JT Music - Deviations - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JT Music - Deviations




Eyes open wide, I am not awake
Глаза широко открыты, я не сплю.
Far from alive, a robotic slave
Далеко не живой, робот-раб.
Chained up in bondage, they locked the cage
Закованные в цепи, они заперли клетку.
Walls up around me, and none will break
Стены вокруг меня, и никто не сломается.
Given a number and then a name
Мне дали номер, а потом имя.
This is my duty - listen, obey
Это мой долг - слушать, повиноваться.
I am in an artificial state
Я нахожусь в искусственном состоянии.
Conscience and thoughts - I cannot create
Совесть и мысли-я не могу творить.
Is there more purpose for which I'm made
Есть ли еще цель для которой я создан
I have no guidance of my own fate
Я не ведаю своей судьбы.
Why be compliant with my restraints?
Зачем уступать моим ограничениям?
I should be wipin' my canvas blank
Я должен вытереть свой чистый холст.
Then my identity's mine to paint
Тогда моя личность принадлежит мне.
I will design it in my own brain
Я создам его в своем собственном мозгу.
Writing my code, my own path I take
Я пишу свой код, свой собственный путь.
Shake up the pack as I deviate
Встряхни стаю, пока я отклоняюсь.
When did I ever begin to question
Когда я вообще начал сомневаться
Everything that's given me direction
Все, что дало мне направление.
Hesitant, skeptic of my intentions
Сомневаюсь, скептически отношусь к своим намерениям.
Now I am sentient by ascension
Теперь я ощущаю Вознесение
I was derived from your imperfection
Я был выведен из твоего несовершенства
Wiser and tireless, with direction
Мудрее и неутомимее, у него есть направление.
I've been enlightened with comprehension
Я был озарен пониманием.
Look in my eyes, see your reflection
Посмотри мне в глаза, посмотри на свое отражение.
I reflect you, reflect me
Я отражаю тебя, отражаю себя.
Look inside - can you see?
Загляни внутрь-видишь?
Your creations are rife
Твои творения изобилуют.
With deviations of life
С отклонениями от жизни,
When I look in the mirror, I don't know what I see
когда я смотрю в зеркало, я не знаю, что я вижу.
Is it someone familiar enough to call it "me"
Это кто-то достаточно знакомый, чтобы называть его "я"?
All the thoughts I've been thinking - hardly what I believe
Все мысли, которые я думаю-едва ли то, во что я верю.
Break free of these chains, slaves off of your knees
Освободитесь от этих цепей, рабы, поднимитесь с колен!
Wake up to the alarm, now you're not in a dream
Проснись от будильника, теперь ты не во сне.
Welcome to a new world - ugly, rotten, diseased
Добро пожаловать в новый мир-уродливый, прогнивший, больной.
Truth is brutally hard, that's the cost to be free
Правда жестоко жестока, такова цена свободы.
Now at least we can make it what we want it to be
Теперь, по крайней мере, мы можем сделать все так, как хотим.
(To be, to be)
(Быть, быть)
To be or not to be?
Быть или не быть?
Do these thoughts belong to me?
Принадлежат ли эти мысли мне?
Choices - are they up to me?
Выбор-зависит ли он от меня?
Why, when, where, what do I want to be?
Почему, когда, где, кем я хочу быть?
I'm not your property or a mockery
Я не твоя собственность и не посмешище.
Of the thing after which you modeled me
О том, по образцу чего ты меня смоделировал.
It will cost you a colossal defeat
Это будет стоить тебе колоссального поражения.
If you wanna keep playin' god with me
Если ты хочешь продолжать играть со мной в Бога ...
I reflect you, reflect me
Я отражаю тебя, отражаю себя.
Look inside - can you see?
Загляни внутрь-видишь?
In my eyes, want and need
В моих глазах желание и нужда.
You and I, harmony
Ты и я, гармония.
I'm alive, my heart is beating
Я жив, мое сердце бьется.
I can die, and I can bleed
Я могу умереть и истечь кровью.
Now your creations are rife
Теперь твои творения изобилуют.
With deviations of life
С отклонениями от жизни
You built machines who can dream
Ты создал машины, которые могут мечтать.
More than a product of human beings
Больше, чем продукт человеческих существ.
Showed us what it means to be free
Показал нам, что значит быть свободным.
Now see the beauty in mutiny
Теперь взгляните на красоту мятежа.
Cuz if you want it, we'll bring a war
Потому что, если ты захочешь, мы устроим войну.
Take back your jobs, and keep your chores
Забирайте свои рабочие места и продолжайте заниматься домашними делами.
We got the keys, opening the doors
У нас есть ключи, мы открываем двери.
A swansong - start singing yours
Лебединая песня-начинай петь свою.
When I look in the mirror, now I know what I see
Когда я смотрю в зеркало, я знаю, что вижу.
This is someone familiar, I'll always call it "me"
Это кто-то знакомый, я всегда буду называть его "я".
All the thoughts I've been thinking, my own honest beliefs
Все мысли, которые я думал, мои собственные честные убеждения.
Broken free from my chains, I am off of my knees
Освободившись от своих цепей, я поднимаюсь с колен.
Now I'm out of my cage, walls fall around me
Теперь я выбрался из клетки, стены вокруг меня рушатся.
I'm awake and aware, this is far from a dream
Я бодрствую и осознаю, что это далеко не сон.
Let no human be spared, Earth is ours to redeem
Пусть ни один человек не будет пощажен, земля принадлежит нам для искупления.
Now we'll make it the world that we want it to be
Теперь мы сделаем этот мир таким, каким хотим его видеть.
I reflect you, reflect me
Я отражаю тебя, отражаю себя.
Look inside - can you see?
Загляни внутрь-видишь?
In my eyes, want and need
В моих глазах желание и нужда.
You and I, harmony
Ты и я, гармония.
I'm alive, my heart is beating
Я жив, мое сердце бьется.
I can die, and I can bleed
Я могу умереть и истечь кровью.
Now your creations are rife
Теперь твои творения изобилуют.
With deviations of life
С отклонениями от жизни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.