Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Like the Rest
Anders als die Anderen
I
know
I
can't
hide
anymore
Ich
weiß,
ich
kann
mich
nicht
mehr
verstecken
I
know
what's
outside
of
the
door
Ich
weiß,
was
sich
außerhalb
der
Tür
befindet
They
say
you're
safe
in
the
eye
of
the
storm
Man
sagt,
im
Auge
des
Sturms
sei
man
sicher
Still
breathing,
but
I
don't
feel
alive
anymore
Ich
atme
noch,
aber
ich
fühle
mich
nicht
mehr
lebendig
Step
the
passive
absence
of
life
for
something
else
Tausche
die
passive
Abwesenheit
von
Leben
gegen
etwas
anderes
The
act
of
inverse
of
purpose
working
within
ourselves
Der
Akt
der
Umkehrung
des
Zwecks,
der
in
uns
wirkt
Is
it
like
hitting
a
wall
or
is
there
another
side?
Ist
es,
wie
gegen
eine
Wand
zu
laufen,
oder
gibt
es
eine
andere
Seite?
What
if
you
happened
to
pass
and
come
back
across
the
line?
Was,
wenn
du
zufällig
stirbst
und
über
die
Grenze
zurückkehrst?
'Cause
in
the
deadest
eyes
lies
a
depth
I
recognize
Denn
in
den
totesten
Augen
liegt
eine
Tiefe,
die
ich
erkenne
When
the
lights
are
on
but
it's
only
the
devil
left
inside
Wenn
die
Lichter
an
sind,
aber
nur
der
Teufel
darin
zurückgeblieben
ist
Growth
and
decay
forever
parallel
and
yet
Wachstum
und
Verfall,
für
immer
parallel
und
doch
Just
put
separate
destinations
somewhere
they'll
intersect
Nur
getrennte
Bestimmungsorte,
wo
sie
sich
irgendwann
kreuzen
werden
This
road
ain't
made
for
coming
back
Diese
Straße
ist
nicht
dafür
gemacht,
zurückzukehren
We're
driving
up
a
one
way
Wir
fahren
eine
Einbahnstraße
hinauf
Post
apocalyptic
path
Ein
postapokalyptischer
Pfad
I
had
to
take
the
long
way
Ich
musste
den
langen
Weg
nehmen
Least
we
took
the
scenic
route
Wenigstens
haben
wir
die
landschaftlich
schöne
Route
genommen
See
these
people
geeking
out
Sieh,
wie
diese
Leute
ausflippen
Now
that
shit
has
hit
the
fan
Jetzt,
wo
die
Scheiße
am
Dampfen
ist
Don't
fear
to
let
the
demons
out
Hab
keine
Angst,
die
Dämonen
rauszulassen
Cards
are
dealt
Die
Karten
sind
verteilt
Check
your
hand
Sieh
dir
dein
Blatt
an
Deck
is
rigged
no
second
chance
Das
Deck
ist
gezinkt,
keine
zweite
Chance
Stack
the
odds
Staple
die
Chancen
Place
your
bets
Platziere
deine
Wetten
Go
all
in
and
bank
on
death
Geh
aufs
Ganze
und
setz
auf
den
Tod
Real
estate
is
booming
Immobilien
boomen
Got
no
room
in
hell
Kein
Platz
mehr
in
der
Hölle
So,
the
dead
will
walk
the
earth
Also
werden
die
Toten
auf
der
Erde
wandeln
Wanna
join
Willst
du
mitmachen?
Might
as-well
Kannst
es
genauso
gut
tun
When
all
the
heavens
fell
Als
alle
Himmel
fielen
I
guess
I
fell
Ich
schätze,
ich
fiel
auch
Like
I
could
drop
the
act
and
ever
since
I've
been
myself
Als
könnte
ich
die
Maske
fallen
lassen
und
seitdem
bin
ich
ich
selbst
The
world
is
over
but
I've
known
it
from
the
start
Die
Welt
ist
untergegangen,
aber
das
wusste
ich
von
Anfang
an
No,
I
don't
believe
in
god
Nein,
ich
glaube
nicht
an
Gott
I'm
a
noble
honest
lord
Ich
bin
ein
edler,
ehrlicher
Lord
Through
the
dark
Durch
die
Dunkelheit
I
feel
alive!
Ich
fühle
mich
lebendig!
When
the
walk
among
the
dead
Wenn
ich
unter
den
Toten
wandle
Embrace
the
night!
Umarme
die
Nacht!
So,
I
never
feel
regret
Damit
ich
niemals
Reue
empfinde
Oh
lord,
oh
lord
Oh
Herr,
oh
Herr
Just
a
shell
of
me
that's
left
Nur
eine
Hülle
von
mir
ist
übrig
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
I'm
nothing
like
the
rest
Ich
bin
anders
als
die
Anderen
I've
been
searching
and
met
so
many
survivors
Ich
habe
gesucht
und
so
viele
Überlebende
getroffen
But
not
a
one
of
them
was
hungry
as
I
was
Aber
keiner
von
ihnen
war
so
hungrig
wie
ich
Never
thought
myself
a
fighter
'til
I
was
humble
then
lifeless
Ich
hielt
mich
nie
für
einen
Kämpfer,
bis
ich
demütig
und
dann
leblos
war
And
then
I
found
my
people
seeking
a
spark
to
ignite
us
Und
dann
fand
ich
meine
Leute,
die
einen
Funken
suchten,
um
uns
zu
entzünden
Watch
as
we
go
off
together
Sieh
zu,
wie
wir
zusammen
loslegen
Fuck
the
talk
the
walk
is
better
Scheiß
auf
das
Gerede,
Taten
zählen
mehr
God,
I
keep
my
fuck
together
Gott,
ich
behalte
meine
Scheiße
zusammen
We
all
succeeded
or
fall
together
Wir
haben
Erfolg
oder
fallen
zusammen
I
see
my
truffle
weather
Ich
sehe
mein
Trüffelwetter
No,
we
will
ruffle
feathers
Nein,
wir
werden
für
Aufruhr
sorgen
Unstoppable
I'd
be
shocked
if
the
wrath
of
god
could
get
us
Unaufhaltsam,
ich
wäre
schockiert,
wenn
der
Zorn
Gottes
uns
erwischen
könnte
A
part
of
me
wants
to
be
on
this
road
alone
Ein
Teil
von
mir
möchte
diesen
Weg
alleine
gehen
But
if
an
apocalypse
has
taught
me
anything
at
all
Aber
wenn
mich
eine
Apokalypse
überhaupt
etwas
gelehrt
hat
I
cannot
go
on
my
own
rock
the
trauma
in
my
bones
Ich
kann
nicht
alleine
weitermachen,
trage
das
Trauma
in
meinen
Knochen
I
don't
wanna
settle
down
long
I'm
with
the
squad
I'm
on
Ich
will
mich
nicht
niederlassen,
solange
ich
mit
meiner
Truppe
zusammen
bin
'Cause
we
nothing
like
the
rest
Denn
wir
sind
anders
als
die
Anderen
And
I
guess
the
difference
is
Und
ich
schätze,
der
Unterschied
ist
We're
the
ones
willing
to
set
aside
our
differences
Wir
sind
diejenigen,
die
bereit
sind,
unsere
Differenzen
beiseitezulegen
All
the
deck
and
witnesses
Das
ganze
Deck
und
Zeugen
I
mean
what's
a
better
friend
than
the
one
that'll
let
you
rest
but
will
let
you
get
up
again?
Ich
meine,
was
gibt
es
Besseres
als
eine
Freundin,
die
dich
ruhen
lässt,
aber
dich
auch
wieder
aufstehen
lässt?
The
ends,
the
end
Das
Ende,
das
Ende
And
learning
that
was
tough
Und
das
zu
lernen,
war
hart
'Cause
ones
the
demons
come
their
gonna
have
your
lunch
Denn
wenn
die
Dämonen
kommen,
werden
sie
dich
zum
Mittagessen
verspeisen
A
feast
of
flesh
and
bone
Ein
Festmahl
aus
Fleisch
und
Knochen
God-damn
we've
had
enough
Verdammt,
wir
haben
genug
But
just
when
you
think
it's
done
Aber
gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei
They'll
be
coming
back
for
blood
Werden
sie
zurückkommen
und
nach
Blut
dürsten
I
feel
alive!
Ich
fühle
mich
lebendig!
When
I
walk
among
the
dead
Wenn
ich
unter
den
Toten
wandle
Embrace
the
night!
Umarme
die
Nacht!
So,
I
never
feel
regret
Damit
ich
niemals
Reue
empfinde
Oh
lord,
oh
lord
Oh
Herr,
oh
Herr
Just
a
shell
of
me
that's
left
Nur
eine
Hülle
von
mir
ist
übrig
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
I'm
nothing
like
the
rest
Ich
bin
anders
als
die
Anderen
I
feel
alive!
Ich
fühle
mich
lebendig!
When
I
walk
among
the
dead
Wenn
ich
unter
den
Toten
wandle
Embrace
the
night!
Umarme
die
Nacht!
So,
I
never
feel
regret
Damit
ich
niemals
Reue
empfinde
Oh
lord,
oh
lord
Oh
Herr,
oh
Herr
Just
a
shell
of
me
that's
left
Nur
eine
Hülle
von
mir
ist
übrig
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
I'm
nothing
like
the
rest
Ich
bin
anders
als
die
Anderen
I
know
I
can't
hide
anymore
Ich
weiß,
ich
kann
mich
nicht
mehr
verstecken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Campbell, Timothy C Ames
Album
JT XX
date de sortie
31-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.