JT Music feat. Andrea Storm Kaden - Link in the Chain (feat. Andrea Storm Kaden) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JT Music feat. Andrea Storm Kaden - Link in the Chain (feat. Andrea Storm Kaden)




Link in the Chain (feat. Andrea Storm Kaden)
Звено в цепи (при уч. Andrea Storm Kaden)
Swept away by the breath of the wild
Унесённый ветром дикой природы
(I'm just a link in the chain)
всего лишь звено в цепи)
Destiny rests on the hands of a child
Судьба покоится в руках ребёнка
(They'll know my legend by name)
(Они узнают мою легенду по имени)
But I'm not even in the title
Но меня даже нет в названии
Why'd I get the side line?
Почему меня отодвинули на второй план?
Some guy on the Triforce timeline
Какой-то парень на временной шкале Трифорс
Got an ocarina? 'Cause I'll run it back
Получил окарину? Потому что я верну всё назад
With another fresh start, and another long nap
С очередным новым стартом и очередным долгим сном
But the master sword ain't ever snapped before
Но Мастер-меч никогда раньше не ломался
And I don't even have pants, is it drafty? Sure!
И у меня даже нет штанов, не холодно ли? Конечно!
Just had a run-in with Ganondorf
Только что столкнулся с Ганондорфом
(Abandoned calamity for his manly form)
(Оставил беду ради его мужественной фигуры)
I've ascended, but I didn't even try
Я вознёсся, но даже не пытался
Took a little vacay to the Isle of the Sky
Взял небольшой отпуск на Небесном острове
Where I'll play, and I'll build, but I'm achin' to fly
Где я буду играть и строить, но я жажду летать
So when I get the chance, I'll be takin' a dive
Так что, когда у меня появится шанс, я нырну
Never fancied myself a handyman
Никогда не считал себя мастером на все руки
But Zelda will tell ya, "Yes he can!"
Но Зельда скажет тебе: "Да, он может!"
Now we're gonna rebuild even if it ain't perfect
Теперь мы собираемся всё восстановить, даже если это будет не идеально
Courage cannot be learned, you earn it
Мужеству нельзя научиться, его нужно заслужить
Feel the teardrops of the kingdom comin' down
Чувствуешь, как слёзы королевства падают вниз?
(You'll learn to sing in the rain)
(Ты научишься петь под дождём)
Pick the pieces up, and rebuild it from the ground
Собери осколки и построй всё заново
(More than a link in the chain)
(Больше, чем просто звено в цепи)
Are we flyin'? Are we fallin'?
Мы летим? Или мы падаем?
Nothing left for you to take but my hand
У тебя не осталось ничего, кроме моей руки
You're the hero I've been callin'
Ты - герой, которого я ждал
Every step that you take separates the boy from the man
Каждый твой шаг отделяет мальчика от мужчины
No lie, it's a tied up timeline
Не вру, это запутанная временная линия
But I'm finally well into my prime
Но я наконец-то в расцвете сил
Zelda's in need of help? That's when I shine
Зельде нужна помощь? Вот тогда я и блистаю
You should worship me (why?) This is my shrine
Тебе следует поклоняться мне (почему?) Это мой храм
Climbin' to the top, no stoppin'
Взбираюсь на вершину, не останавливаясь
Unlike a pot, I'm just not droppin'
В отличие от горшка, я просто так не падаю
You know a pot ought to be dropped to smash 'em
Ты же знаешь, что горшок нужно уронить, чтобы разбить
You'll lose weapon durability if you bash 'em
Ты потеряешь прочность оружия, если будешь бить их
Now you probably see why I don't talk a lot
Теперь ты, наверное, понимаешь, почему я мало говорю
'Cause I got a wild inner monologue
Потому что у меня бушует внутренний монолог
I stick to the gruntin', hit ya with a hut!
Я держусь за ворчание, ударю тебя хижиной!
Listen Ganondorf, I'm gonna kick your butt
Слушай, Ганондорф, я надеру тебе задницу
With the Princess Zelda, yes of legend
С принцессой Зельдой, да, легендарной
Wielding wisdom as her weapon
Владеющей мудростью, как оружием
Then I'll ascend like a Skyward Blade
Тогда я вознесусь, как Небесный клинок
In the end, this legend doesn't need my name
В конце концов, этой легенде не нужно моё имя
Because I'm just a boy
Потому что я всего лишь мальчик
In the wrong place, at the wrong time
В неправильном месте, в неправильное время
No challenge I will avoid
Никакого вызова я не избегу
'Til it's our place, and it's our time
Пока это не станет нашим местом и нашим временем
Even as the Demon King sits on his throne
Даже когда Король Демонов сидит на своём троне
I will keep my doubt deep down inside
Я буду держать свои сомнения глубоко внутри
Whenever I have my back on the ropes
Всякий раз, когда мои руки связаны
That's when the courage comes out
Именно тогда проявляется мужество
'Cause it's harder to hide
Потому что его труднее всего скрыть
My character is barely flawed
Мой персонаж едва ли испорчен
No Mary Sues, just fairy gods
Никаких Мэри Сью, только феи-крёстные
You wanna climb Hyrule? Now the stairs are long
Хочешь подняться на Хайрул? Лестница длинная
But I'm locked on target with an arrow drawn
Но я нацелился на цель с натянутой стрелой
Going off the rails, but the grind is real
Схожу с рельсов, но рутина настоящая
Out of touch with Earth, but the sky I feel
Вне контакта с Землёй, но небо я чувствую
Ganondorf, we can't strike a deal
Ганондорф, мы не можем заключить сделку
So it's tears for the piggy, time to squeal
Так что это слёзы для поросенка, время визжать
Feel the teardrops of the kingdom comin' down
Чувствуешь, как слёзы королевства падают вниз?
(You'll learn to sing in the rain)
(Ты научишься петь под дождём)
Pick the pieces up, and rebuild it from the ground
Собери осколки и построй всё заново
(More than a link in the chain)
(Больше, чем просто звено в цепи)
Are we flyin'? Are we fallin'?
Мы летим? Или мы падаем?
Nothing left for you to take but my hand
У тебя не осталось ничего, кроме моей руки
You're the hero I've been callin'
Ты - герой, которого я ждал
Every step that you take separates the boy from the man
Каждый твой шаг отделяет мальчика от мужчины





Writer(s): John Gelardi, Timothy Ames


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.