Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things Will Never Be the Same
Dinge werden nie mehr dieselben sein
How
does
it
feel
Wie
fühlt
es
sich
an,
To
hold
the
shield
den
Schild
zu
halten,
To
kiss
and
steal
my
heart
mein
Herz
zu
küssen
und
zu
stehlen?
Summer
is
dead
Der
Sommer
ist
tot,
And
nobody's
left
und
niemand
ist
mehr
da.
I
am
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
In
this
town
in
dieser
Stadt.
Things
will
never
be
the
same
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein.
Things
will
never
be
the
same
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein.
We
slept
on
the
shore
Wir
schliefen
am
Ufer,
By
the
reservoir
am
Stausee,
Where
we
used
to
run
from
our
youth
wo
wir
vor
unserer
Jugend
davonliefen.
Then
winter
came
and
Dann
kam
der
Winter
und
We
changed
the
names
but
both
knew
wir
änderten
die
Namen,
aber
beide
wussten,
That
we
became
dass
wir
zu
dem
wurden,
What
we
hate
was
wir
hassen.
Things
will
never
be
the
same
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein.
Things
will
never
be
the
same
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein.
So
what
card
are
you
going
to
play
Also,
welche
Karte
wirst
du
spielen?
Things
will
never
be
the
same
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein.
Time
is
a
thief
that's
been
Die
Zeit
ist
ein
Dieb,
der
Following
me,
it's
stole
mich
verfolgt
hat,
sie
hat
Most
of
you
and
what
meant
das
Meiste
von
dir
und
was
Everything,
everything
alles
bedeutete,
gestohlen,
alles.
It's
a
memory,
it's
a
memory,
it's
a
memory
Es
ist
eine
Erinnerung,
es
ist
eine
Erinnerung,
es
ist
eine
Erinnerung.
You're
just
a
memory
Du
bist
nur
eine
Erinnerung.
It's
a
memory,
you're
a
memory,
it's
a
memory
Es
ist
eine
Erinnerung,
du
bist
eine
Erinnerung,
es
ist
eine
Erinnerung.
You're
just
a
memory
Du
bist
nur
eine
Erinnerung.
It's
a
memory,
it's
a
memory,
it's
a
memory
Es
ist
eine
Erinnerung,
es
ist
eine
Erinnerung,
es
ist
eine
Erinnerung.
You're
just
a
memory
to
me
Du
bist
nur
eine
Erinnerung
für
mich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jt Daly
Album
Memory
date de sortie
17-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.