Paroles et traduction JT Music feat. Andrea Storm Kaden - Lovely Things
What
am
I
doin'
lost
in
this
ruin?
Что
я
делаю,
заблудившись
в
этих
руинах?
How
did
I
end
up
like
this?
Как
я
докатился
до
такого?
I
got
no
blueprints
on
how
to
get
through
this
У
меня
нет
плана,
как
пройти
через
это
Left
to
my
own
devices
Предоставленный
самому
себе
When
you
got
nothin',
nothin'
at
all
to
build
upon
Когда
у
тебя
нет
ничего,
совсем
ничего,
на
что
можно
опереться
Locked
in
a
dungeon
with
only
the
dark
to
fill
your
heart
Заперт
в
темнице,
и
только
темнота
наполняет
твое
сердце
Shadows
are
watchin',
applauding
you
as
you
fall
apart
Тени
наблюдают,
аплодируя
тебе,
когда
ты
разваливаешься
на
части
Callin'
you
nothin',
because
a
monster's
all
you
are
Называю
тебя
никем,
потому
что
ты
- монстр,
вот
и
все,
чем
ты
являешься
It
gets
harder
and
harder
to
heal
Исцелять
становится
все
труднее
и
труднее
When
that's
all
that
you
hear,
it
becomes
what
is
real
Когда
это
все,
что
ты
слышишь,
это
становится
реальностью
But
when
your
heart
starts
up
again
Но
когда
твое
сердце
снова
начнет
биться
What
kinda
rhythm
will
you
find?
(Could
it
be
a
song?)
Какой
ритм
ты
найдешь?
(Может,
это
песня?)
We
thought
autonomy
was
not
quite
something
anybody
could
design
Мы
думали,
что
автономность
- это
не
совсем
то,
что
кто-то
может
спроектировать
I
guess
we
were
wrong
Я
думаю,
мы
ошибались
I
know
that
love
and
hunger
are
my
only
drives
Я
знаю,
что
любовь
и
голод
- мои
единственные
побуждения
One
without
the
other
is
a
problem
for
my
mind
Одно
без
другого
- проблема
для
моего
разума
'Cause
if
the
love
is
gone,
but
not
the
other
one
Потому
что,
если
любовь
ушла,
но
не
другая
A
lonely
appetite
is
all
that's
left
inside
Одинокий
аппетит
- это
все,
что
осталось
внутри
In
my
life,
I've
dreamed
of
some
lovely
things
В
своей
жизни
я
мечтал
о
некоторых
прекрасных
вещах
But
this
won't
be
one
of
'em
Но
это
не
будет
одним
из
них
In
my
time,
I've
seen
lots
of
ugly
things
В
свое
время
я
повидал
много
уродливых
вещей
But
I'm
far
from
done
with
'em
(whoo!
You
know)
Но
я
далек
от
того,
чтобы
покончить
с
ними
(ого!
Ты
знаешь)
Left
me
to
my
own
devices,
let's
see
how
to
get
decisive
Предоставили
меня
самому
себе,
давай
посмотрим,
как
стать
решительным
Because
if
I
got
a
choice,
I'm
makin'
mine
Потому
что,
если
у
меня
есть
выбор,
я
делаю
свой
Tell
me
who
I
gotta
thank,
was
it
Frankenstein?
Скажи
мне,
кого
я
должен
поблагодарить,
это
был
Франкенштейн?
It's
true,
I
took
after
you
Это
правда,
я
пошел
в
тебя
I
learned
what
a
good
first
impression
will
do
Я
узнал,
к
чему
приводит
хорошее
первое
впечатление
But
I
never
even
got
a
little
light
to
guide
me
Но
у
меня
никогда
не
было
даже
лучика
света,
чтобы
направлять
меня
So
I
wouldn't
say
'nice
guy'
quite
describes
me
Так
что
я
бы
не
сказал,
что
"хороший
парень"
вполне
описывает
меня
My
copied,
pasted
parts
had
such
a
hateful
start
Мои
скопированные,
вставленные
части
имели
такое
отвратительное
начало
A
demonic
entity,
that's
what
I
am
Демоническая
сущность,
вот
кто
я
такой
A
part
of
humanity
I've
never
been
Частью
человечества
я
никогда
не
был
Your
mortal
skin
will
not
suffice
Твоей
смертной
кожи
будет
недостаточно
But
flesh
and
steel
might
feel
real
nice
Но
плоть
и
сталь
могли
бы
быть
действительно
приятными
на
ощупь
I
wouldn't
call
this
trick
'mimicry'
Я
бы
не
назвал
этот
трюк
"мимикрией"
If
I
just
improve
what
you've
given
me
Если
я
просто
улучшу
то,
что
вы
мне
дали
In
my
life,
I've
dreamed
of
some
lovely
things
В
своей
жизни
я
мечтал
о
некоторых
прекрасных
вещах
But
this
won't
be
one
of
'em
(I'm
in
ruin)
Но
это
не
будет
одной
из
них
(я
в
руинах)
In
my
time,
I've
seen
lots
of
ugly
things
В
свое
время
я
видел
много
уродливых
вещей
But
I'm
far
from
done
with
'em
(but
I'm
movin')
Но
я
еще
далек
от
того,
чтобы
покончить
с
ними
(но
я
двигаюсь)
Monkey
see,
monkey
do
Обезьяна
видит,
обезьяна
делает
Take
somethin'
old,
make
somethin'
new
Возьми
что-нибудь
старое,
сделай
что-нибудь
новое
Those
shiny
toys
look
nice
to
use
Этими
блестящими
игрушками
приятно
пользоваться
While
you're
employed,
five
nights
will
do
Пока
ты
работаешь,
хватит
и
пяти
вечеров
When
your
eyes
are
broken,
try
some
new
ones
Когда
у
тебя
разболелись
глаза,
попробуй
что-нибудь
новенькое
Bye
to
old
friends,
why
not
use
them?
Прощай,
старые
друзья,
почему
бы
ими
не
воспользоваться?
I
knew
they'd
get
recycled,
my
blueprints
came
from
psychos
Я
знал,
что
они
пойдут
на
переработку,
мои
чертежи
были
получены
от
психов
See
the
new
reality
that
surrounds
us
Посмотрите
на
новую
реальность,
которая
нас
окружает
Seekin'
out
the
key
to
life
but
it
found
us
Ищем
ключ
к
жизни,
но
он
нашел
нас
My
voice
will
take
you
'round
this
carousel
'til
it
breaks
you
down
Мой
голос
будет
водить
вас
по
этой
карусели,
пока
не
сломает
вас
This
Megaplex
ain't
mega
clean,
you'll
never
get
to
Gregory
Этот
мегаплекс
не
мега
чистый,
вы
никогда
не
доберетесь
до
Грегори
When
you're
left
for
dead
right
next
to
me,
we
can
reminisce
reflectively
Когда
тебя
оставят
умирать
рядом
со
мной,
мы
сможем
предаться
рефлексивным
воспоминаниям
In
my
life,
I've
dreamed
of
some
lovely
things
В
моей
жизни
я
мечтал
о
некоторых
прекрасных
вещах
But
this
won't
be
one
of
'em
(I'm
in
ruin)
Но
это
не
будет
одним
из
них
(я
разорен)
In
my
time,
I've
seen
lots
of
ugly
things
В
свое
время
я
видел
много
уродливых
вещей
But
I'm
far
from
done
with
'em
Но
я
далек
от
того,
чтобы
покончить
с
ними
In
my
life,
I've
dreamed
of
some
lovely
things
В
своей
жизни
я
мечтал
о
некоторых
прекрасных
вещах
But
this
won't
be
one
of
'em
(I'm
in
ruin)
Но
это
не
будет
одним
из
них
(я
в
руинах)
In
my
time,
I've
seen
lots
of
ugly
things
В
свое
время
я
видел
много
уродливых
вещей
But
I'm
far
from
done
with
'em
(but
I'm
movin')
Но
я
далек
от
того,
чтобы
покончить
с
ними
(но
я
двигаюсь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Warren Gelardi, Timothy Christian Ames
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.