JT. - PRIVATE LIFE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JT. - PRIVATE LIFE




PRIVATE LIFE
ЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ
Because the past isn't violent
Потому что прошлое не жестоко,
The past is sacred
прошлое священно.
It belongs to those of you who live in it
Оно принадлежит тем из вас, кто в нем живет.
It's not for interlopers
Оно не для посторонних,
For people who are just passing by, look in, and wish they were a part of it
для прохожих, которые просто заглядывают и хотят быть его частью.
Yeah my car don't drive the transmission fucked
Да, моя тачка не едет, коробка передач сломана,
And my laptop crashed like I found it in the junk
и мой ноутбук сдох, будто я его на свалке нашел.
Skeletons in my closet, couple extra in the trunk
Скелеты в шкафу, парочка лишних в багажнике.
I can barely even write I've been sitting in a slump
Я едва могу писать, я в затяжном ступоре.
You don't got to feel bad I can do that shit myself
Тебе не нужно жалеть меня, я сам с этим справлюсь.
You don't got to be mad, I can do that shit myself
Тебе не нужно злиться, я сам с этим справлюсь.
You don't got to hate a track I can do it all myself
Тебе не нужно ненавидеть трек, я сам со всем справлюсь.
You don't even got to love me as if I ever gave a fuck
Тебе даже не нужно любить меня, как будто мне вообще есть дело.
I'm like, whoa, as if I ever give a fuck
Я такой: "Ого, как будто мне вообще есть дело".
I'm like, whoa, as if I ever give a fuck
Я такой: "Ого, как будто мне вообще есть дело".
I'm like, whoa, as if I ever give a
Я такой: "Ого, как будто мне вообще есть дело".
I keep my private life private, there's a reason that it's called that
Я храню свою личную жизнь в тайне, для этого она и называется личной.
I give enough of my heart, I deserve to get it all back
Я отдаю достаточно своего сердца, я заслуживаю получить все обратно.
I've been calling up the industry, deserve to get a callback
Я звоню в индустрию, заслуживаю получить обратный звонок.
Everyone that make it probably hate it, is it all that
Все, кто добиваются успеха, вероятно, ненавидят это, так ли это все круто?
I sold single-digit tickets to a show outside the city
Я продал несколько билетов на концерт за городом,
But for every other artist, it was close to probably fifty
но у каждого другого артиста их было около пятидесяти.
If I ain't cut for this, how the fuck I'm paying rent
Если я не гожусь для этого, как, черт возьми, я плачу за квартиру?
Cashing out, I got the envelope, a buck and fifty cents
Обналичиваю, получил конверт, доллар и пятьдесят центов.
I'm not sorry if I'm cocky, I can do it I was humbled
Я не извиняюсь за свою дерзость, я могу это делать, я был смиренным.
I guess I should switch it up, get the numbers if I'm humbled
Наверное, мне стоит переключиться, получить цифры, если я смиренный.
It's easy hype it up, hard to back it with the numbers
Легко все расхвалить, сложно подкрепить это цифрами.
Sometimes I think of quitting, but support come from my lover
Иногда я думаю бросить все, но моя любимая поддерживает меня.
I give a hundred of a hundred, but I get like twenty back
Я отдаю сто из ста, но получаю около двадцати обратно.
If you really would support me, you could share the fucking track
Если бы ты действительно поддерживала меня, ты бы поделилась этим треком.
But if Drake was having problems, y'all would pat him on his back
Но если бы у Дрейка были проблемы, вы бы похлопали его по спине.
I always did it for myself, so I don't need y'all for that
Я всегда делал это для себя, поэтому мне не нужны вы для этого.
I'm like, whoa, as if I ever give a fuck
Я такой: "Ого, как будто мне вообще есть дело".
I'm like, whoa, as if I ever give a fuck
Я такой: "Ого, как будто мне вообще есть дело".
I'm like, whoa, as if I ever give a fuck
Я такой: "Ого, как будто мне вообще есть дело".
I'm like.
Я такой.
Slide up out the drank, got the water like a Baptist
Вылез из запоя, пью воду, как баптист.
You say you got them bitches, all them hoes must be an actress
Ты говоришь, что у тебя есть сучки, все эти шлюхи, должно быть, актрисы.
I've been filling up a safe, spread the money on the mattress
Я наполняю сейф, разбрасываю деньги по матрасу.
I'm not even on the socials, you can't even check my status
Меня даже нет в соцсетях, ты даже не можешь проверить мой статус.
Bitch
Сука.
Welcome to the afterlife
Добро пожаловать в загробную жизнь.





Writer(s): Joey Toscano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.