Paroles et traduction JT Music - Become the Knight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Become the Knight
Стать Рыцарем
Just
woke
up,
not
knowin'
whose
skin
I'm
in
Только
проснулся,
не
знаю,
в
чьей
я
шкуре,
Like
my
mirror
might
be
keepin'
somethin'
hidden
within
Как
будто
зеркало
что-то
скрывает
внутри.
Expect
to
see
my
reflection,
yet
this
isn't
him
Ожидаю
увидеть
свое
отражение,
но
это
не
он,
Tryna
remember
what
happened,
don't
know
where
to
begin
Пытаюсь
вспомнить,
что
случилось,
не
знаю,
с
чего
начать.
Feel
like
I'm
locked
up
in
a
coffin,
but
I'm
rockin'
the
sarcophagus
Чувствую
себя
запертым
в
гробу,
но
я
раскачиваю
саркофаг,
Knock
it
off
the
hinges,
then
I'm
risin'
like
a
monolith
Сбиваю
его
с
петель,
и
я
восстаю,
как
монолит.
Skyward,
I'm
divine,
unto
death
and
back
I've
traveled
Ввысь,
я
божественен,
до
смерти
и
обратно
я
путешествовал,
They
can
wrap
me
tight
in
linen,
but
I'm
bound
to
come
unraveled
Они
могут
обмотать
меня
тканью,
но
я
обречен
освободиться.
Cause
I'm
fragile
- every
part
fractured,
the
heart
of
Marc
Spector
Потому
что
я
хрупок
- каждая
часть
раздроблена,
сердце
Марка
Спектора
Belongs
to
a
god,
avatar
of
a
dark
protector
Принадлежит
богу,
аватару
темного
защитника.
Anyone
else
with
us
is
in
for
a
ride
Любой,
кто
с
нами,
отправляется
в
поездку,
We're
walkin'
in
the
same
skin,
and
yet
we
never
unite
Мы
ходим
в
одной
шкуре,
и
все
же
мы
никогда
не
объединяемся.
So
we'd
better
align
when
we're
setting
our
sights
Так
что
нам
лучше
объединиться,
когда
мы
наводим
прицел,
Remember
when
the
sun
sets
something
better
will
rise
Помни,
когда
солнце
садится,
что-то
лучшее
восходит.
We
gotta
keep
the
day
safe
by
defending
the
night
Мы
должны
защищать
день,
защищая
ночь,
Wherever
shadows
of
evil
tread,
we
are
shedding
out
light
Везде,
где
ступают
тени
зла,
мы
излучаем
свет.
Too
long
inside
this
sarcophagus,
time
to
come
alive
Слишком
долго
в
этом
саркофаге,
пора
ожить.
I
got
enough
mommy
problems,
I
won't
be
mummified
У
меня
и
так
куча
мамских
проблем,
я
не
буду
мумифицирован.
Wait
for
the
sun
to
go
down,
I'm
about
to
run
the
night
Дождись,
когда
зайдет
солнце,
я
собираюсь
править
ночью.
Under
the
watch
of
the
Moon,
I'm
gonna
become
the
Knight
Под
присмотром
Луны
я
стану
Рыцарем.
You'll
be
walkin'
on
walkin'
on
broken
glass
Ты
будешь
ходить
по
битому
стеклу,
If
you
cast
judgement,
I'm
the
one
it
won't
get
past
Если
ты
судишь,
я
тот,
мимо
кого
это
не
пройдет.
Wouldn't
wanna
be
in
Ammit's
sandals,
it's
a
bloody
trail
Не
хотел
бы
я
быть
в
сандалиях
Аммит,
это
кровавый
след.
She
got
skin
in
the
game,
so
I
came
to
tip
her
scales
У
нее
свои
интересы
в
игре,
поэтому
я
пришел,
чтобы
склонить
чашу
весов.
I'm
sorry
if
you
follow
her,
you're
clearly
deceived
Прости,
если
ты
следуешь
за
ней,
ты
явно
обманут,
Cause
what
you
call
worship
is
more
of
a
pyramid
scheme
Потому
что
то,
что
ты
называешь
поклонением,
больше
похоже
на
финансовую
пирамиду.
But
if
a
tyrannical
deity's
really
your
cup
of
tea
Но
если
тираническое
божество
- это
действительно
твоя
чашка
чая,
I
think
the
psych
ward
might
be
right
where
you
oughta
be
Думаю,
психушка
- это
как
раз
то
место,
где
тебе
стоит
быть.
Who's
got
all
the
knowledge
of
the
gods
on
lock
Кто
обладает
всеми
знаниями
о
богах?
Give
a
hand
to
Steven
Grant
- man,
I
run
this
shop
Поаплодируйте
Стивену
Гранту
- чувак,
это
я
тут
за
главного!
But
I'm
about
to
shut
it
down,
no
one
allowed
after
hours
Но
я
скоро
закрываюсь,
после
закрытия
никого
не
пускают.
I
may
not
be
the
manager,
but
dammit,
I
have
powers
Может,
я
и
не
менеджер,
но,
черт
возьми,
у
меня
есть
силы.
With
my
suit
and
tie,
who
am
I?
Mister-lookin'-super-fly
В
костюме
и
галстуке,
кто
я?
Мистер-выгляжу-супер-круто!
You'll
be
seeing
stars
soon
as
you
can
see
the
Moon
tonight
Ты
увидишь
звезды,
как
только
увидишь
сегодня
Луну.
I'm
such
a
catch,
even
the
gods
wanna
tie
me
down
Я
такой
завидный
жених,
что
даже
боги
хотят
меня
заполучить.
But
tomorrow
morning
can't
be
sure
where
I'll
be
found
Но
завтра
утром
никто
не
знает,
где
меня
найти.
Too
long
inside
this
sarcophagus,
time
to
come
alive
Слишком
долго
в
этом
саркофаге,
пора
ожить.
I
got
enough
mommy
problems,
I
won't
be
mummified
У
меня
и
так
куча
мамских
проблем,
я
не
буду
мумифицирован.
Wait
for
the
sun
to
go
down,
I'm
about
to
run
the
night
Дождись,
когда
зайдет
солнце,
я
собираюсь
править
ночью.
Under
the
watch
of
the
Moon,
I'm
gonna
become
the
Knight
Под
присмотром
Луны
я
стану
Рыцарем.
I've
conjured
Khonshu
to
walk
in
my
shoes
- but
don't
ask
how
Я
призвал
Хонсу
пройтись
в
моей
шкуре
- но
не
спрашивай
как.
I
was
broken
when
he
found
me,
I
don't
want
the
cast
now
Я
был
сломлен,
когда
он
нашел
меня,
я
не
хочу
сейчас
гипса.
What
kinda
god
has
all
his
fellows
tell
him
back
down
Какой
бог
заставляет
всех
своих
собратьев
отступать?
Actin'
holier
than
thou
after
you've
been
cast
out?
Ведешь
себя
святее
папы
римского
после
того,
как
тебя
изгнали?
You're
minimizing
violence,
which
isn't
minimal
Ты
преуменьшаешь
насилие,
которое
не
является
минимальным.
Don't
need
a
Hippo
to
tell
me
it's
hypocritical
Мне
не
нужен
Гиппопотам,
чтобы
сказать
мне,
что
это
лицемерие.
But
if
you
wanna
stop
Ammit,
I
can
grant
your
wish,
dude
Но
если
ты
хочешь
остановить
Аммит,
я
могу
исполнить
твое
желание,
чувак.
Long
as
we
don't
forget
to
pick
up
more
fish
food
Только
не
забудем
купить
еще
корма
для
рыбок.
Too
long
inside
this
sarcophagus,
time
to
come
alive
Слишком
долго
в
этом
саркофаге,
пора
ожить.
I
got
enough
mommy
problems,
I
won't
be
mummified
У
меня
и
так
куча
мамских
проблем,
я
не
буду
мумифицирован.
Wait
for
the
sun
to
go
down,
I'm
about
to
run
the
night
Дождись,
когда
зайдет
солнце,
я
собираюсь
править
ночью.
Under
the
watch
of
the
Moon,
I'm
gonna
become
the
Knight
Под
присмотром
Луны
я
стану
Рыцарем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Warren Gelardi, Timothy Christian Ames
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.