Paroles et traduction JT Music feat. Dagames & Andrea Storm Kaden - Don't Tattle on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
home
alone
Проснулся
дома
один.
With
five
days
'till
Christmas
С
пяти
дней
до
Рождества.
Hope
Mom
and
Dad
know
Надеюсь,
мама
и
папа
знают.
What's
top
on
my
wishlist
Что
на
вершине
моего
списка
желаний?
A
TattleTail
baby,
pray
that
I
get
it
Малышка,
молись,
чтобы
я
получила
это,
I
think
I
should
sneak
a
peek
at
my
presents
Думаю,
мне
стоит
взглянуть
на
свои
подарки.
Creak'n
down
the
basement
steps
Скрип
вниз
по
ступенькам
подвала.
I
heard
somebody
movin'
Я
слышал,
как
кто-то
двигался.
I'd
like
to
play
a
game
with
them
Я
хотел
бы
сыграть
с
ними
в
игру.
I
think
I
found
a
new
friend
Кажется,
я
нашел
себе
нового
друга.
I'm
hiding,
come
find
me
Я
прячусь,
Найди
меня.
I
am
the
present
you
seek
Я-Настоящее,
что
ты
ищешь.
My
nightlight
is
dying
Мой
ночной
свет
умирает.
In
bed
is
where
I
should
be
В
постели
я
должна
быть
там.
You've
been
so
naughty
Ты
была
такой
непослушной.
(Your
opinion)
(Твое
мнение)
Where
is
your
mommy?
Где
твоя
мама?
(Must
be
missing)
(Должно
быть,
не
хватает)
Have
you
met
mine
yet?
Ты
уже
встречался
со
мной?
(I
don't
think
so)
(Я
так
не
думаю)
She's
always
watching
Она
всегда
смотрит.
I'm
gonna
tell
Mama
Я
расскажу
маме.
Don't
you
go
tattle
on
me
Не
смей
лупить
на
меня.
Where
are
ya?
Look
harder
Где
ты?
посмотри
внимательнее.
Hope
you
don't
tattle
on
me
Надеюсь,
ты
меня
не
обманешь.
Keep
me
groomed
and
feed
me
food
Держи
меня
в
тонусе
и
корми
меня.
And
if
you're
lucky,
buddy
И
если
тебе
повезет,
приятель.
We
won't
tattle
on
you
Мы
не
будем
трепаться
о
тебе.
Girls
and
boys,
we're
only
toys
Девочки
и
мальчики,
мы
всего
лишь
игрушки.
No
reason
to
be
scared
Нет
причин
бояться.
Since
you
opened
up
the
box
С
тех
пор,
как
ты
открыла
коробку.
I
became
self
aware
Я
осознал
себя.
Keep
and
eye
on
all
my
babies
Следи
за
всеми
моими
детьми.
I'll
be
watching
you
Я
буду
наблюдать
за
тобой.
Everyone
will
think
your
crazy
Все
будут
думать,
что
ты
сумасшедший.
Who
you
talking
to?
С
кем
ты
разговариваешь?
No
one
hides
from
Mama
Никто
не
прячется
от
мамы.
Try
and
you're
a
goner
Попробуй,
и
ты
конченая.
Christmas
lights
are
fading
Рождественские
огни
угасают.
Night
keeps
growing
darker
Ночь
все
темнеет.
Secrets
are
unraveling
Тайны
разгадываются.
Demons
are
upon
us
Демоны
над
нами.
I
can
hear
them
singing
Я
слышу,
как
они
поют.
I
hear
the
pitter-patter
of
your
feet
Я
слышу
стук
твоих
ног.
I
will
send
the
children
back
to
sleep
Я
отправлю
детей
обратно
спать.
It's
playtime,
me
love
you
Пора
играть,
я
люблю
тебя.
I
hear
her
creeping
closer
Я
слышу,
как
она
подкрадывается
ближе.
It's
Mama,
she
saw
you
Это
мама,
она
видела
тебя.
I
guess
playtime
is
over
Думаю,
время
игр
закончилось.
It's
half-past
one
Уже
половина
первого.
And
I'm
in
my
pajamas
И
я
в
своей
пижаме.
Couldn't
fall
asleep
Не
мог
уснуть.
Now
I'm
running
from
Mama
Теперь
я
убегаю
от
мамы.
TattleTail?
I
used
to
want
one
Таттлетайл?
раньше
я
хотел
его.
Until
what
happened
after
I
got
one
До
того,
что
случилось
после
того,
как
я
получил
его.
Because
one
was
all
I
thought
I
got
Потому
что
я
думал,
что
у
меня
есть
только
один.
But
I
don't
know
where
the
rest
them
have
come
from
Но
я
не
знаю,
откуда
пришли
остальные.
Want
one?
I've
got
a
lot,
hun
Хочешь?
у
меня
есть
много,
Хунн.
Pocket
your
wallet
because
it
costs
none
Карман
вашего
бумажника,
потому
что
он
не
стоит
ничего.
It
could
have
been
the
best
present
ever
Это
мог
бы
быть
лучший
подарок.
But
then
instead
it
just
made
my
head
hurt
Но
вместо
этого
мне
просто
стало
больно.
The
ad
on
TV
was
misleading
Реклама
на
ТВ
была
обманчива.
I
didn't
know
it'd
be
my
food
you're
eating
Я
не
знал,
что
это
будет
моя
еда,
которую
ты
ешь.
I'm
hiding,
come
find
me
Я
прячусь,
Найди
меня.
I
am
the
present
you
seek
Я-Настоящее,
что
ты
ищешь.
My
nightlight
is
dying
Мой
ночной
свет
умирает.
In
bed
is
where
I
should
be
В
постели
я
должна
быть
там.
You've
been
so
naughty
Ты
была
такой
непослушной.
(Your
opinion)
(Твое
мнение)
Where
is
your
mommy?
Где
твоя
мама?
(Must
be
missing)
(Должно
быть,
не
хватает)
Have
you
met
mine
yet?
Ты
уже
встречался
со
мной?
(I
don't
think
so)
(Я
так
не
думаю)
She's
always
watching
Она
всегда
смотрит.
I'm
gonna
tell
Mama
Я
расскажу
маме.
Don't
you
go
tattle
on
me
Не
смей
лупить
на
меня.
Where
are
ya?
Look
harder
Где
ты?
посмотри
внимательнее.
Hope
you
don't
tattle
on
me
Надеюсь,
ты
меня
не
обманешь.
Keep
me
groomed
and
feed
me
food
Держи
меня
в
тонусе
и
корми
меня.
And
if
you're
lucky,
buddy
И
если
тебе
повезет,
приятель.
We
won't
tattle
on
you
Мы
не
будем
трепаться
о
тебе.
I
hear
the
pitter-patter
of
your
feet
Я
слышу
стук
твоих
ног.
I
will
send
the
children
back
to
sleep
Я
отправлю
детей
обратно
спать.
Eyes
like
embers
Глаза,
как
тлеющие
угли.
Claws
and
chompers
Когти
и
колокольчики.
Join
the
circle,
no
more
Mama
Присоединяйся
к
кругу,
больше
никакой
мамы.
No
more
Mama,
no
more
Mama
Больше
никакой
мамы,
больше
никакой
мамы.
No
more
Mama,
no
more
Mama
Больше
никакой
мамы,
больше
никакой
мамы.
Never
been
superstitious
Никогда
не
был
суеверным.
But
I
don't
really
wanna
get
involved
Но
я
не
хочу
в
это
ввязываться.
up
in
this
выше
в
этом
...
Satanic
ritual
business
Сатанинский
ритуальный
бизнес.
Run
by
some
sinister
furry
midgets
Беги
мимо
зловещих
пушистых
карликов.
You
can
run
and
hide
Ты
можешь
бежать
и
прятаться.
You
cannot
escape
Тебе
не
сбежать.
I
just
hope
someone
got
it
all
on
tape
Я
просто
надеюсь,
что
кто-то
записал
все
на
пленку.
Can't
make
this
stuff
up,
hard
to
fake
Не
могу
все
исправить,
сложно
подделать.
I
found
human
remains
inside
an
egg
Я
нашел
человеческие
останки
внутри
яйца.
This
Christmas
is
sure
the
worst
Это
Рождество,
конечно,
худшее.
My
life
is
in
danger?
Absurd
Моя
жизнь
в
опасности?
Neighbors
say
they
overheard
Соседи
говорят,
что
они
подслушали.
An
infernal
Furby
circle
jerk
Адский
пушистый
круг,
придурок.
Got
a
phone
call
Мне
позвонили.
Must
of
gotten
the
wrong
number
Должно
быть,
ошибся
номером.
Telemarketer?
I
don't
want
your
offer
Телемаркетер?
мне
не
нужно
твое
предложение.
Unless
it's
a
bottle
of
holy
water
Если
только
это
не
бутылка
святой
воды.
We'd
all
be
better
off
without
Mama
Нам
всем
было
бы
лучше
без
мамы.
I'm
hiding,
come
find
me
Я
прячусь,
Найди
меня.
I
am
the
present
you
seek
Я-Настоящее,
что
ты
ищешь.
My
nightlight
is
dying
Мой
ночной
свет
умирает.
In
bed
is
where
I
should
be
В
постели
я
должна
быть
там.
You've
been
so
naughty
Ты
была
такой
непослушной.
(Your
opinion)
(Твое
мнение)
Where
is
your
mommy?
Где
твоя
мама?
(Must
be
missing)
(Должно
быть,
не
хватает)
Have
you
met
mine
yet?
Ты
уже
встречался
со
мной?
(I
don't
think
so)
(Я
так
не
думаю)
She's
always
watching
Она
всегда
смотрит.
I'm
gonna
tell
Mama
Я
расскажу
маме.
Don't
you
go
tattle
on
me
Не
смей
лупить
на
меня.
Where
are
ya?
Look
harder
Где
ты?
посмотри
внимательнее.
Hope
you
don't
tattle
on
me
Надеюсь,
ты
меня
не
обманешь.
Keep
me
groomed
and
feed
me
food
Держи
меня
в
тонусе
и
корми
меня.
And
if
you're
lucky,
buddy
И
если
тебе
повезет,
приятель.
We
won't
tattle
on
you
Мы
не
будем
трепаться
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jt music
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.