Werd'
gefickt
von
meinen
Demons,
ich
glaub
ich
erfrier
ich
Being
fucked
by
my
demons,
I
think
I'm
freezing
to
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.