JT Music - Devil of a Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JT Music - Devil of a Time




Devil of a Time
Время Дьявола
The pot can not cast judgement on the kettle (on the kettle)
Горшок не может судить чайник (судить чайник),
Especially if he struck a bargain with the Devil (with the Devil)
Особенно если он заключил сделку с Дьяволом Дьяволом).
Wanna play with fire? Roll the dice
Хочешь поиграть с огнем? Бросай кости,
Soon you'll find your soul's the price
Скоро ты обнаружишь, что твоя душа - это цена,
And that's a debt you'll hardly ever settle
И это долг, который ты вряд ли когда-либо выплатишь.
Mugman, I'm so bored
Кружковичок, мне так скучно.
Cuphead, do your chores
Чашкоголовый, выполняй свои обязанности.
But ain't you ever wanted more in life?
Но разве ты никогда не хотел большего от жизни?
I don't know, I guess? Sure, I might
Я не знаю. Наверное? Конечно, может быть.
Ooh, you want adventure from the looks of you
О, судя по тебе, ты жаждешь приключений.
I'm sorry mister, eh, we got a lot of work to do
Извини, мистер, э-э, у нас много работы.
Then I'm so glad I met ya, I got an upcoming gig for two
Тогда я так рад, что встретил тебя. У меня есть предстоящий концерт для двоих.
It'll be one hell of a pleasure, I mean, look who you're talkin' to
Это будет чертовски приятно, я имею в виду, ты только посмотри, с кем разговариваешь.
This job I got is in high demand, don't forget that I'm in charge
Эта работа, которая у меня есть, пользуется большим спросом, не забывай, что я главный.
Your tenure never ends, call me your final boss
Твой срок пребывания здесь никогда не заканчивается, называй меня своим финальным боссом.
Don't mind the claws, I mean no harm
Не обращай внимания на когти, я не хочу причинить вреда.
See how uncrossed my fingers are?
Видишь, как не скрещены мои пальцы?
So don't go readin' into what belies my devilish charm
Так что не пытайся разглядеть что-то за моим дьявольским обаянием.
What's this game you got us into, Cuphead?
Во что ты нас втянул, Чашкоголовый?
Have you sprung a leak?
Ты что, протек?
Don't be such a downer, Mugman, I'm on a winning streak!
Не будь таким занырой, Кружковичок, у меня полоса везения!
Whatever he's poured into your head is more than you can handle!
Что бы он ни влил тебе в голову, это тебе не по зубам!
Come on, don't you be foul, we could use a pal
Да ладно тебе, не будь букой, нам бы не помешал друг.
But with him, that's a gamble!
Но с ним это рискованно!
'Cause I'm bad, and you love it, so don't act like you're above it
Потому что я плохой, и тебе это нравится, так что не веди себя так, будто ты выше этого.
When the Devil is comin' for ya, I don't see no good in runnin'
Когда за тобой приходит Дьявол, я не вижу смысла бежать.
'Cause I'm bad, and I love it, don't you act like you're above it
Потому что я плохой, и мне это нравится, не веди себя так, будто ты выше этого.
If your Cuphead runneth over, you got me to drink up from it!
Если твоя Чашкоголовая башка переполнится, я выпью из нее!
Now you're in with me way too deep
Теперь ты слишком глубоко увяз со мной.
Let me know if you can take this heat
Дай мне знать, если справишься с этим жаром.
It'll put a little pep in your step
Это придаст тебе бодрости,
Plus I'll put a bit of this triple X in your head
К тому же я вставлю немного этого тройного Х в твою голову
And I'll fill it to the brim
И наполню ее до краев.
Now your whits are growing dim
Теперь твой разум тускнеет,
The line between good and evil is so slim
Грань между добром и злом так тонка.
"You sound like the Devil!"
"Ты говоришь как Дьявол!"
Because I'm him!
Потому что это я!
What's the matter? Got a frog in your throat?
В чем дело? Язык проглотил?
Maybe not, but you'll probably croak
Может быть, и нет, но ты, вероятно, сдохнешь.
You're in the spotlight, don't wanna choke
Ты в центре внимания, не вздумай подавиться.
And both of you's look like you just saw a ghost
И вы оба выглядите так, будто только что увидели призрака.
Come on, boys, thought you wanted adventure
Да ладно вам, ребята, думали, вы хотите приключений.
Now you got it, plus, you're indentured
Теперь они у вас есть, плюс ко всему, вы повязаны.
But you're free to leave, you ain't my slave
Но вы можете уйти, вы не мои рабы.
Here's the exit
Вот выход.
Wait, that's my grave
Погодите, это же моя могила.
We danced with the devil, now we'll never stop him
Мы сплясали с дьяволом, и теперь нам его не остановить.
All of this thanks to your gambling problem
И все это благодаря твоей страсти к азартным играм.
Cool it with the sauce, Mug you oughta chill
Остынь, Кружковичок, тебе бы успокоиться.
No use cryin' over milk I spilled
Нет смысла плакать над пролитым молоком.
Doesn't matter now, the milk is expired
Теперь это не имеет значения, молоко прокисло.
Nothin' left to do but fight fire with fire
Не осталось ничего другого, кроме как бороться с огнем с помощью огня.
Let's down this Devil, bottoms up
Давай напоим этого Дьявола до дна.
'Cause I brought the juice
Потому что я принес выпивку.
Hope you brought enough
Надеюсь, ты принес достаточно.
'Cause I'm bad, and you love it, so don't act like you're above it
Потому что я плохой, и тебе это нравится, так что не веди себя так, будто ты выше этого.
When the Devil is comin' for ya, I don't see no good in runnin'
Когда за тобой приходит Дьявол, я не вижу смысла бежать.
'Cause I'm bad, and I love it, don't you act like you're above it
Потому что я плохой, и мне это нравится, не веди себя так, будто ты выше этого.
If your Cuphead runneth over, you got me to drink up from it
Если твоя Чашкоголовая башка переполнится, я выпью из нее!
I've got Inkwell Isle stricken with fear
Я поверг Чернильный остров в страх,
But I've grown lonely, can I dish with you here
Но мне стало одиноко, могу я составить тебе компанию?
The whole wide world's afraid of me, and it's taken quite a toll
Весь мир боится меня, и это дорогого стоит.
I don't need sympathy, I simply want your soul
Мне не нужно сочувствие, я просто хочу твою душу.
Ooh, you took the gamble
О, ты рискнул,
The dice have been rolled
Кости брошены,
Out goes your candle
Твоя свеча погасла,
Now you're gonna be a vegetable
Теперь ты станешь овощем,
When I make you my Devil's puppet
Когда я превращу тебя в свою дьявольскую марионетку.
I'll get your soul if I gotta suck it
Я получу твою душу, даже если мне придется высосать ее,
Until my quota's filled
Пока моя квота не будет выполнена.
And you're gonna foot the bill
И ты заплатишь по счетам.
'Cause I'm bad, and you love it, so don't act like you're above it
Потому что я плохой, и тебе это нравится, так что не веди себя так, будто ты выше этого.
When the Devil is comin' for ya, I don't see no good in runnin'
Когда за тобой приходит Дьявол, я не вижу смысла бежать.
'Cause I'm bad, and I love it, don't you act like you're above it
Потому что я плохой, и мне это нравится, не веди себя так, будто ты выше этого.
If your Cuphead runneth over, you got me to drink up from it!
Если твоя Чашкоголовая башка переполнится, я выпью из нее!





Writer(s): Jt Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.