JT Music feat. Andrea Storm Kaden & Rockit Gaming - Endzone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JT Music feat. Andrea Storm Kaden & Rockit Gaming - Endzone




Days gone, I'm living in an apocalypse
Дни прошли, я живу в Апокалипсисе.
An outlaw, surviving a pandemic I need to
Преступник, выживший в пандемии, в которой я нуждаюсь.
Keep calm, it hasn't been that long
Успокойся, прошло не так уж много времени.
Keeping up with my search, family first, stay strong
Продолжая мои поиски, семья прежде всего, оставайся сильным
Two years from the outbreak, no aide
Прошло два года с начала эпидемии, а помощника нет.
The virus hit the world with a fist, Doomsday
Вирус ударил по миру кулаком, Судный день.
This feral craze got me calling for my gang
Это дикое помешательство заставило меня позвать свою банду
If survival is a sin I'm the last great saint
Если выживание это грех то я последний великий святой
I've been informed they're in uniform
Мне сообщили, что они в форме.
Hunting by the hundreds, evil's coming in its truest form
Охотясь сотнями, зло приближается в своей истинной форме.
Running up the numbers of the dead, yeah, they move in hordes
Растет число мертвых, да, они движутся ордами.
I'm not falling victim to the feast in this civil war
Я не стану жертвой пиршества в этой гражданской войне.
I'm in a world where the world stopped
Я в мире, где мир остановился.
I'm in a country where the hope's lost
Я в стране, где надежда потеряна.
I'm on the road to a new dawn
Я на пути к новому рассвету.
I'm keeping on, but the day's gone
Я продолжаю, но день прошел.
Do you remember when the lights went
Ты помнишь, когда погас свет?
Out, where did you go, where did we go
Вон, куда ты пошел, куда мы пошли
Do you remember when they came
Ты помнишь, когда они пришли?
About, where did you go, where did we go
О том, куда ты ушел, куда мы пошли
Do you remember, do you remember,
Ты помнишь, ты помнишь,
Do you remember when these days go by
Ты помнишь, когда проходят эти дни?
Do you remember, do you remember,
Ты помнишь, ты помнишь,
Do you remember when these days go by
Ты помнишь, когда проходят эти дни?
I'm revving up my engine, not lettin' 'em
Я набираю обороты своего двигателя, не позволяя им остановиться.
Catch up to me, sever heads, I'm dismembering
Догоните меня, отрубите головы, я расчленяю вас.
Got a hammer and a nail, call it a ripper club
У меня есть молоток и гвоздь, называй это клубом потрошителей.
Teeing up a shot, bloody greens hit a hole in one
Сделав выстрел, кровавая зелень пробила дыру в одном из них.
I'm the only one left, doin' good for the rest
Я единственный, кто остался, делаю добро для остальных.
Amongst these savages, I'm out here giving it my best
Здесь, среди этих дикарей, я стараюсь изо всех сил.
This virus is viral and while the sickness is spreading
Этот вирус-вирус, и пока болезнь распространяется,
You gotta pick who's your faction, it matters who you are repping
ты должен выбрать, кто твоя фракция, важно, кого ты представляешь.
Maybe I'm an optimist, but I'm not giving up on us
Может быть, я оптимист, но я не откажусь от нас.
Glass half full, I'ma find her after all of this
Стакан наполовину полон, я найду ее после всего этого.
What good would I be if I gave up on the populous
Какой от меня будет толк, если я откажусь от многолюдства?
Saving who I can, I'm an apocalyptic colonist
Спасая всех, кого могу, я апокалиптический колонист.
Better yet a meteorologist
А еще лучше-метеорологом.
Weathering the viral storm, asserting dominance
Выдерживая вирусный шторм, утверждая господство.
Raining from the heaven's like it's bottomless
Дождь льется с небес, как будто они бездонны.
Filling up the world, evil's flooded drowning all of us
Заполняя мир, зло затопило всех нас.
Do you remember when the lights went
Ты помнишь, когда погас свет?
Out, where did you go, where did we go
Куда ты ушел, куда мы ушли?
Do you remember when they came
Ты помнишь, когда они пришли?
About, where did you go, where did we go
О том, куда ты ушел, куда мы пошли
Do you remember, do you remember,
Ты помнишь, ты помнишь,
Do you remember when these days go by
Ты помнишь, когда проходят эти дни?
Do you remember, do you remember,
Ты помнишь, ты помнишь,
Do you remember when these days go by
Ты помнишь, когда проходят эти дни?
These days go by
Эти дни проходят.
Do you remember
Ты помнишь
These days go by
Эти дни проходят.
Do you remember
Ты помнишь
Militant enemies, lying through their teeth
Воинствующие враги лгут сквозь зубы.
Bioweapons hidden in their bunkers underneath
Биологическое оружие спрятано в бункерах под ними.
I'm stopping at nothing to bring 'em down to their knees
Я ни перед чем не остановлюсь, чтобы поставить их на колени.
I've got nothing to lose, sickened by this disease
Мне нечего терять, меня тошнит от этой болезни.
How many days have gone by
Сколько дней прошло?
How much time have we lost
Сколько времени мы потеряли?
How many tears have I cried
Сколько слез я выплакала?
Gonna take what I can at all costs
Я возьму все что смогу любой ценой
Do you remember, do you remember,
Ты помнишь, ты помнишь?
Do you remember when these days go by
Ты помнишь, как проходят эти дни?
Do you remember, do you remember,
Ты помнишь, ты помнишь,
Do you remember when these days go by
Ты помнишь, когда проходят эти дни?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.