Paroles et traduction JT Music - About 2 Lose It
I'm
bucklin'
down,
I
don't
mean
with
a
seatbelt
Я
иду
ко
дну,
я
не
имею
в
виду
с
ремнем
безопасности.
Kickin'
up
dust,
I'm
gonna
need
my
whip
detailed
Поднимаю
пыль,
мне
нужен
детальный
кнут.
I'll
flip
your
car
but
I'm
not
talking
for
resale
Я
переверну
твою
машину,
но
я
не
буду
говорить
о
перепродаже.
Hand
over
all
your
cache
to
me,
I'm
in
retail
Отдай
мне
свой
тайник,
я
в
рознице.
But
the
only
product
that
you'll
get
for
consumption
Но
единственный
продукт,
который
ты
получишь
для
потребления.
Is
a
grenade
down
your
gullet,
call
that
internal
combustion
Граната
у
тебя
в
горле,
называй
это
внутренним
сжиганием.
Who
thought
the
wasteland
was
under
construction?
Кто
думал,
что
пустошь
строится?
Only
company
I've
got
are
some
unwelcoming
bumpkins
Единственная
компания,
что
у
меня
есть,
- это
какие-то
нехорошие
бродяги.
We
don't
respond
well
to
authority
Мы
плохо
реагируем
на
власть.
In
this
apocalypse,
laws
are
just
a
chore
to
me
В
этом
апокалипсисе
законы
для
меня
лишь
рутина.
We're
some
daring
devils
like
lethal
speed
demons,
we
peel
out
Мы-дерзкие
дьяволы,
как
демоны
смертельной
скорости,
мы
очищаемся.
Got
ya
screaming
"Please
Jesus
take
the
wheel
now!"
Ты
кричишь:
"пожалуйста,
Иисус,
садись
за
руль!"
Life
is
a
race,
know
your
place,
stick
to
your
lane
Жизнь-это
гонка,
знай
свое
место,
держись
своей
полосы.
Pass
me,
I'll
blast
back
like
a
boomerang
Передай
мне,
я
взорвусь,
как
бумеранг.
Where's
your
crew?
I
brutally
blew
through
the
gang
Где
твоя
команда?
я
жестоко
прорвался
сквозь
банду.
Doesn't
matter
human
or
mutant,
I'd
choose
you
to
bang
Не
важно,
человек
или
мутант,
я
бы
выбрал
тебя
для
секса.
Anyone
lookin'
to
pick
fights
might
be
safer
to
hitchhike
Любой,
кто
ищет
драки,
может
быть
безопаснее
автостопом.
I'm
hitting
the
nitrous,
ignite,
you
better
keep
your
drifts
tight
Я
бьюсь
о
закись,
зажигай,
лучше
держи
свои
заносы
крепче.
Because
I'm
undefeated
and
proud
to
prove
it
Потому
что
я
непобедима
и
горда
доказать
это.
So
if
you
don't
believe
it,
look
out
'cause
I'm
about
to
Так
что,
если
ты
не
веришь
в
это,
Берегись,
потому
что
я
собираюсь
...
Get
rowdy,
better
move
it
Разгуляйся,
лучше
двигайся.
Let's
bounce
and
now
we're
cruisin'
Давай
отскочим,
и
мы
отправимся
в
путь.
What
is
power
if
you
don't
wanna
abuse
it?
Что
такое
власть,
если
ты
не
хочешь
злоупотреблять
ею?
You
gotta
lose
it
Ты
должен
потерять
это.
Get
loud,
rev
up
and
move
it
Громче,
прибавь
оборотов
и
двигай!
Go
all
out,
and
now
you're
cruisin'
Уходи
прочь,
а
теперь
ты
круиз.
Think
that's
power?
Not
if
you
don't
abuse
it
Думаешь,
это
сила?
нет,
если
ты
не
злоупотребляешь
ею.
Although
I'm
not
a
religious
character
I'm
glad
I
had
an
ark
Хотя
я
не
религиозный
персонаж,
я
рад,
что
у
меня
был
ковчег.
After
Apophis
hit
we
got
another
chance
to
start
После
удара
Апофиса
у
нас
появился
еще
один
шанс
начать.
Enhanced
and
stronger
than
we've
ever
been
before
Мы
сильнее
и
сильнее,
чем
когда-либо
прежде.
Thanks
to
this
nanotech
let
the
pedals
hit
the
floor
Благодаря
этой
нанотехнике
педали
упадут
на
пол.
I'll
knock
you
off
the
track,
you
won't
even
finish
last
Я
сбью
тебя
с
пути,
ты
даже
не
закончишь
последним.
Some
would
call
this
your
swansong
but
I'd
say
that's
a
wrap
Кто-то
бы
назвал
это
своей
лебединой
песней,
но
я
бы
сказал,
что
это
обертка.
Because
I'm
as
mad
as
Max,
road
rage
is
dangerous
Потому
что
я
схожу
с
ума,
как
Макс,
ярость
на
дороге
опасна.
Forget
insurance
bitch
I'm
gonna
make
you
pay
for
this
Забудь
страховую
сучку,
я
заставлю
тебя
заплатить
за
это.
The
world
ended
but
it
needed
a
sequel
Мир
закончился,
но
ему
нужно
было
продолжение.
We
swapped
unleaded
gasoline
for
the
diesel
Мы
поменяли
неэтилированный
бензин
на
дизельное
топливо.
So
don't
pretend
that
you
speed
is
unequaled
Так
что
не
притворяйся,
что
твоя
скорость
не
имеет
себе
равных.
I'm
a
showman,
I'll
only
wreck
you
to
please
other
people
Я
шоумен,
я
только
разрушу
тебя,
чтобы
угодить
другим
людям.
My
enemies
ask
how
I'm
so
fast
and
so
furious
Мои
враги
спрашивают,
как
я
так
быстра
и
яростна.
I
tell
'em
what
happens
to
any
cats
who
get
curious
Я
говорю
им,
что
происходит
с
кошками,
которым
становится
любопытно.
They
know
the
first
place
is
the
rank
for
which
I'm
best
suited
Они
знают,
что
первое
место-это
чин,
для
которого
я
лучше
всего
подхожу.
But
if
you
thought
I
was
lucid...
hah,
well
I'm
about
to
Но
если
ты
думал,
что
я
в
здравом
уме...
ха-ха,
что
ж,
я
собираюсь
...
Get
rowdy,
better
move
it
Разгуляйся,
лучше
двигайся.
Let's
bounce
and
now
we're
cruisin'
Давай
отскочим,
и
мы
отправимся
в
путь.
What
is
power
if
you
don't
wanna
abuse
it?
Что
такое
власть,
если
ты
не
хочешь
злоупотреблять
ею?
You
gotta
lose
it
Ты
должен
потерять
это.
Get
loud,
rev
up
and
move
it
Громче,
прибавь
оборотов
и
двигай!
Go
all
out,
and
now
you're
cruisin'
Уходи
прочь,
а
теперь
ты
круиз.
Think
that's
power?
Not
if
you
don't
abuse
it
Думаешь,
это
сила?
нет,
если
ты
не
злоупотребляешь
ею.
What
the
hell
is
this
garbage?
Что,
черт
возьми,
это
за
мусор?
I
don't
know
man
it's
coming
in
on
our
frequency
Я
не
знаю,
чувак,
это
происходит
на
нашей
частоте.
Turn
it
off,
my
ears
are
bleeding
Выключи,
мои
уши
кровоточат.
C'mon
man,
it's
not
that
bad,
kinda
got
a
nice
funk
to
it
Ну
же,
чувак,
это
не
так
уж
и
плохо,
у
меня
вроде
как
классный
фанк.
Do
you
wanna
keep
your
arms?
Ты
хочешь
сохранить
свои
объятия?
Jeez,
someone's
grouchy
today
Боже,
сегодня
кто-то
ворчит.
Change
the
goddamn
station
Смени
чертову
станцию.
Ya
know
what?
No!
I
like
it,
Знаешь
что?
нет!
мне
это
нравится.
I
don't
care
how
much
you
rage
about
it
ya
big
bozo,
I'm
gonna-
Мне
плевать,
как
сильно
ты
злишься
из-за
этого,
большой
придурок,
я
собираюсь
...
Shut
up
and
drive!
Заткнись
и
езжай!
Get
rowdy,
better
move
it
Разгуляйся,
лучше
двигайся.
Let's
bounce
and
now
we're
cruisin'
Давай
отскочим,
и
мы
отправимся
в
путь.
What
is
power
if
you
don't
wanna
abuse
it?
Что
такое
власть,
если
ты
не
хочешь
злоупотреблять
ею?
You
gotta
lose
it
Ты
должен
потерять
это.
Get
loud,
rev
up
and
move
it
Громче,
прибавь
оборотов
и
двигай!
Go
all
out,
and
now
you're
cruisin'
Уходи
прочь,
а
теперь
ты
круиз.
Think
that's
power?
Not
if
you
don't
abuse
it
Думаешь,
это
сила?
нет,
если
ты
не
злоупотребляешь
ею.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.