Paroles et traduction JT Music feat. Andrea Storm Kaden - Honor Never Falls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honor Never Falls
Честь никогда не падёт
I
have
set
foot
on
the
first
step
Я
ступила
на
первую
ступень,
Into
heaven,
yet
wasn't
ready
to
enter
it
В
небеса,
но
не
была
готова
войти.
From
death
has
revenge
been
resurrected
Из
смерти
месть
моя
воскресла,
It's
time
to
cut
the
tie
to
my
past,
I
have
severed
it
Время
разорвать
связи
с
прошлым,
я
их
разрубила.
A
Samurai
died
and
his
successor's
a
revenant
Самурай
пал,
и
его
преемница
– мстительница,
From
the
best
I
have
descended
От
лучших
я
произошла,
Into
a
legend
ascended
В
легенду
вознеслась,
Weapon
in
hand,
I'm
unhesistant
С
оружием
в
руке,
я
не
колеблюсь.
When
it
lands
in
your
neck
Когда
оно
вонзится
тебе
в
шею,
I'll
split
your
head
from
the
rest
of
you
Я
отделю
твою
голову
от
тела,
An
undead
has
just
bested
you
Нежить
тебя
победила,
Khan,
I'll
never
surrender
Хан,
я
никогда
не
сдамся,
But
Seppukku
I'll
let
you
do
Но
сеппуку
позволю
совершить
тебе.
When
you
battle
I'll
be
present
on
the
day
Когда
ты
будешь
сражаться,
я
буду
рядом
в
тот
день,
I
can
take
I
watched
this
our
entire
empire
fell
Я
видела,
как
пала
вся
наша
империя,
In
my
hand
is
the
blade
В
моей
руке
– клинок,
That
I
raise
in
defense
as
a
vital
extension
of
myself
Который
я
поднимаю
для
защиты,
как
продолжение
себя.
I
am
one
with
the
blade
I
wield
Я
– единое
целое
с
клинком
в
моей
руке,
And
my
emotion
contained,
I've
shielded
И
мои
чувства
скрыты,
защищены.
I've
not
forgotten
the
bloodline
I've
lost
Я
не
забыла
о
потерянном
роде,
Honor
the
fallen,
for
honor
never
falls
Чти
павших,
ибо
честь
никогда
не
падёт.
The
sky
grows
dark
with
their
arrows
Небо
темнеет
от
их
стрел,
The
one
emotion
that's
become
scarce's
hope
Единственное
чувство,
ставшее
дефицитом
– надежда.
But
this
fire
lights
up
the
night,
spare
no
Но
этот
огонь
освещает
ночь,
не
щади
Mongol
Mongrel,
if
you
wanna
fight
fair,
don't
Монгольского
пса,
если
хочешь
честного
боя,
не
надо.
What's
a
sword
without
a
master?
Что
такое
меч
без
хозяина?
What's
a
kingdom
built
on
brittle
stilts
Что
такое
королевство,
построенное
на
хрупких
сваях,
If
corruption
should
overcast
us?
Если
нас
настигнет
тлен?
Justice
is
a
blade
and
I'm
the
hilt
Правосудие
– это
клинок,
а
я
– рукоять.
And
I
know
there's
a
time
to
save,
a
time
to
kill
И
я
знаю,
что
есть
время
спасать,
а
есть
время
убивать,
But
a
life
you
take
may
be
replaced
Но
жизнь,
которую
ты
отнимаешь,
может
быть
заменена
With
the
new
life
you've
built
Новой
жизнью,
которую
ты
построил.
So
does
the
cost
of
the
blood
lost
show
you
worth
Так
что,
цена
пролитой
крови
показывает
твою
ценность,
Even
if
it
means
leavin'
a
tradition
to
burn
Даже
если
это
означает
оставить
традицию
гореть.
I
am
one
with
the
blade
I
wield
Я
– единое
целое
с
клинком
в
моей
руке,
And
my
emotion
contained,
I've
shielded
И
мои
чувства
скрыты,
защищены.
I've
not
forgotten
the
bloodline
I've
lost
Я
не
забыла
о
потерянном
роде,
Honor
the
fallen,
for
honor
never
falls
Чти
павших,
ибо
честь
никогда
не
падёт.
Whose
is
their
house
of
honor?
Чей
это
дом
чести?
For
I
am
not
its
host
Ибо
я
не
его
хозяйка.
I
know
no
code
of
honor
Я
не
знаю
кодекса
чести,
'Cuz
I
am
nothing
but
its
ghost
Потому
что
я
всего
лишь
его
призрак.
I
am
one
with
the
blade
I
wield
Я
– единое
целое
с
клинком
в
моей
руке,
And
my
emotion
contained,
I've
shielded
И
мои
чувства
скрыты,
защищены.
I've
not
forgotten
the
bloodline
I've
lost
Я
не
забыла
о
потерянном
роде,
Honor
the
fallen,
for
honor
never
falls
Чти
павших,
ибо
честь
никогда
не
падёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy C Ames
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.