JT Music feat. Andrea Storm Kaden - Rest in Ink - traduction des paroles en allemand

Rest in Ink - JT Music traduction en allemand




Rest in Ink
In Ruhe mit Tinte
This is a song for the sheep
Dies ist ein Lied für das Schaf
Who's afraid of the big bad wolf?
Wer hat Angst vorm bösen Wolf?
Well you shouldn't be
Nun, du solltest keine haben
'Cause evil's something I couldn't be
Denn böse kann ich nicht sein
My head's full of teeth, but they're made for smiling
Mein Kopf ist voll Zähne, doch sie sind zum Lächeln da
Despite the bodies pilin' up, ignore 'em
Trotz der Leichen, stapelnd, ignoriere sie
And look for a door
Und suche nach einer Tür
Only an exit, open nothing more
Nur ein Ausgang, nichts mehr
I'd rather not get ripped apart
Ich möchte nicht zerrissen werden
Can I trust you with my heart?
Kann ich dir mein Herz anvertrauen?
Go on and draw your boundaries
Zieh deine Grenzen, ruhig
But I'm bound to cross some lines
Doch ich werde sie überschreiten
In a world devoid of color
In einer Welt ohne Farbe
There is one I call divine
Gibt es eine, die göttlich ist
Black is the color of laughter
Schwarz ist die Farbe des Lachens
Black is the color of joy
Schwarz ist die Farbe der Freude
Black is the blood on my casket
Schwarz ist das Blut auf meinem Sarg
It's the palette of the void
Es ist die Palette der Leere
Black is happy-ever-after
Schwarz ist das Happy-End
As tragedy is to befall
Denn Tragödie wartet schon
I blacken my soul with disaster
Ich schwärze meine Seele mit Unheil
Leave it plastered on the walls
Und hinterlasse es an den Wänden
Where would a wolf wander without his pack?
Wohin wandert ein Wolf ohne Rudel?
As sanity sinks and then slips through the cracks?
Wenn der Verstand zerbricht und versinkt?
Any lingering light will leak into the black
Jedes verbliebene Licht versickert im Schwarz
So welcome aboard the train without track
Willkommen im Zug ohne Gleise
Lay back on the surgery table, my hands are unsteady
Leg dich auf den OP-Tisch, meine Hände sind zittrig
But surely I'm able of cracking your cage
Doch sicher schaffe ich es, deinen Käfig zu knacken
And setting your rage free
Und deine Wut zu befreien
I'll replace you if you betray me!
Ich ersetz dich, wenn du mich verrätst!
Ink hath runneth over
Die Tinte ist übergelaufen
And the tide will only rise
Und die Flut steigt nur noch
But beware the undertow
Doch hüte dich vor der Strömung
Your final throes are growing nigh!
Dein letztes Stöhnen naht!
Want a bone? Here's one, I'll throw ya
Willst du einen Knochen? Hier, ich werf ihn dir zu
You woke up in someone's mind
Du wachtest in jemandes Geist auf
Just like I did, so don't fight it
Genau wie ich, also wehr dich nicht
There is nowhere left to hide
Es gibt kein Versteck mehr
Death is no such dreadful thing
Der Tod ist nichts so Schreckliches
When you can rest in ink
Wenn du in Tinte ruhst
This is your lullaby
Dies ist dein Schlaflied
He'll set you down to lie
Er legt dich sanft hin
Then hang you out to dry
Dann hängt er dich zum Trocknen auf
And make you proud to die
Und macht dich stolz im Sterben
Black is the color of laughter
Schwarz ist die Farbe des Lachens
Black is the color of joy
Schwarz ist die Farbe der Freude
Black is the blood on my casket
Schwarz ist das Blut auf meinem Sarg
It's the palette of the void
Es ist die Palette der Leere
Black is happy-ever-after
Schwarz ist das Happy-End
As tragedy is to befall
Denn Tragödie wartet schon
I blacken my soul with disaster
Ich schwärze meine Seele mit Unheil
Leave it plastered on the walls
Und hinterlasse es an den Wänden
What's an identity but a lie?
Was ist Identität, wenn nicht eine Lüge?
'Cause the man that I once was, wasn't I
Denn der Mann, der ich war, war nicht ich
See a monster is all in perspective
Ein Monster ist Ansichtssache
Pretend that this song is your posthumous lullaby
Tu so, als wäre dies Lied dein letztes Schlaflied
Now your pain is in paint, and I'll watch it dry
Nun ist dein Schmerz in Farbe, ich seh ihm beim Trocknen zu
Then a permanent stain, you'll become with time
Ein bleibender Fleck wirst du mit der Zeit
You're the sideshow, don't be mistaken
Du bist die Nebenshow, versteh das nicht falsch
'Cause I'm the one takin' home all of the bacon
Denn ich bin derjenige, der alles kassiert
He's always closin' in
Er kommt immer näher
The halls are growing dim
Die Flure werden dunkler
The walls are closin' in
Die Wände schließen sich
And nothing else is holding him
Nichts anderes hält ihn auf
Play your favorite tune aloud
Spiel dein Lieblingslied laut
To make you braver through your doubt
Um dich mutiger zu machen
You've made your way to proving grounds
Du hast die Prüfung erreicht
Stay and face the music now
Bleib und stell dich der Musik
Death is no such dreadful thing
Der Tod ist nichts so Schreckliches
When you can rest in ink
Wenn du in Tinte ruhst
This is your lullaby
Dies ist dein Schlaflied
He'll set you down to lie
Er legt dich sanft hin
Then hang you out to dry
Dann hängt er dich zum Trocknen auf
And make you proud to die
Und macht dich stolz im Sterben
Black is the color of laughter
Schwarz ist die Farbe des Lachens
Black is the color of joy
Schwarz ist die Farbe der Freude
Black is the blood on my casket
Schwarz ist das Blut auf meinem Sarg
It's the palette of the void
Es ist die Palette der Leere
Black is happy-ever-after
Schwarz ist das Happy-End
As tragedy is to befall
Denn Tragödie wartet schon
I blacken my soul with disaster
Ich schwärze meine Seele mit Unheil
And leave it plastered on the walls
Und hinterlasse es an den Wänden
Death is no such dreadful thing
Der Tod ist nichts so Schreckliches
When you can rest in ink
Wenn du in Tinte ruhst
This is your lullaby
Dies ist dein Schlaflied
He'll set you down to lie
Er legt dich sanft hin
Then hang you out to dry
Dann hängt er dich zum Trocknen auf
And make you proud to die
Und macht dich stolz im Sterben
Black is the color of laughter
Schwarz ist die Farbe des Lachens





Writer(s): Timothy C Ames


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.