Paroles et traduction JT Music feat. Dan Bull - Perpare to be Probed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perpare to be Probed
Готовься к зондированию
Attention,
earthlings
Внимание,
земляне!
This
is
a
public
service
announcement
Это
объявление
для
всех.
We
have
come
to
administer
your
age-required
examination
Мы
прибыли,
чтобы
провести
ваш
обязательный
осмотр.
Prepare
to
be
probed
Готовься
к
зондированию.
I
wouldn't
call
myself
a
terrestrial
Не
назову
себя
землянином,
I'm
a
little
extra,
though
Я
немного
из
другой
оперы.
Nonetheless,
a
professional
Тем
не
менее,
я
профессионал,
I
keep
a
colonoscopy
conventional
И
провожу
колоноскопию
по
всем
правилам.
I
wanna
let
you
know
Хочу
тебе
сказать,
Colon
cancer
is
preventable
Что
рак
толстой
кишки
можно
предотвратить.
So
keep
your
cheeks
protected,
bro
Так
что
береги
свой
анус,
детка.
But
did
I
come
in
peace?
I
gotta
answer
no
Но
пришел
ли
я
с
миром?
Придется
ответить
"нет".
Like
E.T.
if
he
never
had
a
phone
Я
как
E.T.,
у
которого
нет
телефона,
And
there
wasn't
anybody
who
could
send
him
home
И
некому
отправить
его
домой.
So
the
alien
became
an
animal
Поэтому
пришелец
стал
зверем
And
went
to
war
with
Russia,
it's
getting
cold
И
начал
войну
с
Россией,
становится
жарко.
I
don't
mean
to
press,
but
I'm
meant
to
probe
Не
хочу
давить,
но
я
должен
тебя
зондировать.
If
you
get
uncomfortable,
U
F
right
O
Если
тебе
станет
некомфортно,
кричи
"Аааа!".
Ever
been
abducted?
Better
check
below
Тебя
когда-нибудь
похищали?
Лучше
проверь
там
внизу,
'Cause
if
you
already
have,
then
I
bet
you'll
know
Потому
что
если
да,
то
ты
точно
об
этом
знаешь.
An
event
horizon
is
passable
Горизонт
событий
проходим,
It
doesn't
matter
how
black
the
hole
Неважно,
насколько
черная
дыра.
If
you
interpret
that
to
sound
sexual
Если
ты
думаешь,
что
это
звучит
сексуально,
I
got
a
special
"package"
- genitals
То
у
меня
для
тебя
есть
особый
"подарочек".
So
I
need
a
rundown
of
gender
roles
Так
что
мне
нужна
информация
о
гендерных
ролях,
But
I'm
in
the
sixty's,
so
whatever
goes
Но
сейчас
шестидесятые,
так
что
всё
сгодится.
Oh,
that's
digestible
О,
это
усваивается.
Now
I'll
blast
off
without
any
edible
А
теперь
я
улетаю
без
всякой
еды.
I'm
a
Rocketman,
it's
an
Elton
show
Я
- Ракетчик,
это
шоу
Элтона
Джона.
Then
I'm
on
your
head
like
a
whack-a-mole
Сейчас
я
буду
на
твоей
голове,
как
крот
в
игре.
I'll
be
in
my
saucer
anywhere
I
go
Я
буду
в
своей
тарелке
где
угодно,
But
if
you
get
sucked
up,
don't
be
scared
at
all
Но
если
тебя
засосет,
не
бойся.
I'll
say,
"Take
me
to
your
leader
Я
скажу:
"Ведите
меня
к
вашему
лидеру,
Greetings,
pleased
to
meet
ya
Приветствую,
рад
встрече.
I
know
today's
occasion
Я
знаю,
какой
сегодня
праздник,
So
I
can
sing"
Поэтому
я
могу
спеть".
Happy
birthday,
you're
forty-five
(it's
not
my
birthday)
С
днем
рождения,
тебе
сорок
пять
(это
не
мой
день
рождения),
It
don't
feel
like
a
real
celebration
('cause
it's
not)
Это
не
похоже
на
настоящий
праздник
(потому
что
это
не
он),
'Cause
you
know
it's
so
close
to
the
time
(huh?)
Потому
что
ты
знаешь,
что
время
близко
(а?),
For
your
first
rectal
examination
(oh
my
god)
Для
твоего
первого
ректального
осмотра
(о
боже).
Now
the
doctor's
in,
yes,
he's
almost
in
Врач
уже
здесь,
да,
он
почти
вошел,
And
you
know
this
much
'cause
the
gloves
are
thin
И
ты
знаешь
это,
потому
что
перчатки
тонкие.
This
invasion
is
saving
the
world
Это
вторжение
спасает
мир,
So
bend
over
and
spread
the
word
Так
что
наклоняйся
и
распространяй
информацию.
Just
come
down
from
outerspace
Просто
спустился
из
космоса,
To
take
your
loved
ones
out
without
a
trace
Чтобы
похитить
твоих
близких
без
следа.
I'll
end
their
lives
in
a
thousand
ways
Я
уничтожу
их
жизни
тысячей
способов,
And
then
get
back
in
my
ship
and
turn
around,
good
day
А
затем
вернусь
в
свой
корабль
и
развернусь.
Всего
хорошего!
There's
an
alien
invasion
Происходит
инопланетное
вторжение,
And
they
want
to
know
my
location
И
они
хотят
знать,
где
я.
Total
anal
annihilation
Тотальное
анальное
уничтожение,
As
they
dial
up
the
dilation
По
мере
того,
как
они
расширяют
проход.
I
say,
"Sir,
that's
rather
forward
Я
говорю:
"Сэр,
это
уж
слишком,
You've
made
the
relationship
kind
of
awkward"
Вы
делаете
наши
отношения
немного
неловкими".
S'all
good,
but
could
you,
please
Все
хорошо,
но
не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
Finish
up
and
bloody
leave?
Закончить
и
убраться
отсюда?
Jeez,
thank
you,
oh,
some
folk
here
Боже,
спасибо.
Некоторые
люди,
Don't
seem
to
know
when
they're
being
inappropriate
Кажется,
не
понимают,
когда
ведут
себя
неподобающе.
Wait
a
moment,
hmm,
oh
no
Подождите
минутку,
хм,
о
нет.
It
clearly
isn't
over
yet,
it's
only
Это
явно
еще
не
конец,
это
только
Just
beginning,
and
I
don't
know
when
they're
going
again
Начало,
и
я
не
знаю,
когда
они
снова
появятся.
They
didn't
have
the
decency
to
phone
ahead
У
них
не
хватило
приличия
позвонить
заранее.
Look
overhead
Посмотри
наверх.
Did
you,
uh,
did
you
know
we're
dead?
Ты...
ты
знаешь,
что
мы
погибли?
Happy
birthday,
you're
forty-five
С
днем
рождения,
тебе
сорок
пять,
It
don't
feel
like
a
real
celebration
Это
не
похоже
на
настоящий
праздник,
'Cause
you
know
it's
so
close
to
the
time
Потому
что
ты
знаешь,
что
время
близко,
For
your
first
rectal
examination
Для
твоего
первого
ректального
осмотра.
Now
the
doctor's
in,
yes,
he's
almost
in
Врач
уже
здесь,
да,
он
почти
вошел,
And
you
know
this
much
'cause
the
gloves
are
thin
И
ты
знаешь
это,
потому
что
перчатки
тонкие.
This
invasion
is
saving
the
world
Это
вторжение
спасает
мир,
So
bend
over
and
spread
the
word
Так
что
наклоняйся
и
распространяй
информацию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.