JSuper - Bucket List - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JSuper - Bucket List




Bucket List
Список желаний
Get them 6 o's really quick
Зарубить эти 6 нулей побыстрее,
I put it on my bucket list
Я добавил это в свой список желаний.
Put some water on my wrist
Надеваю цацки на запястье,
I don't think you get the gist hey
Не думаю, что ты понимаешь, о чем я, эй.
Place nothing above it
Нет ничего важнее,
She ask me can she rub it
Она спрашивает, может ли она потрогать.
I tell her baby not in public
Говорю ей, детка, не на публике,
Too many cams
Слишком много камер.
Do we wanna be the subject
Хотим ли мы стать объектом внимания?
Guess we saying fuck it
Думаю, мы говорим: черту все".
Before we kick the bucket
Прежде чем мы сыграем в ящик.
You know I'm gonna flood it
Ты знаешь, я собираюсь залить все деньгами,
I ain't never gonna tuck it
Никогда не собираюсь это скрывать.
It's all you eat like a buffet
Это как "все, что ты можешь съесть" в формате шведского стола,
No Warren I been clutching
Нет, Уоррен, я все это время держался,
Everything that's important
За все, что важно.
Try not to be a puppet
Стараюсь не быть марионеткой,
It's annoying trying to sort it
Раздражает пытаться разобраться с этим,
Trying not plummet
Стараюсь не рухнуть вниз.
Hiking up reaching my summit
Взбираюсь наверх, достигая своей вершины,
Prosper need no hunger in my stomach
Чтобы процветать, мне не нужен голод в животе.
Like a rock star
Как рок-звезда,
Life we summon It's truly something
Жизнь, которую мы призываем, это действительно нечто.
Imposters they leading you by assumption
Самозванцы водят тебя за нос своими предположениями.
I'm dumping off my work
Я бросаю свою работу,
Then I'm outta site
Затем исчезаю из поля зрения.
Uplift my worth and shine a lotta light
Повышаю свою ценность и освещаю все вокруг своим сиянием.
Always wanted to be a pilot I'm taking flight
Всегда хотел быть пилотом, я взлетаю.
No problems being solid I do what I like yea
Нет проблем быть честным, я делаю то, что мне нравится, да.
Get them 6 o's really quick
Зарубить эти 6 нулей побыстрее,
I put it on my bucket list
Я добавил это в свой список желаний.
Put some water on my wrist
Надеваю цацки на запястье,
I don't think you get the gist hey
Не думаю, что ты понимаешь, о чем я, эй.
Place nothing above it
Нет ничего важнее,
She ask me can she rub it
Она спрашивает, может ли она потрогать.
I tell her baby not in public
Говорю ей, детка, не на публике,
Too many cams
Слишком много камер.
Do we wanna be the subject
Хотим ли мы стать объектом внимания?
Guess we saying fuck it
Думаю, мы говорим: черту все".
Before we kick the bucket
Прежде чем мы сыграем в ящик.
Baby told me she from Thailand
Малышка сказала, что она из Таиланда.
I'm like where she said Phuket
Я такой: "Откуда?", она сказала: "Пхукет".
I told her please don't judge me
Я сказал ей: "Пожалуйста, не суди меня,
I ain't call you out ya name
Я не называл тебя по имени,
So tell me why you acting strange
Так скажи мне, почему ты ведешь себя странно?"
She said that's the capitol of my country
Она сказала: "Это столица моей страны".
I'm truly sorry
Мне очень жаль,
I'm often lost you can't call me
Я часто теряюсь, ты не можешь меня винить.
Double crossing that can get a little costly
Двойная игра может дорого обойтись,
Your way of thinking is faulty you salty
Твой образ мышления ошибочен, ты злишься.
You really ain't that bad a hot thottie
Ты на самом деле не такая уж плохая, горячая цыпочка.
Imma go body any body
Я собираюсь облапать каждую,
Sunny or cloudy peace howdy
Солнечно или облачно, приветствую всех.
I'm fresh as downy very loudly
Я свеж, как пушок, очень громко.
Bout to go to Maui
Собираюсь на Мауи,
Chuck told me just to pull up
Чак сказал мне просто подтягиваться.
Money conversations
Разговоры о деньгах,
We always keep it a buck yea
Мы всегда рубим правду, да.
Get them 6 o's really quick
Зарубить эти 6 нулей побыстрее,
I put it on my bucket list
Я добавил это в свой список желаний.
Put some water on my wrist
Надеваю цацки на запястье,
I don't think you get the gist hey
Не думаю, что ты понимаешь, о чем я, эй.
Place nothing above it
Нет ничего важнее,
She ask me can she rub it
Она спрашивает, может ли она потрогать.
I tell her baby not in public
Говорю ей, детка, не на публике,
Too many cams
Слишком много камер.
Do we wanna be the subject
Хотим ли мы стать объектом внимания?
Guess we saying fuck it
Думаю, мы говорим: черту все".
Before we kick the bucket
Прежде чем мы сыграем в ящик.





Writer(s): Jason Peavie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.