Paroles et traduction JT Music feat. Neebs Gaming - Mega Ramp Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mega Ramp Rap
Мега-рампа Рэп
Hey
Neebs,
you
wanna
get
high?
Эй,
Нибс,
хочешь
кайфануть?
Jump
onto
my
scooter
let
me
blow
Запрыгивай
на
мой
скутер,
дай
мне
взорвать
your
mind
Lets
fly,
the
limit's
the
sky
твой
разум.
Давай
полетаем,
предел
— это
небо.
Get
some
life
insurance
cuz
you'll
probably
die
What
a
rush
tho,
Оформи
страховку
жизни,
потому
что
ты,
вероятно,
погибнешь.
Какой
кайф,
правда,
check
this
crazy
stunt
bro
Never
seen
a
jump
so,
wonderfully
humungo
зацени
этот
безумный
трюк,
бро.
Никогда
не
видел
прыжка
такого,
чудесно
огромного.
So
high
I'll
be
touchin'
the
moon
Take
Так
высоко,
что
я
буду
касаться
луны.
Возьми
the
wheel
Neebs
show
'em
what
you
can
do
руль,
Нибс,
покажи
им,
на
что
ты
способен,
Cause
it's
the
one
and
only
Neebs
I'm
looking
for
something
new
Потому
что
это
единственный
и
неповторимый
Нибс.
Я
ищу
что-то
новое.
Been
searching
everywhere
form
Florida
to
Park
Avenue
Искал
везде,
от
Флориды
до
Парк-авеню,
But
now
im
chilling
in
Los
Santos
and
then
what
do
I
see?
Но
теперь
я
отдыхаю
в
Лос-Сантосе,
и
что
я
вижу?
A
mega
ramp
just
for
me
and
my
homie
JT
Мега-рампу,
только
для
меня
и
моего
кореша
JT.
Oh
no
better
not
look
down
О
нет,
лучше
не
смотреть
вниз.
We
gettin'
so
high
can't
even
see
the
ground
Мы
поднимаемся
так
высоко,
что
даже
не
видим
землю.
But
I'm
prepared
I
don't
even
feel
scared
Но
я
готов,
мне
даже
не
страшно.
100
miles
an
hour
on
my
favourite
wheelchair
160
километров
в
час
на
моей
любимой
инвалидной
коляске.
Hot
damn
this
ramp's
so
long
Черт
возьми,
эта
рампа
такая
длинная,
That's
why
we
wrote
this
song
Вот
почему
мы
написали
эту
песню.
Let's
ride
it
all
night
long
It
feels
so
good,
and
sounds
so
wrong
Давай
кататься
всю
ночь
напролет.
Это
так
приятно,
и
звучит
так
неправильно.
Hot
damn
this
ramp
is
steep
Черт
возьми,
эта
рампа
такая
крутая.
Drop
in,
I'm
goin'
deep
Спускаюсь,
я
иду
глубоко.
Two
grown
men
and
a
crazy
pipedream
Два
взрослых
мужика
и
безумная
мечта.
Ain't
nobody
who
can
take
me
for
a
ride
like
Neebs
Никто
не
может
прокатить
меня
так,
как
Нибс.
Me
and
JT
are
together
like
a
human
centipede
We
got
a
ramp
so
high
Мы
с
JT
вместе,
как
человеческая
многоножка.
У
нас
есть
рампа
такая
высокая,
that
you
get
a
nose
bleed
If
you
wanna
что
у
тебя
пойдет
кровь
из
носа.
Если
ты
хочешь
mega
ramp
then
baby
we
got
what
you
need
мега-рампу,
то,
детка,
у
нас
есть
то,
что
тебе
нужно.
Paleto
Bay
to
Vice
City
satisfaction
gaurenteed
От
Палето-Бэй
до
Вайс-Сити,
удовлетворение
гарантировано.
I
feel
all
the
energy
the
god
of
of
ramps
are
sending
me
Я
чувствую
всю
энергию,
которую
бог
рамп
посылает
мне.
So
when
I
fly
just
like
a
breeze
your
Поэтому,
когда
я
лечу,
как
ветерок,
твой
mind
is
blown
just
like
a
sneeze
(bless
you)
разум
взрывается,
как
от
чиха
(будь
здоров).
Fallin'
from
a
thousand
feet,
so
hot
we
gonna
overheat
Падаем
с
высоты
тысячи
футов,
так
жарко,
что
мы
перегреемся.
I'm
hungry
so
it's
time
to
eat
Yo
JT
gimme
some
more
of
that
RAMP
Я
голоден,
так
что
пора
поесть.
Йоу,
JT,
дай
мне
еще
этой
РАМПЫ.
Ah
man,
you
know
what
I
wash
my
hair
with?
Ах,
чувак,
знаешь,
чем
я
мою
голову?
Rampoo
I
noticed
your
hair
smelled
good
JT
You
know
it
does
РАМПунем.
Я
заметил,
что
твои
волосы
хорошо
пахнут,
JT.
Знаю,
так
и
есть.
Yeah,
you
know
what
I'm
getting
hungry
Да,
знаешь,
я
проголодался.
How
about
we
get
some
Shrimp
Rampi
Как
насчет
того,
чтобы
съесть
немного
креветок
РАМПi?
AHH
Thats
my
favourite
thing
to
eat
but
I've
got
Crrramps
right
now
АХХ,
это
моя
любимая
еда,
но
у
меня
сейчас
судоРРАМПа.
Ah
man...
Do
you
need
a
rampon?
Ах,
чувак...
Тебе
нужен
РАМПон?
Ooo.
I
think
I
really
need
to
change
my
rampon
Yeah,
Ооо.
Думаю,
мне
действительно
нужно
сменить
мой
РАМПон.
Да,
and
then
maybe
afterwards
we
go
out
а
потом,
может
быть,
мы
сходим
for
a
movie
and
watch
LADY
AND
THE
RAMP
в
кино
и
посмотрим
"ЛЕДИ
И
РАМПа".
NO!
Why
watch
that
when
we
can
watch
Interview
with
the
Rampire
НЕТ!
Зачем
смотреть
это,
когда
мы
можем
посмотреть
"Интервью
с
РАМПпиром"?
We
should
do
that
and
then
go
on
vacation
Where
we
going?!
Мы
должны
это
сделать,
а
потом
поехать
в
отпуск.
Куда
мы
едем?!
I'mmmm
going
to
Rampa
Bay
Ahh,
I'm
going
to
the
Ramptons
Classy
Яяяя
еду
в
РАМПский
залив.
А,
я
еду
в
РАМПтон.
Шикарно.
You
know
what?
We
are
the
Rampions
Знаешь
что?
Мы
- РАМПьоны.
Yes
sir!
Baby!
We
are
the
Rampions
Да,
сэр!
Детка!
Мы
- РАМПьоны
Of
the
world!
всего
мира!
Please
Stop!
Пожалуйста,
остановись!
Hot
damn
this
ramp's
so
long
Черт
возьми,
эта
рампа
такая
длинная,
That's
why
we
wrote
this
song
Вот
почему
мы
написали
эту
песню.
Let's
ride
it
all
night
long
Давай
кататься
всю
ночь
напролет.
It
feels
so
good,
and
sounds
so
wrong
Это
так
приятно,
и
звучит
так
неправильно.
Hot
damn
this
ramp
is
steep
Черт
возьми,
эта
рампа
такая
крутая.
Drop
in,
I'm
goin'
deep
Спускаюсь,
я
иду
глубоко.
Two
grown
men
and
a
crazy
pipedream
Два
взрослых
мужика
и
безумная
мечта.
Nobody
rides
these
fuckin'
ramps
like
me
and
Neebs
Никто
не
катается
на
этих
гребаных
рампах,
как
я
и
Нибс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Game On!
date de sortie
22-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.