Paroles et traduction JT Music feat. Neebs Gaming - Time to Operate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time to Operate
Время действовать
I
had
you
from
the
jump
Я
подцепил
тебя
с
самого
начала,
And
now
I
got
the
drop
on
all
of
you
И
теперь
у
меня
преимущество
над
всеми
вами.
But
if
you
help
me
keep
my
income
up
Но
если
ты
поможешь
мне
поддерживать
мой
доход,
I
would
be
pleased
to
relieve
you
of
all
your
loot
Я
буду
рад
избавить
тебя
от
всей
твоей
добычи.
I
see
a
lot
of
chutes
opened
up,
so
I′m
gonna
cut
some
Я
вижу
много
открытых
парашютов,
так
что
я
собираюсь
порезать
парочку.
Pluck
'em
from
the
sky
like
I′m
playin'
Duck
Hunt
Сорву
их
с
неба,
как
будто
играю
в
Duck
Hunt.
Just
like
my
dinner
plate
- ain't
finished
till
you′re
all
done
Как
и
моя
тарелка
— не
закончу,
пока
не
съем
всё.
This′ll
be
easy
- hot
cross
buns
Это
будет
легко,
как
булочка
с
крестом.
I'm
comin′
for
your
wallets,
y'all
had
better
clutch
them
Я
иду
за
вашими
кошельками,
вам
лучше
сжать
их
покрепче.
I
can
hear
your
heart
drummin′
like
percussion
Я
слышу,
как
ваши
сердца
бьются,
как
барабаны.
Use
your
heads
and
keep
your
tails
tucked
- run
Используйте
свои
головы
и
поджимайте
хвосты
— бегите.
Cause
the
next
thing
I'm
gunnin′
for
is
your
trust
fund
Потому
что
следующее,
за
чем
я
охочусь
— ваш
целевой
фонд.
I
don't
mean
to
cause
offence
to
any
bank
tellers
Я
не
хочу
обидеть
банковских
кассиров,
But
I'm
about
to
make
withdrawals
on
these
lame
fellas
Но
я
собираюсь
снять
деньги
с
этих
неудачников.
Best
invest
your
cash,
or
I′m
gonna
take
hella
Лучше
инвестируйте
свои
деньги,
или
я
заберу
кучу
Fat
stacks
out
your
stash,
then
I′ll
make
it
rain
- jealous?
Крупных
пачек
из
вашего
тайника,
а
потом
устрою
денежный
дождь
— завидуешь?
My
squad
gettin'
so
sweaty
that
you
may
smell
us
Мой
отряд
так
потеет,
что
ты
можешь
нас
учуять.
Throw
on
a
gas
mask
and
prepare
your
painkillers
Надень
противогаз
и
приготовь
обезболивающие.
We
got
our
senses
sharpened,
these
Helens
ain′t
Kellas
У
нас
обострены
чувства,
эти
красотки
не
Келли.
Skip
the
Gulag,
I'll
send
you
straight
to
your
grave
fellas
Пропустите
Гулаг,
я
отправлю
вас
прямо
в
могилу,
ребята.
I
rate
myself
a
10,
I
make
′em
thirsty
Я
оцениваю
себя
на
10,
я
заставляю
их
хотеть
меня.
But
I
don't
need
a
rez,
I
pick
myself
up
- I′m
perky
Но
мне
не
нужно
воскрешение,
я
поднимаю
себя
сам
— я
бодрая.
Rollin'
in
your
dough,
overflowin'
from
my
purse,
see?
Катаюсь
в
твоем
бабле,
оно
вываливается
из
моей
сумочки,
видишь?
I′ll
call
you
sugar
daddy
as
I
slay
you
with
a
curtsy
Я
назову
тебя
папиком,
когда
прикончу
тебя
с
реверансом.
Nobody′s
stoppin'
us
Нас
никто
не
остановит.
And
trust
me,
I
don′t
compensate
И
поверь
мне,
я
не
компенсирую.
I'm
not
a
doctor,
but
Я
не
доктор,
но
Right
now
it′s
time
to
operate
Прямо
сейчас
время
действовать.
Get
comfortable
Устраивайся
поудобнее,
Embrace
the
pain
Прими
боль.
You
want
it
all?
Ты
хочешь
всё
это?
Then
take
your
aim
Тогда
целься.
When
duty's
callin′
us
Когда
долг
зовет
нас,
We
know
it's
time
to
operate
Мы
знаем,
что
пора
действовать.
I
have
the
high
ground,
this
ain't
your
sky
to
walk
У
меня
преимущество
высоты,
это
не
твоё
небо
для
прогулок.
I
hope
you
know
when
to
pull
out
if
you
fly
in
hot
Надеюсь,
ты
знаешь,
когда
нужно
отступить,
если
влетаешь
слишком
горячо.
Hands
of
my
crate,
fool,
if
you
try
to
cop
it
Руки
прочь
от
моего
ящика,
дурак,
если
попытаешься
его
схватить.
I′ll
break
your
plates
like
a
bull
in
a
china
shop
Я
разобью
твои
тарелки,
как
бык
в
магазине
фарфора.
My
aim
is
steady
and
I′m
lovin'
the
feel
Моя
цель
устойчива,
и
мне
нравится
это
чувство.
You
better
get
runnin′
from
me,
cause
I'm
gunnin′
Galil
Тебе
лучше
бежать
от
меня,
потому
что
я
стреляю
из
Galil.
And
when
I'm
threatened
by
enemies
nearby,
I
do
it
my
way
И
когда
мне
угрожают
враги
поблизости,
я
делаю
это
по-своему.
Kill
′em
with
kindness,
if
kindness
is
an
MP5K
Убиваю
их
добротой,
если
доброта
— это
MP5K.
I'm
ridin'
dirty,
my
arsenal
is
stacked
Я
еду
грязно,
мой
арсенал
полон.
Don′t
need
a
pHD
to
fly
(No
disrespect)
Не
нужен
доктор
философии,
чтобы
летать
(Без
неуважения).
Flight
attendants
prepare
to
land
on
some
heads
Стюардессы,
приготовьтесь
приземлиться
на
несколько
голов.
No
operator
left
behind
- unless
they′re
dead
Ни
один
оперативник
не
останется
позади
— если
только
они
не
мертвы.
I'll
sit
you
on
your
bottom
like
my
dog
when
he′s
a
bad
boy
Я
усажу
тебя
на
задницу,
как
мою
собаку,
когда
он
плохо
себя
ведет.
Drag
your
ass
around
like
you're
tryna
pop
a
hemorrhoid
Буду
таскать
твою
задницу,
как
будто
ты
пытаешься
выдавить
геморрой.
Blood
drunk
maniac
always
takin′
long
shots
Кровожадный
маньяк,
всегда
делающий
дальние
выстрелы.
Hit
the
ground
runnin'
roll
camera
for
the
montage
Беги
с
места
в
карьер,
включай
камеру
для
монтажа.
150
on
the
plane,
they
don′t
know
that
I've
been
here
before
150
в
самолете,
они
не
знают,
что
я
был
здесь
раньше.
Funeral
arrangements
being
made,
say
a
prayer
for
'em
Организуются
похороны,
помолитесь
за
них.
Crack
you
out
the
sky
and
let
you
know
just
what
my
name
is
Выбью
тебя
с
неба
и
дам
тебе
знать,
как
меня
зовут.
Hey
there,
welcome
to
the
jungle,
baby,
we
got
fun
and
games
Привет,
добро
пожаловать
в
джунгли,
детка,
у
нас
тут
веселье
и
игры.
I
don′t
need
loadouts,
don′t
need
Ghost,
tell
everybody
where
I'm
at
Мне
не
нужны
комплекты,
не
нужен
"Призрак",
расскажите
всем,
где
я.
Ain′t
buyin'
nothin′,
win
a
round
with
fifty
thousand
in
my
hand
Ничего
не
покупаю,
выигрываю
раунд
с
пятьюдесятью
тысячами
в
руке.
I'm
a
stone-cold
champion,
snipe
you
out
the
heli
Я
хладнокровный
чемпион,
снимаю
тебя
с
вертолета.
AX-50
Cal
round,
turn
your
brains
to
confetti
Выстрел
из
AX-50
Cal,
превращаю
твои
мозги
в
конфетти.
I′m
not
a
pickup
artist
Я
не
мастер
пикапа,
But
I
got
your
number
Но
у
меня
есть
твой
номер.
Your
duty's
callin'
Твой
долг
зовет
From
a
coffin
six
feet
under
Из
гроба
в
двух
метрах
под
землей.
My
only
sin
is
greed
Мой
единственный
грех
— жадность,
But
from
grace
I
won′t
fall
Но
от
благодати
я
не
паду.
Where
you
see
a
killfeed
Там,
где
ты
видишь
ленту
убийств,
I
only
see
role
call
Я
вижу
только
перекличку.
Nobody′s
stoppin'
us
Нас
никто
не
остановит.
And
trust
me,
I
don′t
compensate
И
поверь
мне,
я
не
компенсирую.
I'm
not
a
doctor,
but
Я
не
доктор,
но
Right
now
it′s
time
to
operate
Прямо
сейчас
время
действовать.
Get
comfortable
Устраивайся
поудобнее,
Embrace
the
pain
Прими
боль.
You
want
it
all?
Ты
хочешь
всё
это?
Then
take
your
aim
Тогда
целься.
When
duty's
callin′
us
Когда
долг
зовет
нас,
We
know
it's
time
to
operate
Мы
знаем,
что
пора
действовать.
(It's
everybody′s
dream)
(Это
мечта
каждого)
(To
conquer
everything)
(Завоевать
всё)
(Don′t
stop
at
all,
till
you've
got
it
all)
(Не
останавливайся,
пока
не
получишь
всё)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy C Ames
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.