I'll Make a Widow of You -
JT Music
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Make a Widow of You
Ich mache dich zur Witwe
I'll
make,
I'll
make,
I'll
make
a
widow
of
you
Ich
mache,
ich
mache,
ich
mache
dich
zur
Witwe
I'll
make,
I'll
make,
I'll
make
a
widow
of
you
Ich
mache,
ich
mache,
ich
mache
dich
zur
Witwe
I'll
make,
I'll
make,
I'll
make
a
widow
of
you
(widow
of
you)
Ich
mache,
ich
mache,
ich
mache
dich
zur
Witwe
(dich
zur
Witwe)
I'll
make
a
widow
of
you
Ich
mache
dich
zur
Witwe
I
want
that
thrill
Ich
will
diesen
Nervenkitzel
You
know
the
one
on
which
I
thrive
Du
weißt
schon,
den,
von
dem
ich
lebe
One
shot,
one
kill
Ein
Schuss,
ein
Treffer
The
moment
when
I
come
alive
Der
Moment,
in
dem
ich
auflebe
You're
always
followed
by
your
shadow
Du
wirst
immer
von
deinem
Schatten
verfolgt
Of
what
haunt
you
in
the
night
Von
dem,
was
dich
nachts
heimsucht
My
trigger
finger's
like
the
gallows
Mein
Abzugsfinger
ist
wie
der
Galgen
You
know
you
won't
escape
my
sight
Du
weißt,
du
entkommst
meinem
Blick
nicht
You
know
that
spiders
like
to
climb
Du
weißt,
dass
Spinnen
gerne
klettern
I
call
it
sport
what
you
call
crime
Ich
nenne
es
Sport,
was
du
Verbrechen
nennst
I've
already
cut
my
losses
Ich
habe
meine
Verluste
bereits
abgeschrieben
I
no
longer
fear
my
death
Ich
fürchte
meinen
Tod
nicht
mehr
I
can
never
clear
my
conscience
Ich
kann
mein
Gewissen
niemals
reinwaschen
I
don't
have
one
left
Ich
habe
keins
mehr
übrig
Crosshairs
locked
in
Fadenkreuz
arretiert
Not
one
shot
missed
Kein
Schuss
verfehlt
Time
to
fill
that
coffin
Zeit,
diesen
Sarg
zu
füllen
The
web
I
weave,
I've
got
you
caught
in
In
meinem
Netz
habe
ich
dich
gefangen
No
one
to
trust
in
Niemandem,
dem
du
vertrauen
kannst
My
heart
is
hardened
Mein
Herz
ist
verhärtet
One
beat
from
stoppin'
Ein
Schlag
vom
Stillstand
entfernt
The
wicked
Widow's
lips
are
toxic
Die
Lippen
der
bösen
Witwe
sind
giftig
Keep
your
distance
Halt
Abstand
I'll
blow
you
kisses
Ich
werde
dir
Küsse
zuwerfen
I
live
on
the
edge
Ich
lebe
am
Limit
I've
got
nothin'
to
lose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
I
got
you
in
my
web
Ich
habe
dich
in
meinem
Netz
You
can
run
and
hide,
I'm
hunting
you
Du
kannst
rennen
und
dich
verstecken,
ich
jage
dich
I
dance
with
my
demons
when
I'm
feelin'
blue
Ich
tanze
mit
meinen
Dämonen,
wenn
ich
traurig
bin
If
I
can't
get
even
Wenn
ich
mich
nicht
rächen
kann
Baby,
I'll
make
a
widow
of
you
Baby,
ich
mache
dich
zur
Witwe
I'll
make
a
widow
of
you
(widow
of
you)
Ich
mache
dich
zur
Witwe
(dich
zur
Witwe)
You
got
your
talons
deep
Du
hast
deine
Krallen
tief
eingeschlagen
The
pain
can
make
me
focus
Der
Schmerz
kann
mich
fokussieren
lassen
Remind
my
heart
to
beat
Erinnert
mein
Herz
daran
zu
schlagen
Without
a
kill,
I'm
hopeless
Ohne
einen
Kill
bin
ich
hoffnungslos
My
heart
is
cold
and
broken
Mein
Herz
ist
kalt
und
gebrochen
Your
tortures
make
me
cool
Deine
Qualen
machen
mich
gelassen
The
web
I
weave
is
growin'
Das
Netz,
das
ich
webe,
wächst
I'll
spin
it
just
for
you
Ich
spinne
es
nur
für
dich
But
at
what
cost?
Aber
zu
welchem
Preis?
My
loss
is
unforgotten
Mein
Verlust
ist
unvergessen
You'll
taste
my
poison
when
our
lips
are
lockin'
Du
wirst
mein
Gift
schmecken,
wenn
unsere
Lippen
sich
berühren
Come
closer,
I'll
give
you
Komm
näher,
ich
gebe
dir
One
for
the
road
Einen
für
unterwegs
I
live
on
the
edge
Ich
lebe
am
Limit
I've
got
nothin'
to
lose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
I
got
you
in
my
web
Ich
habe
dich
in
meinem
Netz
You
can
run
and
hide,
I'm
hunting
you
Du
kannst
rennen
und
dich
verstecken,
ich
jage
dich
I
dance
with
my
demons
when
I'm
feelin'
blue
Ich
tanze
mit
meinen
Dämonen,
wenn
ich
traurig
bin
If
I
can't
get
even
Wenn
ich
mich
nicht
rächen
kann
Baby,
I'll
make
a
widow
of
you
Baby,
ich
mache
dich
zur
Witwe
Feels
like
I'm
drowning
in
my
memory
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
in
meiner
Erinnerung
ertrinken
I
would
turn
back
but
it's
too
late
for
me
Ich
würde
umkehren,
aber
es
ist
zu
spät
für
mich
The
hero
that
you
need
Den
Helden,
den
du
brauchst
You
won't
find
in
me
Den
wirst
du
in
mir
nicht
finden
I
feel
alive
when
you
bleed
Ich
fühle
mich
lebendig,
wenn
du
blutest
I
live
on
the
edge
Ich
lebe
am
Limit
I've
got
nothin'
to
lose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
I
got
you
in
my
web
Ich
habe
dich
in
meinem
Netz
You
can
run
and
hide,
I'm
hunting
you
Du
kannst
rennen
und
dich
verstecken,
ich
jage
dich
I
dance
with
my
demons
when
I'm
feelin'
blue
Ich
tanze
mit
meinen
Dämonen,
wenn
ich
traurig
bin
If
I
can't
get
even
Wenn
ich
mich
nicht
rächen
kann
Baby,
I'll
make
a
widow
of
you
Baby,
ich
mache
dich
zur
Witwe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Warren Gelardi, Timothy Christian Ames
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.