The Ooda-Booga Boogie -
JT Music
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ooda-Booga Boogie
Буги Вуду-Буги
I'm
a
bit
of
an
anomaly
Я
немного
аномалия,
An
oddball
marsupial
monstrosity
Чудаковатая
сумчатая
монстрятина.
I'm
not
just
another
wombat
or
wallaby
Я
не
просто
вомбат
или
валлаби,
If
you
ain't
a
bandicoot,
you're
a
wannabe
Если
ты
не
бандикут,
то
ты
лишь
подражатель.
I
gotta
thank
Cortex
for
evolving
me
Я
должен
поблагодарить
Кортекса
за
мою
эволюцию,
Have
I
become
a
problem?
Probably
Стал
ли
я
проблемой?
Возможно.
Now
that
I'm
on
the
run,
nobody's
stopping
me
Теперь,
когда
я
на
свободе,
меня
никто
не
остановит,
I'm
coming
for
you
Tawna,
do
you
want
a
piece?
Я
иду
за
тобой,
Тавна,
хочешь
кусочек?
Spinnin'
'til
I'm
dizzy
and
I'll
knock
your
teeth
Вращаюсь,
пока
не
закружится
голова,
и
выбью
твои
зубы,
Out
your
mouth
as
I
jump
on
any
box
I
see
Прямо
изо
рта,
прыгая
на
любой
ящик,
который
вижу.
Looking
for
something
sweet,
anyone
got
a
peach?
Ищу
что-нибудь
сладенькое,
у
кого-нибудь
есть
персик?
(What
about
a
Wumpa
Fruit?)
Give
'em
all
to
me
(А
как
насчет
Вумпа-фрукта?)
Отдайте
их
все
мне!
Doctor
Neo's
evil
plots
will
be
obsolete
when
I
crash
this
party
(wee)
Злые
планы
Доктора
Нео
потерпят
крах,
когда
я
ворвусь
на
эту
вечеринку
(уиии).
I'm
leaving
every
single
incompetent
boss
defeated
Я
оставлю
каждого
некомпетентного
босса
поверженным,
Then
I'll
execute
a
dance
move
flawlessly
А
затем
безу
flawlessly
исполню
танцевальное
движение.
With
Aku
Aku,
I'll
sock
and
bop
you
С
Аку
Аку
я
буду
бить
и
колотить
тебя,
Gonna
start
by
stomping
on
Papu
Papu
Начну
с
того,
что
растопчу
Папу
Папу.
Knocked
Ripper
Roo
off
of
a
waterfall
(woo)
Сбросил
Риппера
Ру
с
водопада
(вуу),
Koala
Kong,
brah,
I've
come
to
rock
you
Коала
Конг,
братан,
я
пришел,
чтобы
тебя
раскачать.
Say
hello
to
my
little
friend
Поздоровайся
с
моим
маленьким
другом,
Pity
that
Pinstripe
isn't
in
trend
Жаль,
что
Пинстрайп
не
в
тренде.
Yo,
Nitrus
Brio,
you'll
meet
your
end
Эй,
Нитрос
Брио,
ты
встретишь
свой
конец,
Choking
on
a
potion,
you
second-rate
henchmen
Захлебнувшись
зельем,
ты,
второсортный
приспешник.
Hop
on
my
hoverboard
and
fly
Прыгаю
на
ховерборд
и
лечу,
Hog,
let
me
take
you
for
a
ride
Хог,
позволь
мне
прокатить
тебя.
Gone
back
and
forth
in
time
and
it
has
warped
my
mind
Путешествия
во
времени
искривили
мой
разум,
I've
gotten
killed
a
lot,
but
I'm
not
short
of
lives
Я
много
раз
погибал,
но
у
меня
не
мало
жизней.
I've
had
more
adventures
than
Francis
Drake
У
меня
было
больше
приключений,
чем
у
Фрэнсиса
Дрейка,
And
you
can
tell
Nathan
that
I
plan
to
stay
И
ты
можешь
сказать
Натану,
что
я
планирую
остаться,
Cuz
I
Crash
all
night,
Crash
all
day
Потому
что
я
Крэш
всю
ночь,
Крэш
весь
день,
Crash
by
job,
Crash
by
name
Крэш
по
работе,
Крэш
по
имени.
I'm
wound
up
like
a
tornado,
babe
Я
заведен
как
торнадо,
детка,
Just
cut
me
loose
and
I'll
go
insane
Просто
дай
мне
волю,
и
я
сойду
с
ума.
Later,
I
may
take
a
snooze
on
the
beach
Позже
я,
возможно,
вздремну
на
пляже,
But
now's
the
time
to
move
your
booty
Но
сейчас
самое
время
двигать
своей
booty,
Do
the
Ooda-Booga
Boogie
with
me
Танцуй
Буги
Вуду-Буги
со
мной.
Cortex,
I've
never
been
a
fan
of
you
Кортекс,
я
никогда
не
был
твоим
поклонником,
So
when
I
grab
a
crystal
and
a
gem
or
two
Поэтому,
когда
я
хватаю
кристалл
или
два,
Remember
that
you
ain't
a
man
I'd
ever
hand
'em
to
Помни,
что
ты
не
тот,
кому
я
их
отдам.
So
don't
forget
who
put
the
Crash
in
the
Bandicoot
Так
что
не
забывай,
кто
принес
"Крэш"
в
Бандикут.
Met
a
couple
loco
komodos
who
like
sword
throwing,
so
I
told
'em
no-no
Встретил
парочку
чокнутых
комодо,
которые
любят
метать
мечи,
так
что
я
сказал
им
"нет-нет".
I'm
quicker
than
a
ninja,
now
you're
in
my
dojo
Я
быстрее
ниндзя,
теперь
ты
в
моем
додзе.
Don't
trust
Cortex
Не
доверяй
Кортексу.
I
know,
Coco
Я
знаю,
Коко.
Brother,
would
you
ever
do
without
me?
Братец,
смог
бы
ты
когда-нибудь
обойтись
без
меня?
Girl
power,
represent
it
proudly
Женская
сила,
представляю
ее
с
гордостью!
I'm
a
genius,
equally
sweet
and
mean
Я
гений,
одинаково
милая
и
вредная,
And
I'm
calling
out
geeks
with
PhDs
И
я
вызываю
на
бой
гиков
с
докторскими
степенями.
You're
gonna
wanna
squash
beef
with
me
Вам
захочется
зарыть
топор
войны
со
мной,
Or
I'll
light
you
guys
up
like
TNT
Или
я
подожгу
вас,
как
динамит.
Keep
it
down,
Coco,
I
really
need
to
sleep
Потише,
Коко,
мне
очень
нужно
спать.
You
both
look
like
a
meal
for
me
to
eat
Вы
оба
выглядите
как
еда
для
меня.
Whoa,
easy
Tiger,
you
don't
wanna
try
me
Эй,
полегче,
Тигр,
ты
не
хочешь
связываться
со
мной.
We'll
tell
everyone
why
they
call
you
Tiny
Мы
всем
расскажем,
почему
тебя
зовут
Крохой.
Give
me
the
crystals
you've
collected
Отдай
мне
кристаллы,
которые
ты
собрал.
Don't
even
get
me
started,
N.
Gin
Даже
не
заставляй
меня
начинать,
Н.
Гин,
I'll
trigger
that
missile
that
you
filled
your
head
with
Я
запущу
ту
ракету,
которой
ты
набил
свою
голову,
And
wreck
your
mech,
I
bet
that
was
expensive
И
разнесу
твой
мех,
держу
пари,
он
был
дорогой.
A
bandicoot
ain't
a
pest
to
mess
with
С
бандикутом
лучше
не
связываться,
If
I
end
up
dead,
I'll
get
sent
to
heaven
Если
я
умру,
меня
отправят
на
небеса.
The
best
platformer,
resurrected
Лучший
платформер,
воскресший,
But
that
dosen't
mean
we
got
one
dimension
Но
это
не
значит,
что
у
нас
одно
измерение.
Get
a
jetpack
strapped
on
your
back
Пристегни
реактивный
ранец
на
спину,
Even
in
zero
grav,
I'll
drop
your
ass
Даже
в
невесомости
я
тебя
уделаю,
'Cause
I
Crash
all
night
Потому
что
я
Крэш
всю
ночь,
Crash
all
day
Крэш
весь
день,
Crash
play
nice
Крэш
играю
честно,
Crash
insane
Крэш
безумен,
Crash
with
pride
Крэш
с
гордостью,
Crash
with
shame
Крэш
со
стыдом.
Now
it's
time
to
masquerade
Теперь
настало
время
для
маскарада.
I'm
wound
up
like
a
tornado,
babe
Я
заведен
как
торнадо,
детка,
Just
cut
me
loose
and
I'll
go
insane
Просто
дай
мне
волю,
и
я
сойду
с
ума.
Later,
I
may
take
a
snooze
on
the
beach
Позже
я,
возможно,
вздремну
на
пляже,
But
now's
the
time
to
move
your
booty
Но
сейчас
самое
время
двигать
своей
booty,
Do
the
Ooda-Booga
Boogie
with
me
Танцуй
Буги
Вуду-Буги
со
мной.
Damn
you,
Bandicoot
Будь
ты
проклят,
Бандикут!
By
the
"N"
on
my
forehead,
I
will
put
an
end
to
you
Клянусь
"Н"
на
моем
лбу,
я
положу
тебе
конец!
The
end
of
me,
you'll
never
get
to
see
Моего
конца
ты
никогда
не
увидишь,
I'll
treat
you
and
your
friends
with
some
entropy
Я
угощу
тебя
и
твоих
друзей
энтропией.
N.
Tropy,
you've
met
already?
Н.
Тропи,
ты
уже
с
ним
встречался?
That
wasn't
what
I
meant,
just
forget
it,
C
Не
это
я
имел
в
виду,
просто
забудь,
К.
Your
head
is
massive,
but
I
bet
it's
empty
Твоя
голова
огромная,
но,
держу
пари,
пустая.
That
"N"
looks
more
like
an
"L",
ya
get
me?
Эта
"Н"
больше
похожа
на
"Л",
понимаешь?
Found
a
vortex
warp
in
time
Нашел
временной
вихрь,
Now
my
brain
is
sort
of
fried
Теперь
мои
мозги
немного
поджарены.
Gems
and
crystals,
more
to
find
Самоцветы
и
кристаллы,
еще
нужно
найти.
Hold
it,
those
aren't
yours,
they're
mine!
Стой,
они
не
твои,
они
мои!
Uka-Uka,
free
at
last
Ука-Ука,
наконец-то
свободен!
Jeepers,
that's
a
freaky
mask
Елки-палки,
это
жуткая
маска.
Still,
it's
not
as
creepy
as
the
ugly
mug
that
Neo
has
Все
равно,
она
не
такая
жуткая,
как
мерзкая
рожа
Нео.
Taking
a
trip
to
a
medieval
past
Отправляюсь
в
средневековое
прошлое,
Found
a
tomb
in
Egypt,
went
deep
in
that
Нашел
гробницу
в
Египте,
залез
глубоко
внутрь.
Wish
I
was
a
greaser,
'cuz
I'm
feeling
fast
Хотел
бы
я
быть
стилягой,
потому
что
чувствую
себя
быстрым.
I'll
run
these
streets
and
I'm
speeding
past
Я
буду
носиться
по
этим
улицам
с
бешеной
скоростью,
Even
faster
than
a
supersonic
hedgehog
Даже
быстрее,
чем
сверхзвуковой
ежик.
Y'all
better
make
like
Sega:
get
lost
Вам
лучше
сделать
как
Sega:
потеряться.
That
goes
for
the
plumber
too
Это
касается
и
водопроводчика
тоже.
Yo
Nintendo,
I
got
your
number,
dude
Эй,
Nintendo,
у
меня
есть
твой
номер,
чувак.
I'll
never
quit
running
my
mouth
Я
никогда
не
перестану
болтать,
Just
like
with
the
competition,
I'll
be
runnin'
'em
out
Как
и
с
конкурентами,
я
их
всех
выведу
из
игры.
Dingodile,
why
do
you
like
playing
with
fire?
Дингодил,
почему
ты
любишь
играть
с
огнем?
When
I
put
you
on
ice,
you
should
try
stayin'
retired
Когда
я
отправлю
тебя
в
лед,
тебе
стоит
попробовать
остаться
на
пенсии.
Dr.
Cortex,
that's
your
plan,
right?
Доктор
Кортекс,
это
твой
план,
верно?
After
we
kick
your
ass
again,
right?
После
того,
как
мы
снова
надерём
тебе
задницу,
верно?
Now
your
mask
and
mine
will
clash
Теперь
твоя
маска
и
моя
столкнутся,
Buckle
up,
motherf*cker,
it's
time
to
Crash
Пристегнись,
ублюдок,
пришло
время
Крэша!
I'm
wound
up
like
a
tornado,
babe
Я
заведен
как
торнадо,
детка,
Just
cut
me
loose
and
I'll
go
insane
Просто
дай
мне
волю,
и
я
сойду
с
ума.
Later,
I
may
take
a
snooze
on
the
beach
Позже
я,
возможно,
вздремну
на
пляже,
But
now's
the
time
to
move
your
booty
Но
сейчас
самое
время
двигать
своей
booty,
Do
the
Ooda-Booga
Boogie
with
me
Танцуй
Буги
Вуду-Буги
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jt music
Album
O.P.
date de sortie
20-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.