JT - Uncle Al - traduction des paroles en russe

Uncle Al - JTtraduction en russe




Uncle Al
Дядя Эл
It's time, bass is gonna blow your mind (it's time, bass is gonna blow your mind)
Время пришло, бас взорвет твой мозг (время пришло, бас взорвет твой мозг)
Oh
О
Pay attention, b-
Обрати внимание, м-
What's up, y'all? What's it gon' be?
Как дела, народ? Что будет?
Who's on the ave' with your homie Al B?
Кто на районе с твоим корешом Эл Би?
Slide with the beat now
Двигайся в ритм
Bad bitches vibe with the beat now
Плохие сучки кайфуют под бит
Oh, oh
О, о
Hold up
Подожди
JT, let's go
JT, поехали
She can't do it on the di like me, nah
Она не может так двигаться на члене, как я, нет
Dull-a- b- ain't lit like me (at all)
Тупая с- не такая яркая, как я (совсем)
Not pretty, not thick like me
Не красивая, не фигуристая, как я
I'm the template, b-, better get like me (purr)
Я образец, м-, старайся быть как я (мур)
Got him tempted, now he wanna trick on me
Я соблазнила его, теперь он хочет тратиться на меня
B- over, he gave me the Bentley key
Парень кончил, он дал мне ключи от Bentley
I'm a demon, drive him like an SRT (skrrt)
Я демон, гоняю его, как SRT (скррт)
He fiendin', he can't get enough of JT
Он помешан, он не может насытиться JT
We ain't f- with no losers (no)
Мы не общаемся с лузерами (нет)
Hands in the air if you came with a - (drrat)
Руки вверх, если ты пришел с баблом (дррат)
I'm in NYC with the 'ooters
Я в Нью-Йорке с красотками
All the way from Dade County with the boosters (oh)
Прямиком из округа Дейд с моими подружками (о)
Good c- gang, we vibin' (good p-)
Банда хороших кисок, мы кайфуем (хорошие п-)
Outside all summer, no hidin' (outside)
Всё лето на улице, не прячемся (на улице)
Ex text me I'm wildin'
Бывший пишет мне, я отрываюсь
F- a- n-, I'm vibin' vibin'
К черту всех, я кайфую, кайфую
Throw that p-, throw that p-
Покажи свою п-, покажи свою п-
Throw that p, I'ma catch that s-
Покажи свою п-, я поймаю этот м-
Do my ladies run this motherf-? (Hell nah)
Мои девочки рулят этим местом? (Конечно, нет)
Do my fellas run this motherf-? (Hell nah)
Мои парни рулят этим местом? (Конечно, нет)
Do he lay that d-? (Yeah)
Он хорошо трахается? (Да)
Do he pay your rent? (Yeah)
Он платит за твою квартиру? (Да)
Do he buy you s-? (Yeah)
Он покупает тебе вещи? (Да)
Take care of them kids? (Uh-huh)
Заботится о детях? (Ага)
Boy, I really wanna stay (pop that s-)
Мальчик, я правда хочу остаться (покажи свою п-)
And play them stupid silly games you play (b-, talk that s-)
И играть в эти глупые дурацкие игры, в которые ты играешь (м-, говори, говори)
But I'm outside (oh), and you gon' see (oh)
Но я на улице (о), и ты увидишь (о)
I'ma be the one to make you weak (oh, oh, oh)
Я буду той, кто сделает тебя слабым (о, о, о)
Boy, I really wanna stay (talk that s-)
Мальчик, я правда хочу остаться (говори, говори)
And play them stupid silly games you play (pop that, pop that, pop that s-)
И играть в эти глупые дурацкие игры, в которые ты играешь (покажи, покажи, покажи свою п-)
But I'm outside (oh), and you gon' see (oh)
Но я на улице (о), и ты увидишь (о)
I'ma be the one to make you weak (slide, slide)
Я буду той, кто сделает тебя слабым (двигайся, двигайся)
Slide to the beat, vibe to the beat
Двигайся в ритм, кайфуй под бит
Slide to the beat if you a big ol' freak
Двигайся в ритм, если ты большая извращенка
Throw that p-, throw that p-
Покажи свою п-, покажи свою п-
Throw that p-, I'ma catch that s-
Покажи свою п-, я поймаю этот м-
Throw that p-, throw that p-
Покажи свою п-, покажи свою п-
Throw that p-, I'ma catch that s-
Покажи свою п-, я поймаю этот м-
B-, your friends bad, but you the thickest one
Парень, твои подруги классные, но ты самая фигуристая
Your friends bad, but you the thickest one
Твои подруги классные, но ты самая фигуристая
Your friends bad, but you the thickest one
Твои подруги классные, но ты самая фигуристая
You the thickest one, thick, thickest one
Ты самая фигуристая, фигуристая, самая фигуристая
Boy, I really wanna stay (rest in peace, Uncle Al)
Мальчик, я правда хочу остаться (покойся с миром, дядя Эл)
And play them stupid silly games you play (born in the ghetto, raised in the hood)
И играть в эти глупые дурацкие игры, в которые ты играешь (родилась в гетто, выросла в районе)
But I'm outside and you gon' see (what's up, y'all?)
Но я на улице, и ты увидишь (как дела, народ?)
What's it gon' be? Who's on the ave' with your homie, Al B?)
Что будет? Кто на районе с твоим корешом, Эл Би?)
I'ma be the one to make you weak
Я буду той, кто сделает тебя слабым
Boy, I really wanna stay (15th ave')
Мальчик, я правда хочу остаться (15-я авеню)
And play them stupid silly games you play (peace In the hood, miracle)
И играть в эти глупые дурацкие игры, в которые ты играешь (мир в районе, чудо)
But I'm outside and you gon' see (Dade County s-)
Но я на улице, и ты увидишь (сучки из округа Дейд)
I'ma be the one to make you weak (Miami, we up)
Я буду той, кто сделает тебя слабым (Майами, мы на высоте)
Let's go
Поехали
Do my ladies run this motherf-?
Мои девочки рулят этим местом?
You know we do
Ты знаешь, что да
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, ha-ha-ha-ha
А, а, а, а, а, а, ха-ха-ха-ха





Writer(s): Craig Mclaughlin, Douglas Ford, Edwin Nicholas, Gerald Levert, Herby Azor, Jatavia Johnson, Joshua Parker, Lasana Smith, Raymond Davies, Rogét Lutfi Chahayed, Ryan Martinez, Terence Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.