Paroles et traduction JT Music - Cuphead Rap Dirty Dish Remix (Remix)
Yo,
cut
that
corporate
nonsense
Йоу,
прекрати
эту
корпоративную
чушь
Let
me
spit
something
real
Дай
мне
выплюнуть
что-нибудь
настоящее
You
know,
where
I'm
from,
the
sinks
ain't
clean
Ты
же
знаешь,
там,
откуда
я
родом,
раковины
не
чистые
Y'all
better
wash
yourselves
Вам
всем
лучше
умыться
Can
you
even
handle
what
I'm
about
to
dish
out?
Ты
вообще
можешь
справиться
с
тем,
что
я
собираюсь
тебе
предложить?
Better
let
this
one
soak
in
Лучше
пусть
это
впитается
в
Take
a
sip
of
this,
I'm
as
lit
as
any
Cuphead
Сделай
глоток
этого,
я
горю,
как
любая
чашка.
Gin
and
juice
to
the
brim,
'nuff
said
Джин
с
соком
до
краев,
- сказал
Нуфф
Packin'
heat,
yeah,
I'm
somewhat
of
a
hothead
Накаляюсь,
да,
я
в
некотором
роде
вспыльчивый
человек.
Struck
a
deal
with
the
devil,
now
I'm
rackin'
up
debt
Заключил
сделку
с
дьяволом,
и
теперь
я
влезаю
в
долги.
I
made
a
dumb
bet,
mama,
don't
get
upset
Я
заключил
глупое
пари,
мама,
не
расстраивайся.
I'm
a
cup
of
trouble,
have
you
seen
my
mugshot
yet?
От
меня
одни
неприятности,
ты
уже
видел
мою
фотографию?
Forget
a
finger
gun,
grab
a
gat,
drop
dead
Забудь
о
пальчиковом
пистолете,
хватай
пистолет
и
падай
замертво.
Backhand
your
boss,
when
I'm
done,
I
leave
'em
jobless
Удар
наотмашь
твоему
боссу,
когда
я
закончу,
я
оставлю
их
без
работы.
Can't
stop
me,
I'm
runnin'
like
a
faucet
Меня
не
остановить,
я
бегу,
как
из
крана.
Cup
runneth
over,
don't
you
ever
try
to
top
it
Чаша
переполнена,
никогда
не
пытайся
ее
переполнишь.
Knock
back
a
shot
of
this
and
then
you'll
kick
the
bucket
Выпейте
рюмку
этого,
и
тогда
вы
будете
в
ударе
I
can
be
drunk
from
but
cannot
be
trusted
От
меня
можно
напиться,
но
мне
нельзя
доверять
Heads
up,
hit
the
deck,
Mugman
Выше
голову,
выходи
на
палубу,
Грабитель
Get
kicked
to
the
curb
and
ya
head
busted
Тебя
вышвырнут
на
обочину,
и
тебе
проломят
голову
This
dirty
dish
deserves
a
rough
scrubbin'
Это
грязное
блюдо
заслуживает
грубой
чистки'
After
doing
these
devilish
deeds,
god
damn!
После
совершения
этих
дьявольских
деяний,
черт
возьми!
They
say
I
need
a
clean,
but
nobody's
here
to
rinse
me
Они
говорят,
что
мне
нужно
помыться,
но
здесь
нет
никого,
кто
мог
бы
меня
ополоснуть.
I'm
overflowing,
but
my
foes
are
almost
empty
Я
переполнен,
но
мои
враги
почти
пусты.
Beg
for
mercy,
but
they
know
it
won't
convince
me
Молят
о
пощаде,
но
они
знают,
что
это
меня
не
убедит.
Put
me
on
the
shelf?
Like
hell
that
you'll
forget
me
Поставить
меня
на
полку?
Черта
с
два
ты
забудешь
меня
You'll
never
catch
me
cryin'
over
milk
I
spilled
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу
из-за
пролитого
молока.
Don't
ever
test
me,
unless
you
wanna
get
killed
Никогда
не
испытывай
меня,
если
не
хочешь,
чтобы
тебя
убили.
I
took
that
devilish
gamble
Я
пошел
на
эту
дьявольскую
авантюру
Nothing
that
a
Cuphead
couldn't
handle
Ничего
такого,
с
чем
не
смог
бы
справиться
Тупоголовый
And
now
it's
time
to
foot
the
bill
А
теперь
пришло
время
платить
по
счетам
Any
line
that
you
happen
to
draw
Любая
линия,
которую
вы
случайно
проведете
Is
a
line
I'll
be
stepping
across
Это
черта,
через
которую
я
переступлю
I'd
rather
inhabit
a
world
that
lacks
any
laws
Я
бы
предпочел
жить
в
мире,
где
нет
никаких
законов
I
came
to
raise
the
roof
'cuz
I'm
off
of
the
walls
Я
пришел,
чтобы
поднять
крышу,
потому
что
я
оторвался
от
стен.
My
demons
need
some
exorcise
Моих
демонов
нужно
изгнать
A
little
caffeine
oughtta
get
'em
energized
Немного
кофеина
должно
зарядить
их
энергией.
We'll
never
get
to
Heaven
when
we
die
Мы
никогда
не
попадем
на
Небеса,
когда
умрем.
Can't
get
any
better,
we
already
bet
our
lives
Лучше
быть
не
может,
мы
уже
поставили
на
кон
свои
жизни.
Forget
fairy
tales,
they're
fizzin'
out
Забудь
о
сказках,
они
выдыхаются.
I'd
like
to
throw
hands
with
that
damn
Mickey
Mouse
Я
бы
хотел
пожать
руку
этому
чертову
Микки
Маусу
Kick
his
ass,
then
I'll
knock
Walt
Disney
out
Надеру
ему
задницу,
а
потом
нокаутирую
Уолта
Диснея.
I'll
leave
'em
with
a
taste
of
toxic
in
their
mouth
Я
оставлю
их
с
ядовитым
привкусом
во
рту.
My
hand's
been
dealt,
it's
a
bad
draw,
though
Моя
рука
сдана,
хотя
это
плохая
ничья
I
go
all
in
when
the
rest
all
fold
Я
иду
ва-банк,
когда
все
остальные
сдаются
Looks
like
I'm
on
my
last
straw,
so
Похоже,
я
на
последней
капле,
так
Better
tell
the
devil
th-that
th-that's
all
folks
что
лучше
скажите
дьяволу,
что
это
все,
ребята.
Come
see
what
we
been
brewin'
Приходи
посмотреть,
что
мы
варим'
Something
to
keep
ya
woozin'
Что-нибудь,
от
чего
у
тебя
кружится
голова.
One
could
say
we
been
juicin'
Можно
было
бы
сказать,
что
мы
выжимали
сок.
Gotta
keep
this
product
movin'
Нужно
продолжать
продвигать
этот
продукт.
Crank
up
this
beat
I'm
boomin'
Включи
этот
ритм,
я
раскачиваюсь.
I'm
filthy
and
I'll
prove
it
Я
грязный,
и
я
докажу
это
Wipe
blood
right
off
of
my
shoes
Вытрите
кровь
прямо
с
моих
ботинок
It's
time
for
you
to
face
the
music
Пришло
время
тебе
встретиться
лицом
к
лицу
с
музыкой
You'll
never
catch
me
cryin'
over
milk
I
spilled
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу
из-за
пролитого
молока.
Don't
ever
test
me,
unless
you
wanna
get
killed
Никогда
не
испытывай
меня,
если
не
хочешь,
чтобы
тебя
убили.
I
took
that
devilish
gamble
Я
пошел
на
эту
дьявольскую
авантюру
Nothing
that
a
Cuphead
couldn't
handle
Ничего
такого,
с
чем
не
смог
бы
справиться
Тупоголовый
And
now
it's
time
to
foot
the
bill
А
теперь
пришло
время
платить
по
счетам
I
feel
like
the
Holy
Grail
Я
чувствую
себя
Святым
Граалем
Just
hope
I
don't
go
to
Hell
Просто
надеюсь,
что
я
не
попаду
в
Ад
If
so,
that
won't
go
so
well
Если
это
так,
то
все
пойдет
не
так
хорошо
I've
been
bad,
but
no
one
tell
Я
был
плохим,
но
никто
не
скажет
I'm
much
more
than
just
a
cup
Я
гораздо
больше,
чем
просто
чашка
Raise
a
toast
and
get
fucked
up
Поднимите
тост
и
облажайтесь
Pour
one
more
and
drink
it
up,
but
don't
choke
Налейте
еще
и
выпейте,
но
не
подавитесь.
'Cuz
I'm
not
the
kinda
cup
you
should
be
chuggin'
from
Потому
что
я
не
та
чашка,
из
которой
тебе
следует
пить.
I'll
get
the
jump
on
ya
when
I
run
and
gun
Я
наброшусь
на
тебя,
когда
буду
бегать
и
стрелять
Working
for
Lucifer
is
a
ton
of
fun
Работать
на
Люцифера
- это
очень
весело
When
he
says
"do
my
bidding",
it's
done
and
done
Когда
он
говорит:
"Выполняй
мои
приказания",
это
делается
и
делается
I'll
leave
you
razzle-dazzled
and
we'll
have
confetti
Я
оставлю
тебя
ослепленным,
и
у
нас
будет
конфетти.
After
whoopin'
and
wallopin'
your
ass
aplenty
После
того,
как
ты
много
кричал
и
надирал
свою
задницу
When
you're
stuck
up
shit's
creek
with
no
paddle
handy
Когда
ты
застрял
в
дерьмовом
ручье
без
весла
под
рукой
I'll
be
there
to
tell
you
why
the
glass
is
half
empty
Я
буду
рядом,
чтобы
рассказать
вам,
почему
стакан
наполовину
пуст.
You'll
never
catch
me
cryin'
over
milk
I
spilled
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу
из-за
пролитого
молока.
Don't
ever
test
me,
unless
you
wanna
get
killed
Никогда
не
испытывай
меня,
если
не
хочешь,
чтобы
тебя
убили.
I
took
that
devilish
gamble
Я
пошел
на
эту
дьявольскую
авантюру
Nothing
that
a
Cuphead
couldn't
handle
Ничего
такого,
с
чем
не
смог
бы
справиться
Тупоголовый
And
now
it's
time
to
foot
the
bill
А
теперь
пришло
время
платить
по
счетам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
JT Xvii
date de sortie
23-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.