JT Music - Daddy's Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JT Music - Daddy's Home




Somewhere beyond the sea
Где-то за морем.
Something slumbers underneath
Что-то дремлет внизу.
When she wakes up from her dreams
Когда она просыпается ото сна ...
We'll be reborn from the deep
Мы возродимся из глубин.
Hold your noses cuz we're going for another long dive
Держите носы, потому что мы собираемся в еще одно долгое погружение.
Some call me Father, others call me Johnny Topside
Некоторые зовут меня отцом, другие-Джонни Топсайд.
Long forgotten, I was swept up by the wrong tide
Давно забытый, я был захвачен не тем приливом.
Thought my bed was made but I just woke up on the wrong side
Я думал, что моя кровать застелена, но я просто проснулся не с той стороны.
Jump starting up my heart, I've hit my second wind
Мое сердце подпрыгнуло, у меня открылось второе дыхание.
Back from the dead, Subject Delta checking in
Восстав из мертвых, объект Дельта регистрируется.
Revving up the engine that has blended our genetics
Запускаю двигатель, который смешал нашу генетику.
Have you felt the natural selection that's already setting in
Вы почувствовали естественный отбор, который уже начался?
Fire at my fingertips, I won't be told to chill
Огонь на кончиках моих пальцев, мне не скажут остыть.
Stacking plasmids like an addict, total overkill
Накапливаю плазмиды, как наркоман, полный перебор.
I'm the one who's gonna call the shots, time to roll the film
Я тот, кто будет командовать, пора снимать фильм.
Oughtta have a splicer, fill you in because they know the drill
У меня должен быть сплайсер, чтобы ввести тебя в курс дела, потому что они знают, что такое дрель.
Step between me and my daughter and you'll get bounced
Встань между мной и моей дочерью, и тебя вышвырнут.
Then any ADAM that you had is getting ripped out
Тогда любой Адам, который у тебя был, будет вырван.
Who's your daddy now? Who's your daddy now?
Кто теперь твой папа?
I'll run a rivet through you neck unless you'd rather drown
Я проткну тебе шею заклепкой если только ты не захочешь утонуть
I cannot bear these utilitarians they are very selfish
Я не выношу этих утилитаристов они очень эгоистичны
Ever since Ryan ended up dying life has been twice as hellish
С тех пор, как Райан умер, жизнь стала вдвое более адской.
You wanna throw down? Cuz I am an Alpha you shouldn't mess around kid
Потому что я альфа, и ты не должен валять дурака, малыш.
Now that daddy's back in the house Big Sister's getting grounded
Теперь когда папа вернулся в дом старшая сестра наказана
Here's some history, gun was to my head, I held it
Вот вам история, пистолет был приставлен к моей голове, я держал его.
Hindered with her hypnotism - hit me, had me helpless
Помешала своим гипнозом-поразила меня, сделала беспомощным.
Hideous, horrific what I hide behind my helmet
Отвратительно, ужасно то, что я прячу за своим шлемом.
How about you tell your overzealous personnel, "split"
Как насчет того, чтобы сказать своему чересчур усердному персоналу:"раскол"?
When I look at Lamb I see a wolf dressing up as a sheep
Когда я смотрю на ягненка, я вижу волка, переодетого овцой.
But Eleanor never abandoned me even with our dysfunctional "family"
Но Элеонора никогда не бросала меня, даже с нашей неблагополучной "семьей".
Far from a slave, I'm a man you see
Видите ли, я далеко не раб, я мужчина.
Haven't been shackled, my hands are free
Я не был закован в кандалы, мои руки свободны.
Deep underwater, but I got my daughter,
Глубоко под водой, но у меня есть моя дочь,
That's all that I need to live and breathe
Это все, что мне нужно, чтобы жить и дышать.
You aren't alone anymore
Ты больше не одинок.
Darling daughter, daddy's home
Дорогая доченька, папочка дома.
Stronger than your Mama knows
Сильнее, чем твоя мама знает.
Come to papa, daddy's home
Иди к папе, Папин дом.
From the depths of Persephone, I am remembering everything
Из глубин Персефоны я вспоминаю все.
How I've been tortured and twisted,
Как я был измучен и измучен,
Stripped of my memories and identity
Лишенный воспоминаний и личности.
After what happened in Rapture during the time that Jack spent
После того что случилось в экстазе за то время что Джек провел
Never befriend somebody just because they got an accent
Никогда не дружи с кем-то только потому, что у него акцент.
I'm skeptical of this suspicious southern charm
Я скептически отношусь к этому подозрительному Южному шарму.
If you try to pull my strings, Sinclair, you'll set off some alarms
Если ты попытаешься дергать меня за ниточки, Синклер, ты поднимешь тревогу.
Can I trust everyone or never trust anyone?
Могу ли я доверять всем или никогда никому не доверять?
I'm getting hesitant, what if the voices in my head are wrong?
Я начинаю сомневаться, что, если голоса в моей голове ошибочны?
Got their own agendas, even Doctor Tenenbaum
У них свои планы, даже у доктора Тененбаума.
Find the sisters? My decision, if I wanna rescue 'em
Найти сестер-это мое решение, если я хочу спасти их.
I got EVE but I need ADAM, be a dear and get me some
У меня есть Ева, но мне нужен Адам, будь милой и достань мне немного.
Wanna watch me cut your cult in half? Then Lamb you let them come
Хочешь посмотреть, как я разрежу твой культ пополам?
Leave it to dad to put the team on his back
Предоставь это папе, чтобы он взвалил на себя всю команду.
So you understand, both of my hands are full, but I keep her intact
Так что, как ты понимаешь, обе мои руки заняты, но я сохраняю ее в целости и сохранности.
You know I wish there were nicer types of splicers we could attract
Знаешь, я бы хотел, чтобы были более приятные типы сплайсеров, которых мы могли бы привлечь.
But luckily with a mechanical mind, I find this easy to hack
Но, к счастью, с механическим разумом, я нахожу, что это легко взломать.
Cuz I'm a tin-man, Frankenstein, knight in shining armor
Потому что я Железный человек, Франкенштейн, рыцарь в сияющих доспехах.
But to my own daughter am I Daddy, or a Monster?
Но для собственной дочери я папочка или чудовище?
One too many times I've lost her
Слишком много раз я терял ее.
Once I was her guardian but now I'm counting on her
Когда-то я был ее опекуном, но теперь я рассчитываю на нее.
Daddy, I've been on my own
Папа, я была сама по себе.
Can you see how much I've grown?
Видишь, как я вырос?
Taught me everything I know
Научил меня всему, что я знаю.
So when will you be coming home?
Так когда ты вернешься домой?
I can't make it on my own
Я не могу сделать это сам.
Mama's watching where I go
Мама смотрит куда я иду
I can fix you if you broke
Я могу починить тебя, если ты сломался.
I have to bring my daddy home
Я должна привести папу домой.
I'm the heavyweight champ, you won't even last a round
Я чемпион в тяжелом весе, ты не протянешь и раунда.
Too long you brutes abused the juice, now you get smacked around
Слишком долго вы, скоты, злоупотребляли соком, а теперь вас отшлепали.
Delta's held the belt so many years here in Rapture now
Дельта столько лет держала этот пояс в экстазе.
Baddest motherfucker in the building, who's your daddy now?
Самый крутой ублюдок в этом здании, кто теперь твой папочка?
I'll ask you nicely, would you kindly put your weapon down?
Я по-хорошему попрошу тебя, будь добр, опусти свое оружие.
And cut the cameras cuz I'd rather not be ratted out
И отключи камеры, потому что я не хочу, чтобы меня выдали.
I'm on the path to power, I would've made Atlas proud
Я на пути к власти, Атлас гордился бы мной.
Hit you with the one two punch, zap and whack you out
Ударю тебя одним-двумя ударами, шлепну и вырублю.
Grab my massive Gatling, light you like a firecracker, pow
Хватаю свой массивный "Гатлинг", поджигаю тебя, как фейерверк, Бах!
Ransack your outta fashion trousers,
Обыщи свои вышедшие из моды брюки,
Stash the cash and grab your rounds
Спрячь деньги и хватай патроны.
Ain't no passive Daddy now, I'm seeing red
Теперь я не пассивный Папочка, я вижу красный цвет.
Mother's turning up the heat, we're really gonna need to vent
Мама прибавляет жару, нам действительно нужно выпустить пар.
Follow me, Little Sis
Следуй за мной, сестренка.
Time to leave this abyss
Пора покинуть эту бездну.
I don't think we'll be missed
Не думаю, что по нам будут скучать.
I'll show you where the surface is
Я покажу тебе, где находится поверхность.
See the reflection of myself in how she's acting out
Вижу свое отражение в том, как она ведет себя.
I'll watch my daughter become stronger than her daddy now
Я буду смотреть, как моя дочь становится сильнее, чем ее отец.
Daddy, I've been on my own
Папа, я была сама по себе.
Can you see how much I've grown?
Видишь, как я вырос?
Taught me everything I know
Научил меня всему, что я знаю.
So when will you be coming home?
Так когда ты вернешься домой?
I can't make it on my own
Я не могу сделать это сама.
Mama's watching where I go
Мама смотрит куда я иду
I can fix you if you broke
Я могу починить тебя, если ты сломался.
I have to bring my daddy home
Я должна привести папу домой.
Who's your daddy now?
Кто теперь твой папочка?
Who's your daddy now?
Кто теперь твой папочка?
We're a family now
Теперь мы семья.





Writer(s): timothy christian ames


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.