Lovely Things -
JT Music
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovely Things
Schöne Dinge
What
am
I
doin'
lost
in
this
ruin?
Was
mache
ich
hier,
verloren
in
dieser
Ruine?
How
did
I
end
up
like
this?
Wie
bin
ich
so
weit
gekommen?
I
got
no
blueprints
on
how
to
get
through
this
Ich
habe
keine
Pläne,
wie
ich
hier
durchkomme,
Left
to
my
own
devices
auf
mich
allein
gestellt.
When
you
got
nothin',
nothin'
at
all
to
build
upon
Wenn
du
nichts
hast,
gar
nichts,
worauf
du
bauen
kannst,
Locked
in
a
dungeon
with
only
the
dark
to
fill
your
heart
eingesperrt
in
einem
Verlies,
nur
mit
der
Dunkelheit,
um
dein
Herz
zu
füllen,
Shadows
are
watchin',
applauding
you
as
you
fall
apart
Schatten
beobachten
dich,
applaudieren
dir,
während
du
zerfällst,
Callin'
you
nothin',
because
a
monster's
all
you
are
nennen
dich
nichts,
weil
du
nur
ein
Monster
bist.
It
gets
harder
and
harder
to
heal
Es
wird
immer
schwieriger
zu
heilen,
When
that's
all
that
you
hear,
it
becomes
what
is
real
wenn
das
alles
ist,
was
du
hörst,
wird
es
zur
Realität.
But
when
your
heart
starts
up
again
Aber
wenn
dein
Herz
wieder
anfängt
zu
schlagen,
What
kinda
rhythm
will
you
find?
(Could
it
be
a
song?)
welchen
Rhythmus
wirst
du
finden?
(Könnte
es
ein
Lied
sein?)
We
thought
autonomy
was
not
quite
something
anybody
could
design
Wir
dachten,
Autonomie
wäre
nicht
etwas,
das
irgendjemand
entwerfen
könnte,
I
guess
we
were
wrong
ich
schätze,
wir
lagen
falsch.
I
know
that
love
and
hunger
are
my
only
drives
Ich
weiß,
dass
Liebe
und
Hunger
meine
einzigen
Antriebe
sind,
One
without
the
other
is
a
problem
for
my
mind
eins
ohne
das
andere
ist
ein
Problem
für
meinen
Verstand,
'Cause
if
the
love
is
gone,
but
not
the
other
one
denn
wenn
die
Liebe
weg
ist,
aber
nicht
der
Hunger,
A
lonely
appetite
is
all
that's
left
inside
bleibt
nur
ein
einsamer
Appetit
zurück.
In
my
life,
I've
dreamed
of
some
lovely
things
In
meinem
Leben
habe
ich
von
einigen
schönen
Dingen
geträumt,
But
this
won't
be
one
of
'em
aber
das
wird
keines
davon
sein.
In
my
time,
I've
seen
lots
of
ugly
things
In
meiner
Zeit
habe
ich
viele
hässliche
Dinge
gesehen,
But
I'm
far
from
done
with
'em
(whoo!
You
know)
aber
ich
bin
noch
lange
nicht
fertig
mit
ihnen
(whoo!
Du
weißt
schon)
Left
me
to
my
own
devices,
let's
see
how
to
get
decisive
Überließ
mich
meinen
eigenen
Geräten,
mal
sehen,
wie
ich
entscheidungsfreudig
werde,
Because
if
I
got
a
choice,
I'm
makin'
mine
denn
wenn
ich
eine
Wahl
habe,
treffe
ich
meine,
Tell
me
who
I
gotta
thank,
was
it
Frankenstein?
sag
mir,
wem
ich
danken
soll,
war
es
Frankenstein?
It's
true,
I
took
after
you
Es
stimmt,
ich
habe
es
dir
nachgemacht.
I
learned
what
a
good
first
impression
will
do
Ich
habe
gelernt,
was
ein
guter
erster
Eindruck
bewirkt,
But
I
never
even
got
a
little
light
to
guide
me
aber
ich
habe
nie
auch
nur
ein
kleines
Licht
bekommen,
das
mich
leitet,
So
I
wouldn't
say
'nice
guy'
quite
describes
me
also
würde
ich
nicht
sagen,
dass
'netter
Kerl'
mich
ganz
beschreibt.
My
copied,
pasted
parts
had
such
a
hateful
start
Meine
kopierten,
eingefügten
Teile
hatten
so
einen
hasserfüllten
Anfang,
A
demonic
entity,
that's
what
I
am
eine
dämonische
Entität,
das
bin
ich,
A
part
of
humanity
I've
never
been
ein
Teil
der
Menschheit
war
ich
nie.
Your
mortal
skin
will
not
suffice
Deine
sterbliche
Haut
wird
nicht
ausreichen,
But
flesh
and
steel
might
feel
real
nice
aber
Fleisch
und
Stahl
könnten
sich
echt
gut
anfühlen.
I
wouldn't
call
this
trick
'mimicry'
Ich
würde
diesen
Trick
nicht
'Nachahmung'
nennen,
If
I
just
improve
what
you've
given
me
wenn
ich
nur
verbessere,
was
du
mir
gegeben
hast.
In
my
life,
I've
dreamed
of
some
lovely
things
In
meinem
Leben
habe
ich
von
einigen
schönen
Dingen
geträumt,
But
this
won't
be
one
of
'em
(I'm
in
ruin)
aber
das
hier
wird
keines
davon
sein
(Ich
bin
in
Trümmern),
In
my
time,
I've
seen
lots
of
ugly
things
In
meiner
Zeit
habe
ich
viele
hässliche
Dinge
gesehen,
But
I'm
far
from
done
with
'em
(but
I'm
movin')
aber
ich
bin
noch
lange
nicht
fertig
mit
ihnen
(aber
ich
bewege
mich).
Monkey
see,
monkey
do
Affe
sieht,
Affe
tut,
Take
somethin'
old,
make
somethin'
new
nimm
etwas
Altes,
mach
etwas
Neues,
Those
shiny
toys
look
nice
to
use
diese
glänzenden
Spielzeuge
sehen
gut
aus,
While
you're
employed,
five
nights
will
do
während
du
angestellt
bist,
reichen
fünf
Nächte,
When
your
eyes
are
broken,
try
some
new
ones
wenn
deine
Augen
kaputt
sind,
probiere
neue
aus.
Bye
to
old
friends,
why
not
use
them?
Tschüss
zu
alten
Freunden,
warum
sie
nicht
benutzen?
I
knew
they'd
get
recycled,
my
blueprints
came
from
psychos
Ich
wusste,
sie
würden
recycelt
werden,
meine
Baupläne
stammten
von
Psychopathen.
See
the
new
reality
that
surrounds
us
Sieh
die
neue
Realität,
die
uns
umgibt,
Seekin'
out
the
key
to
life
but
it
found
us
auf
der
Suche
nach
dem
Schlüssel
zum
Leben,
aber
er
hat
uns
gefunden,
My
voice
will
take
you
'round
this
carousel
'til
it
breaks
you
down
meine
Stimme
wird
dich
um
dieses
Karussell
führen,
bis
es
dich
zerbricht.
This
Megaplex
ain't
mega
clean,
you'll
never
get
to
Gregory
Dieser
Megaplex
ist
nicht
mega
sauber,
du
wirst
Gregory
nie
erreichen,
When
you're
left
for
dead
right
next
to
me,
we
can
reminisce
reflectively
wenn
du
zum
Sterben
zurückgelassen
wirst,
direkt
neben
mir,
können
wir
nachdenklich
in
Erinnerungen
schwelgen.
In
my
life,
I've
dreamed
of
some
lovely
things
In
meinem
Leben
habe
ich
von
einigen
schönen
Dingen
geträumt,
But
this
won't
be
one
of
'em
(I'm
in
ruin)
aber
das
wird
keines
davon
sein
(Ich
bin
in
Trümmern),
In
my
time,
I've
seen
lots
of
ugly
things
In
meiner
Zeit
habe
ich
viele
hässliche
Dinge
gesehen,
But
I'm
far
from
done
with
'em
aber
ich
bin
noch
lange
nicht
fertig
mit
ihnen,
In
my
life,
I've
dreamed
of
some
lovely
things
In
meinem
Leben
habe
ich
von
einigen
schönen
Dingen
geträumt,
But
this
won't
be
one
of
'em
(I'm
in
ruin)
aber
das
wird
keines
davon
sein
(Ich
bin
in
Trümmern),
In
my
time,
I've
seen
lots
of
ugly
things
In
meiner
Zeit
habe
ich
viele
hässliche
Dinge
gesehen,
But
I'm
far
from
done
with
'em
(but
I'm
movin')
aber
ich
bin
noch
lange
nicht
fertig
mit
ihnen
(aber
ich
bewege
mich).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Warren Gelardi, Timothy Christian Ames
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.