Paroles et traduction JT Music - War of the Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War of the Words
Война слов
Ain't
much
I
can
say
by
myself
Немногое
могу
сказать
сам
по
себе,
(That's
tragic)
(Какая
трагедия!)
Wish
I
could
be
something
else
Хотел
бы
я
быть
чем-то
ещё,
(That's
a
bit
dramatic)
(Это
немного
драматично.)
My
days
are
wasted
waitin'
Мои
дни
потрачены
впустую,
For
someone's
punctuation
В
ожидании
чьей-то
пунктуации,
But
if
you
gave
me
some
help
Но
если
бы
ты
мне
немного
помогла,
(We
could
make
some
magic)
(Мы
могли
бы
сотворить
магию.)
'Cause
together,
we'll
spell
it
out
Ведь
вместе
мы
всё
напишем,
Any
letter
can
help
us
out
Любая
буква
нам
поможет,
(Ooh-wuh-ooh-weh-ooh-weh-ooh)
(У-у-у-э-у-э-у!)
If
you
find
some
friends,
you
can
find
a
way
Если
найдёшь
друзей,
то
найдёшь
и
путь.
(It's
working,
we're
learning)
(Работает,
мы
учимся!)
What
better
place
to
start
than
A?
С
чего
лучше
начать,
как
не
с
А?
(Keep
dreaming,
who's
screaming?)
(Продолжай
мечтать,
кто
там
кричит?)
OMG,
R.I.P.,
they
just
killed
J
Боже
мой,
покойся
с
миром,
они
только
что
убили
J!
Who
did
it?
Would
it
be
too
obvious
if
U
did
it?
Кто
это
сделал?
Было
бы
слишком
очевидно,
если
бы
это
сделал
U?
Q,
wasn't
W
a
witness?
Q,
а
W
не
был
свидетелем?
A
letter
of
the
law
wants
a
consonant
of
interest
Буква
закона
хочет
найти
согласную,
представляющую
интерес.
It's
time
to
rock,
like
my
font
was
Impact
Время
зажигать,
как
будто
мой
шрифт
— Impact,
Thought
I
smelled
justice,
but
it
was
just
my
gym
bag
Подумал,
что
чувствую
запах
правосудия,
но
это
была
всего
лишь
моя
спортивная
сумка.
We're
the
letters
who
are
ready
for
war
Мы
— буквы,
готовые
к
войне,
Alphabetically
speaking,
we'll
get
some
order
restored
Говоря
по
алфавиту,
мы
наведём
порядок.
I
know
F
is
looking
foul,
but
don't
throw
in
the
towel
Я
знаю,
F
выглядит
отвратительно,
но
не
бросай
полотенце,
'Cause
yes,
you
read
correctly,
we
had
to
bring
a
vowel
(O)
Потому
что
да,
ты
прочитала
правильно,
нам
пришлось
привести
гласную
(О).
Now
we'll
rescue
A-Z,
where
would
they
be
without
L,
M,
N,
O
Теперь
мы
спасём
A-Z,
где
бы
они
были
без
L,
M,
N,
O
Well
great,
how
many
are
left?
Ну
здорово,
сколько
нас
осталось?
(Like,
half
a
sentence)
(Примерно
половина
предложения.)
I
think
we're
finally
F'd
Думаю,
нам
окончательно
крышка.
(With
plenty
X's)
(И
много
крестов.)
He'll
fill
a
book
of
bodies
Он
заполнит
книгу
тел,
Probably
got
'em
hooked
on
phonics
Наверное,
подсадил
их
на
фонетику.
H
said
he
went
to
hide
in
his
cave
H
сказал,
что
спрятался
в
своей
пещере,
Did
he
take
G
and
R?
All
I'm
finding
is
grave
Он
взял
с
собой
G
и
R?
Я
нахожу
только
могилы.
Work
together
to
spell
it
out
Работайте
вместе,
чтобы
всё
написать,
Every
letter
come
help
us
out
Пусть
каждая
буква
придёт
нам
на
помощь!
(Ooh-wuh-ooh-weh-ooh-weh-ooh)
(У-у-у-э-у-э-у!)
Stick
with
your
friends;
you
can
die
today
Держитесь
за
своих
друзей,
сегодня
можно
умереть.
(Your
sentence
has
ended)
(Ваше
предложение
закончилось.)
Just
get
in
line
right
behind
A
Просто
встань
в
очередь
за
А.
(Defeated,
deleted)
(Побеждённые,
удалённые.)
F
words
can't
hurt
us
anyway
Слова
на
букву
F
всё
равно
не
могут
нам
навредить.
Heh,
who
says
a
word
couldn't
hurt
'em?
Хех,
кто
сказал,
что
слово
не
может
ранить?
I
got
a
letter
to
serve
'em
У
меня
есть
для
них
пара
слов!
Upper,
lower,
it
don't
matter
the
case
Прописные,
строчные
— неважно,
Capital
punishment
is
getting
erased
Смертная
казнь
— это
когда
тебя
стирают.
Flaunt
your
font
anywhere,
anyhow
Выставляй
напоказ
свой
шрифт
где
угодно
и
как
угодно,
Remember,
if
it's
in
bold
Помни,
если
он
жирный,
Then
it's
meant
to
be
loud
Значит,
он
должен
быть
громким,
Because
this
is
the
war
of
the
words
Потому
что
это
война
слов.
You
know
sticks
and
stones
are
for
nerds?
Ты
же
знаешь,
что
палки
и
камни
— для
ботаников?
It's
"fight
and
flight,
not
"fight
or
flight"
Это
"бей
и
беги",
а
не
"дерись
или
беги",
I
gotta
cross
some
T's
and
dot
some
I's
Мне
нужно
расставить
все
точки
над
i.
"Fight
and
flight",
not
"fart
and
frick"
"Бей
и
беги",
а
не
"пукай
и
тр*хай",
You
know
we
all
just
want
some
butt
to
kick
Ты
же
знаешь,
мы
все
просто
хотим
надрать
кому-нибудь
задницу.
And
I
have
kicked
plenty
А
я
надрал
немало,
And
taken
many
L's
И
получил
немало
поражений,
But
look
what
that
life
left
me
Но
посмотри,
к
чему
привела
меня
эта
жизнь,
And
see
how
far
I
fell
И
посмотри,
как
низко
я
пал.
You
had
us
under
your
spell
Ты
держала
нас
в
своей
власти,
No
wonder
that
went
so
well
Неудивительно,
что
всё
прошло
так
хорошо.
That
now,
we'll
pronounce
more
than
ourselves
Что
теперь
мы
будем
обозначать
больше,
чем
просто
себя,
And
have
more
stories
to
tell
И
у
нас
будет
больше
историй,
чтобы
рассказать.
And
we
can
make
some
magic
И
мы
сможем
сотворить
магию.
'Cause
together
we'll
spell
it
out
Ведь
вместе
мы
всё
напишем,
Every
letter
come
help
us
out
Пусть
каждая
буква
придёт
нам
на
помощь!
(Ooh-wuh-ooh-weh-ooh-weh-ooh)
(У-у-у-э-у-э-у!)
Don't
find
your
friends;
go
make
some
Не
ищи
друзей,
заведи
их.
(It's
working,
I'm
learning)
(Работает,
я
учусь.)
Go
find
some
hands
and
shake
'em
Найди
руки
и
пожми
их.
(I'm
dreaming,
find
meaning)
(Мечтаю,
ищу
смысл.)
You
don't
need
to
spell
"friends"
to
make
'em
Тебе
не
нужно
произносить
слово
"друзья",
чтобы
их
завести.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.