Paroles et traduction JT Music - One Helluva Pair
One Helluva Pair
Адская парочка
Dispatch,
we
are
in
hot
pursuit
of
two
hostile
fugitives
Диспетчер,
мы
преследуем
двух
беглецов
One
immensely
obese
brute
accompanied
by
a
scrawny
peg-legged
minion
Один
- чрезвычайно
тучный
зверь
в
сопровождении
тощего
одноногого
приспешника
Now,
we
have
attempted
peaceful
negotiations
here,
but-
Мы
попытались
провести
мирные
переговоры,
но...
Wait,
what's
this?
Погодите,
что
это?
We're
picking
up
something
on
another
frequency
Мы
что-то
ловим
на
другой
частоте
Let
me
patch
it
through...
Сейчас
подключу...
They
call
me
Junkrat
Меня
зовут
Крысавчик
I'm
a
violent
rodent
Я
- злобный
грызун
I
never
use
guns,
but
I
like
explosives
Никогда
не
пользуюсь
пушками,
но
люблю
взрывчатку
I'll
stop
the
payload
with
my
remote
(click)
Я
остановлю
груз
с
помощью
своего
пульта
(щелк)
It's
good
news
when
I
say
"I've
blown
it"
Хорошие
новости,
когда
я
говорю:
"Я
взорвал
его"
I'm
always
laughin'
'cuz
I'm
always
jokin'
Я
всегда
смеюсь,
потому
что
всегда
шучу
Swipe
me
right
on
Tinder
because
I'm
smokin'
hot
Свайпни
меня
вправо
в
Тиндере,
потому
что
я
- горячая
штучка
Probably
'cuz
I'm
a
pyro
Наверное,
потому
что
я
пироман
My
hair's
on
fire
if
you
need
a
light,
though
Мои
волосы
горят,
если
тебе
нужен
огонь,
детка
I
think
aiming
is
overrated
Думаю,
прицеливание
переоценено
Dynamite
bombs
are
all
I
play
with
Динамитные
шашки
- вот
с
чем
я
играю
It's
a
perfect
day
for
mayhem
Идеальный
день
для
хаоса
Got
a
couple
traps
and
it's
time
I
lay
them
У
меня
есть
пара
ловушек,
и
пора
их
расставить
I've
always
got
a
leg
up,
mate
У
меня
всегда
есть
преимущество,
приятель
Send
ya
sky
high
where
the
weather's
great
Отправлю
тебя
в
небо,
где
отличная
погода
That's
a
rap,
now
that
you
all
know
me
Вот
такой
рэп,
теперь
ты
все
обо
мне
знаешь
Show
some
love
for
my
psycho
roadie
Прояви
немного
любви
к
моему
психованному
роуди
Shut
up,
Rat
Заткнись,
Крыс
I'm
sick
of
your
voice
Меня
тошнит
от
твоего
голоса
I'm
paying
you
well,
you've
got
no
choice
Я
хорошо
тебе
плачу,
у
тебя
нет
выбора
I'm
a
demo
expert,
sorry
if
I'm
a
little
wired
Я
эксперт
по
сносу,
извини,
если
немного
странный
I
wouldn't
be
here
if
I
wasn't
hired
Я
бы
не
был
здесь,
если
бы
меня
не
наняли
I
live
in
the
fast
lane,
I'm
not
a
boar
Я
живу
на
полной
скорости,
я
не
кабан
I'm
the
hog
that
the
pigs
never
caught
before
Я
- хряк,
которого
свиньи
никогда
не
могли
поймать
With
a
mask
that
you'll
never
see
me
take
off
В
маске,
которую
ты
никогда
не
увидишь
на
мне
снятой
Like
Leatherface,
straight
outta
Texas
Chainsaw
Как
Кожаное
Лицо,
прямо
из
"Техасской
резни
бензопилой"
Heavyweigh
champ,
a
wasteland
hulk
Чемпион
в
тяжелом
весе,
здоровяк
из
пустоши
I
won't
fat
shame
you,
no
need
to
sulk
Я
не
буду
стыдить
тебя
за
полноту,
не
дуйся
I'm
not
a
fatass,
I'm
on
a
bulk,
you
know
Я
не
жирный,
я
на
массе,
понимаешь
Shut
up,
Mad
Max,
you're
in
my
Thunderdome
Заткнись,
Безумный
Макс,
ты
в
моем
Куполе
Грома
I'll
hop
on
my
Harley,
spread
some
anarchy
Я
запрыгну
на
свой
Харлей,
устрою
анархию
Fry
these
buggers
like
shrimp
on
the
barbie
Поджарю
этих
сосунков,
как
креветок
на
барбекю
You
mess
with
me,
and
I'll
ruin
you
worse
Свяжешься
со
мной,
и
я
разделаюсь
с
тобой
хуже
Than
Junkrat
just
did
to
this
verse
Чем
Крысавчик
только
что
сделал
с
этим
куплетом
Oh,
don't
take
it
so
personally,
Roadhog
О,
не
принимай
это
так
близко
к
сердцу,
Турбосвин
You
just
have
to
ruin
everything
Ты
просто
должен
все
разрушать
Well,
I'll
agree
on
that
one!
Что
ж,
с
этим
я
согласен!
Ha
ha
ha
ha!
Ха
ха
ха
ха!
Counting
down
to
detonation
Обратный
отсчет
до
детонации
Hold
your
ground,
eradication
Держись,
истребление
Look
around,
it's
devastation
Оглянись
вокруг,
это
разрушение
Lay
to
waste
all
of
creation
Превратить
в
прах
все
сущее
Light
the
fuse,
lock
and
load
Поджигай
фитиль,
заряжай
Hit
the
juice,
we're
on
the
road
Дави
на
газ,
мы
в
пути
The
Rat
and
the
Hog,
one
hell
of
a
pair
Крыса
и
Свин,
адская
парочка
We're
still
not
friends,
but
we
are
getting
there
Мы
все
еще
не
друзья,
но
мы
работаем
над
этим
Really?
'Cuz
this
is
hardly
a
start
Серьёзно?
Потому
что
это
вряд
ли
можно
назвать
началом
You're
just
an
obnoxious
body
to
guard
Ты
просто
невыносимый
субъект
для
охраны
But
the
money
we're
makin',
the
riches
we're
takin'
Но
деньги,
которые
мы
зарабатываем,
богатства,
которые
мы
получаем
The
bonds
that
we've
made
Узы,
которые
мы
создали
And
the
friendship
we're
faking?
И
дружба,
которую
мы
фальсифицируем?
You're
too
loud
and
it's
pissin'
me
off
Ты
слишком
громкий,
и
это
бесит
меня
You
smell
roadkill
and
it's
makin'
me
cough
От
тебя
воняет
падалью,
и
меня
мучает
кашель
Fire
in
the
hole!
I
just
saved
your
ass
Огонь
по
готовности!
Я
только
что
спас
твою
шкуру
Thanks,
I
guess
Спасибо,
наверное
Still,
without
me,
you
would
never
win
Все
равно,
без
меня
ты
бы
никогда
не
победил
And
who's
gonna
help
you,
one
of
your
chins?
А
кто
тебе
поможет,
один
из
твоих
подбородков?
Ha
ha
ha,
okay
Rat,
I'll
give
ya
that
one
Ха-ха-ха,
ладно,
Крыс,
это
ты
подловил
Look,
I
squeezed
a
laugh
out
of
the
fat
one
Смотри,
я
выдавил
смешок
из
этого
толстяка
Here,
take
a
burger
На,
возьми
бургер
Looks
like
you
need
it
Похоже,
тебе
не
помешает
Thanks,
Roadie
Спасибо,
Роуди
I'm
surprised
you
didn't
eat
it
Я
удивлен,
что
ты
сам
его
не
съел
I'm
only
joking,
you're
used
to
taking
flak
Я
просто
шучу,
ты
привык
получать
по
шее
Hold
your
breath
if
you're
taking
cover
at
my
back
Задержи
дыхание,
если
будешь
прятаться
за
моей
спиной
Oh
God,
not
the
toxic
fumes
О
боже,
только
не
ядовитые
пары
That's
when
the
gas
mask
really
comes
in
use
Вот
когда
противогаз
действительно
пригодится
It's
for
radiation
and
preventing
infection
Он
от
радиации
и
для
предотвращения
инфекции
The
stank
you
smell
is
my
indigestion
Вонища,
которую
ты
чувствуешь,
- это
мое
несварение
I
could
light
a
match
by
your
ass
Я
мог
бы
зажечь
спичку
от
твоей
задницы
We'd
all
be
on
fire
this
entire
match
Мы
бы
все
сгорели
за
этот
матч
And
while
you
pester
us,
the
rest
of
us
are
workin'
И
пока
ты
нас
достаешь,
остальные
работают
You're
not
a
junkrat,
you're
a
worthless
vermin
Ты
не
Крысавчик,
ты
бесполезная
крыса
Through
defenses
I'm
blowin'
holes
Я
пробиваю
бреши
в
защите
Who
you
gonna
call
for
zone
control?
Кого
ты
позовешь
для
контроля
зоны?
Fine,
but
if
you're
gonna
help,
be
quiet
Ладно,
но
если
уж
ты
собрался
помогать,
то
молча
Hey,
what's
on
your
meal
plan?
I
wanna
try
it
Эй,
а
что
у
тебя
в
меню?
Я
хочу
попробовать
Double
decker
burgers,
filet
mignon
Двойные
бургеры,
филе
миньон
I'll
blow
out
your
brains
if
you
say
bacon
Я
вышибу
тебе
мозги,
если
ты
скажешь
"бекон"
I
guess
that
that
one
hits
close
to
home
Похоже,
это
тебя
задело
A
little
too
close
Слишком
сильно
You
don't
even
know
Ты
даже
не
знаешь
I
remember
a
field
where
the
piggies
would
graze
Я
помню
поле,
где
паслись
свиньи
'Till
the
Omnics
came
in
and
all
our
nation
was
razed
Пока
не
пришли
омники
и
не
разрушили
нашу
страну
Just
thinking
of
bacon
is
heartache
Просто
подумать
о
беконе
- душевная
боль
A
piece
of
me
died
on
that
dark
day
Часть
меня
умерла
в
тот
темный
день
Now
I'm
back
on
the
road
with
no
family
or
friends
Теперь
я
снова
в
пути,
без
семьи
и
друзей
I
ride
my
cycle
alone,
I
guess
this
is
how
it
ends
Я
еду
на
своем
байке
один,
похоже,
это
конец
But
wherever
you
go,
I
will
follow
Но
куда
бы
ты
ни
пошел,
я
последую
за
тобой
I'll
be
by
your
side
if
you
want,
so
Я
буду
рядом,
если
хочешь,
так
что
When
the
rubble
subsides
and
the
debris
sweeps
away
Когда
уляжется
пыль
и
исчезнут
обломки
I'll
look
into
your
eyes
and
I'll
know
what
you'll
say
Я
посмотрю
в
твои
глаза
и
узнаю,
что
ты
скажешь
We're
a
two-man
army
stirring
up
anarchy
Мы
- армия
из
двух
человек,
сеющая
анархию
All
our
foes
will
be
fried
up
just
like
shrimp
on
the
barbie
Все
наши
враги
будут
поджарены,
как
креветки
на
барбекю
Hop
on
my
Harley,
I
want
you
in
my
sidecar
Запрыгивай
в
мою
коляску,
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
They've
taken
my
leg,
but
it
was
you
who
took
my
heart
Они
забрали
мою
ногу,
но
ты
забрал
мое
сердце
In
a
totally
platonic
way
В
чисто
платоническом
смысле
Well,
yes,
that
goes
without
saying
Ну
да,
это
само
собой
разумеется
This
is
sufficiently
awkward
Это
чертовски
неловко
Let's
continue
our
rampage
Продолжим
наш
разгром
Hey,
Junkrat
Эй,
Крысавчик
What
is
it,
you
old
bugger?
Что
такое,
старый
ты
пердун?
If
you
tell
anyone
about
that
Если
ты
кому-нибудь
расскажешь
об
этом
'Bout
what?
Us
singin'
and
all?
О
чем?
О
том,
как
мы
пели?
I
will
kill
you
Я
тебя
убью
Yeah,
yeah,
whatever
you
say,
mate
Ага,
ага,
как
скажешь,
приятель
Lips
are
sealed
Рот
на
замке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Gelardi, Timothy Ames
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.