JT Music - You Can Hang - Video Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JT Music - You Can Hang - Video Version




You Can Hang - Video Version
Ты можешь повисеть - Версия с видео
Blood's spillin' now
Кровь проливается сейчас
On my killin' grounds
На моей земле убийств
Lost count of the coffins I'm fillin' out
Потерял счет гробам, которые я заполняю
Your heart's gonna pound
Твое сердце будет колотиться
When y'all run around
Когда вы будете бегать вокруг
But I'll hunt you down, gut you, leave you disemboweled
Но я выслежу тебя, выпотрошу и оставлю тебя без внутренностей
I don't know how
Я не знаю, как
I wound up in a nightmare, like where?
Я оказался в кошмаре, но где?
Now I'm pullin' out all of my hair, I'm scared
Теперь я рву на себе волосы, мне страшно
If I make a single sound he'll know I'm right there
Если я издам хоть звук, он узнает, что я здесь
But if someone else needs some help, why should I care?
Но если кому-то еще нужна помощь, зачем мне волноваться?
(Help me!)
(Помогите!)
Hunker down in this house, gotta hide - where?
Спрятаться в этом доме, надо спрятаться - где?
Doubt I'll make it out, ought to get a timeshare (no)
Сомневаюсь, что выберусь отсюда, надо приобрести таймшер (нет)
Mr. Killer, can you cut me a deal? (hey?)
Мистер Убийца, не могли бы вы заключить со мной сделку? (эй?)
And let me live if I'm not dead by daylight - fair?
И позвольте мне жить, если я не умру до рассвета - честно?
I can feel my heart beat in my ears
Я чувствую, как бьется мое сердце в ушах
I really fear hearing that means he could be near
Я очень боюсь, что это означает, что он может быть рядом
What kind of evil Entity could be keeping me here?
Какое злое Существо может держать меня здесь?
I got a checklist of objectives that need to cleared
У меня есть контрольный список целей, которые необходимо выполнить
(Go, go, go, go!)
(Вперед, вперед, вперед, вперед!)
So forget about the lore and ignore the backstory
Так что забросьте историю и предысторию
I'd rather leave for good, can I have a trapdoor key? (please!)
Я бы предпочел уйти навсегда, можно мне ключ от люка? (пожалуйста!)
I'm not a fan of horror movies that gory (yuck!)
Я не любитель фильмов ужасов, таких кровавых (фу!)
I'm squeamish, and I'll be screaming when he's back for me
Я брезгливая, и буду кричать, когда он вернется за мной
Wonder if I hide, will he look?
Интересно, если я спрячусь, он будет искать?
I've been sliced, diced and iced, chilled and cooked
Меня резали, рубили и морозили, охлаждали и варили
I could write a survival guide and fill a book
Я мог бы написать руководство по выживанию и заполнить им книгу
Everybody get ready for the killer hook!
Все приготовьтесь к убийственному крюку!
Lost track of all the kills I've been countin', call me crazy
Потерял счет всем убийствам, которые я совершил, называй меня сумасшедшим
You're just another notch on my belt, I'm sorry baby
Ты всего лишь еще одна метка на моем ремне, прости, детка
When they die, they rise again
Когда они умирают, они воскресают
They'll never set their eyes on the daylight again
Они больше никогда не увидят дневного света
And that will never change
И это никогда не изменится
You can't escape but you can hang
Ты не можешь убежать, но ты можешь повисеть
I've never been a handy-man and I'll admit it
Я никогда не был мастером на все руки и признаю это
I've got a box of tools, no clue what I'm doin' with it
У меня есть ящик с инструментами, и я понятия не имею, что с ним делать
Pity my mechanical skills are nonexistent
Жаль, что мои механические навыки отсутствуют
"Quit makin' so much noise!" - at least I'm tryna fix it!
"Перестань так шуметь!" - по крайней мере, я пытаюсь это починить!
He's coming after me, while he's distracted
Он идет за мной, пока он отвлечен
Is it too much to ask to get a generator active?
Слишком ли многого я прошу, чтобы запустить генератор?
After that, can somebody patch up my gashes?
После этого, кто-нибудь может залатать мои раны?
"But if I stick my neck out, the killer's gonna slash it"
"Но если я сунусь, убийца перережет мне горло"
C'mon team, it's a four-on-one
Давай, команда, это четыре на одного
So until you stop breathing, you're not done
Так что, пока ты не перестала дышать, ты не закончила
Thank God this job comes with a lot of perks
Слава Богу, эта работа имеет массу преимуществ
When you're stuck with a bunch of punks who don't wanna work
Когда ты застрял с кучкой панков, которые не хотят работать
'Cause we all got chores, let's do a little more, please
Потому что у нас у всех есть дела, давайте сделаем немного больше, пожалуйста
I feel like a single mother - call me Mrs. Voorhees
Я чувствую себя матерью-одиночкой - зовите меня миссис Вурхиз
Used to hide, now I thrive as a fighter
Раньше пряталась, теперь процветаю как боец
Destiny's Child - I'm a survivor
Destiny's Child - я выжившая
Lost track of all the kills I've been countin', call me crazy
Потерял счет всем убийствам, которые я совершил, называй меня сумасшедшим
You're just another notch on my belt, I'm sorry baby
Ты всего лишь еще одна метка на моем ремне, прости, детка
When they die, they rise again
Когда они умирают, они воскресают
They'll never set their eyes on the daylight again
Они больше никогда не увидят дневного света
And that will never change
И это никогда не изменится
You can't escape but you can hang
Ты не можешь убежать, но ты можешь повисеть
Even death is no escape
Даже смерть - не выход
Yo psycho, you don't scare me
Эй, псих, ты меня не напугаешь
When I'm done I'll wipe your blood off my blade
Когда я закончу, я сотру твою кровь со своего лезвия
Well at least you're sanitary
Ну, по крайней мере, ты санитар
I'll take all your friends to their graves
Я отправлю всех твоих друзей в их могилы
They're used to getting carried
Они привыкли, что их носят на руках
Forever here with me you'll stay
Ты останешься здесь со мной навсегда
How sweet, does that mean we'll get married?
Как мило, это значит, что мы поженимся?
Oh-
О-
I'm the hero of the story, make a villain quit
Я герой истории, заставляющий злодея сдаться
Was a survivor, now I'm the one killin' it!
Был выжившим, теперь я тот, кто убивает!
Lost track of all the kills I've been countin', call me crazy
Потерял счет всем убийствам, которые я совершил, называй меня сумасшедшим
You're just another notch on my belt, I'm sorry baby
Ты всего лишь еще одна метка на моем ремне, прости, детка
When they die, they rise again
Когда они умирают, они воскресают
They'll never set their eyes on the daylight again
Они больше никогда не увидят дневного света
And that will never change
И это никогда не изменится
You can't escape but you can hang
Ты не можешь убежать, но ты можешь повисеть





Writer(s): John Gelardi, Timothy Ames


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.