JT Music feat. GameBoyJones, Rockit Gaming, Neebs Gaming, Fabvl & Nerdout - Battle Royale Rap Battle Royale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JT Music feat. GameBoyJones, Rockit Gaming, Neebs Gaming, Fabvl & Nerdout - Battle Royale Rap Battle Royale




Attention! To anyone who doesn't smell what I'm cookin'"
Внимание! всем, кто не чувствует запаха того, что я готовлю".
Here's how this'll pan out!
Вот как все получится!
None of you are ever gonna touch me
Никто из вас никогда не прикоснется ко мне.
I put this Battle in the Ground
Я положил эту битву на Землю.
(This is a Eulogy)
(Это хвалебная речь)
It's becoming crowded, but I was Number One, see?
Становится людно, но я был номером один, понимаешь?
Without a doubt - H1Z1? Please
Без сомнения-H1Z1? пожалуйста!
I wear the Royale Crown and I dub thee
Я ношу корону королевской королевы и оклеветываю тебя.
Peasants! Especially if your Game was free!
Крестьяне! особенно, если ваша игра была свободной!
Just leave your Servers now, drinks on me
Просто оставь свои серверы, выпей за мной.
I'll raise the bar, and take ya to PUBG
Я подниму планку и отведу тебя в пабг.
Oof! My Blueprint was looted!
Мой план был разграблен!
Since every single one of your rip-offs used it
С тех пор, как все твои грабежи использовали его.
I don't need petty gimmicks to power me
Мне не нужны мелкие уловки, чтобы заполучить власть.
You wanna get woke? I'll give you reality
Ты хочешь проснуться? я дам тебе реальность.
I speak from experience
Я говорю по своему опыту.
With my longer matches
С моими более длинными спичками.
You want a quickdraw? I got a larger mag!
Хочешь по-быстрому? у меня есть Мэг побольше!
Get it? Depth's what every one of you lacks
Понимаешь? глубина-это то, чего не хватает каждому из вас.
After I dropped, I'll put y'all on the map
После того, как я упаду, я запишу вас на карту.
Step on the Battlefield
Шаг на поле боя.
You won't be leaving!
Ты не уйдешь!
I'm leaving you bleeding
Я оставляю тебя истекать кровью.
No time to get out
Нет времени уходить.
Causing a massacre, stacking the bodies
Устроим резню, сложим трупы.
I'm crazy
Я сумасшедший.
I'm making them all scream and shout
Я заставляю их всех кричать и кричать.
It does not matter if I'm going solo
Не важно, буду ли я одинок.
Or roll with a squad that is militant
Или свернуть с отрядом, который воинствует.
Cause either way
Причина в любом случае.
Death and destruction is coming for you
Смерть и разрушение грядут за тобой.
And it's lookin' real imminent!
И это выглядит очень неминуемо!
Leaving you scorched
Оставляю тебя опаленной.
I lead the way cause I'm carrying the torch
Я веду путь, потому что несу факел.
I've been a leader and head of the pack
Я был лидером и главой стаи.
Since they that I went and just walked of the porch
С тех пор, как я ушел и просто вышел на крыльцо.
Never came back
Никогда не возвращался.
This is a war
Это война.
And I know that I'm ready for more!
И я знаю, что готов к большему!
You cannot stop me, ain't nobody lootin my body
Ты не можешь остановить меня, никто не мародерствует в моем теле.
I came here to settle the score!
Я пришел сюда, чтобы свести счеты!
No it's not too late to back out
Нет, еще не поздно отступить.
Late to the game but I rep my clout
Опоздал на игру, но я представляю свое влияние.
A tripple a looking at taking you down, no doubt
Триппель, глядя на то, как ты падаешь, без сомнения.
Line 'em up taking shots 'till I
Выстраивай их в очередь, пока я не выстрелю.
Blackout!
Затмение!
And I'm doing better
И мне становится лучше.
I got the Venom
У меня яд.
Don't measure me to the rest of the fellas
Не измеряй меня до остальных парней.
Because I've been here forever
Потому что я здесь уже целую вечность.
Worldwide, best seller!
По всему миру, бестселлер!
Don't forget that
Не забывай об этом.
Remember that you're a trend that'll pass
Помни, что ты-тренд, который пройдет.
Let me read you a letter:
Позволь мне прочитать тебе письмо:
Dear, every other BR that passed the test
Дорогой, каждый другой брат, который прошел испытание.
I'm a real F P S
Я настоящий Пи-Пи-Си.
PS: The best
ПС: лучшее!
I know I don't sit high at the top of Twitch
Я знаю, что не сижу высоко на вершине Твитча.
At least I've got more fans than just only kids
По крайней мере, у меня больше фанатов, чем просто дети.
"What about Ninja? He doesn't like the game
"Как насчет ниндзя? ему не нравится эта игра.
Say the Metas all wrong and he's losing frames!"
Скажи, что Метас ошибся, и он теряет рамки!"
Pipe down. While I run the town
Спускай трубку, пока я управляю городом.
Blackout's still king
Затмение все еще король.
Lemme own the Crown!
Дай мне владеть короной!
Lord of the Rings
Властелин колец.
Time to get woke
Пора просыпаться.
Elysium King
Elysium King
Yall are a joke
Вы все шутите!
Yall cannot hang
Вы не можете повеситься.
Look at my reign
Посмотри на мое правление.
Best damn game that no one is playing
Лучшая чертова игра, в которую никто не играет.
Coming at you with a grappling hook
Иду на тебя с крюком,
The call me death from above!
Зови меня смертью свыше!
Other Battle Royales are just swinging from my nuts
Другие королевские битвы просто качаются от моих орешков.
Like Blackout
Словно Затмение.
Everybody backed out
Все отступили.
CoD just stinking up the ring with the crack out
Треска просто воняет кольцом с трещиной.
And moving on to PUBG be looking like a game made by a dude
И переходить на PUBG будет выглядеть, как игра, сделанная парнем.
Crosseyed, dumb as shit and don't know what bullets do!
Перекрестился, тупой, как дерьмо, и не знаю, что делают пули!
"M24 kitted out all the way"
"M24 вырубился на всю дорогу".
Yeah, good luck getting any gun to fire straight
Да, удачи в том, чтобы стрелять из любого пистолета.
"But what about Fortnite? Best in the World"
как же Fortnite? лучший в мире?"
Well you're nine years old and you never kissed a girl
Что ж, тебе девять лет, и ты никогда не целовал девушку,
Just sitting on your high Chair, playing on your tablet!
просто сидя на своем высоком стуле, играя на своем планшете!
Best part of this rhyme is I could be your dad
Лучшая часть этой рифмы-это то, что я могу быть твоим отцом.
Firestorm, you're a little late to the dance
Огненный шторм, ты немного опоздал на танец.
Should've launched with the Game but you never had a chance!
Нужно было начать с игры, но у тебя никогда не было шанса!
Franchise dying, looking like the end
Франшиза умирает, выглядит как конец.
But only Battlefield Friends can make Battlefield great again!
Но только друзья поля боя могут снова сделать поле боя великим!
Yeah, can you feel the tension?
Да, ты чувствуешь напряжение?
Other games shook, always fail to mention
Другие игры дрожали, всегда не говоря уже.
That the gameplay never came to question
Что игровой процесс никогда не ставился под вопрос.
Never went to Beta, what a brave ascension!
Никогда не ходил на бету, какое Храброе восхождение!
Imma sniff you out cause I'm a bloodhound
Я вынюхиваю тебя, потому что я ищейка.
Longbow out, we make it so loud
Лонгбоу, мы делаем это так громко.
Portal round to take control now
Портальный раунд, чтобы взять контроль сейчас.
Send you all the way to Skull Town
Отправлю тебя в город черепов.
I might just zipline way over your heads
Я мог бы просто рассыпаться по твоим головам.
And then sniff em out, hit you with Wraith!
А потом вынюхать их, ударить тебя Рейфом!
Grapple around to the Side and then heirloom straight into your neck
Схватись за бок, а затем реликвия прямо в твою шею.
Set the pace!
Задай темп!
Legends let's give em a toast
Легенды, давайте выпьем за них!
Only BR with the Gameplay to boast
Только БР с геймплеем, которым можно похвастаться.
Step in the way and you're toast
Встань на пути, и ты-тост.
Racking up Bodies we're doing the most
Ломаем тела, мы делаем больше всего.
The King has arrived!
Король прибыл!
Taking over the scene like a thief in the night!
Захватывая сцену, как вор в ночи!
Storms getting close, and not one of you leaving alive
Штормы приближаются, и никто из вас не уходит живым.
Nobody be breathing tonight
Сегодня ночью никто не дышит.
When I released a season, there's a reason for hype
Когда я выпускаю сезон, есть причина для шумихи.
The cosmetics are pleasing the eye
Косметика радует глаз.
If you want beef better season it right
Если вы хотите говядину, лучше приправьте ее правильно.
You scrubs realla wanna come against, then alright
Ты вытираешь шкуру, риалла, хочешь пойти против, тогда ладно.
Fortnite! (Fortnite)
Фортните! (Фортните)
You are not ready, you need to get people on your side
Вы не готовы, вам нужно, чтобы люди были на вашей стороне.
You are not winning and I am putting that on your Life
Ты не побеждаешь, и я вкладываю это в твою жизнь.
Giving you fall damage, dropping you 54 flights
Я дам тебе урон, сбросив тебя на 54 полета.
Who is bringing a gun to a sword fight? Me!
Кто принесет оружие в бой мечом? я!
Who can take on the gathering hordes like me?
Кто может справиться с толпами, подобными мне?
Dancing on your body, when I pop you with a shotty
Танцую на твоем теле, когда я пристрелю тебя.
Ain't nobody here that can battle the Fortnite, please!
Здесь нет никого, кто мог бы сразиться с Фортнитом, пожалуйста!





Writer(s): timothy c ames


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.