Paroles et traduction JT Music - Don't Hold Your Breath
After
the
crash
landin'
left
me
stranded
После
крушения
земли
я
остался
на
мели.
On
an
abandoned
oceanic
planet
На
заброшенной
океанической
планете.
I
said
to
myself,
ain't
gonna
hold
my
breath
Я
сказал
себе,
что
не
собираюсь
задерживать
дыхание.
Waitin'
around
for
death,
now
that
my
flag
is
planted
Жду
смерти,
теперь,
когда
мой
флаг
посажен.
Add
the
fact
my
vessel
has
been
damaged
Добавь
тот
факт,
что
мое
судно
было
повреждено.
I've
never
been
the
handiest
mechanic
Я
никогда
не
был
ручным
механиком.
I'd
better
gather
scrap
and
get
to
scannin'
Я
лучше
соберу
лом
и
отправлюсь
на
поиски.
Loss
of
oxygen?
Try
not
to
panic!
Потеря
кислорода?
постарайся
не
паниковать!
Transmit
an
emergency
rescue
message
Передайте
аварийно-спасательное
сообщение.
I
suspect
nobody
will
ever
get
it
Я
подозреваю,
что
никто
никогда
не
получит
его.
Guess
I'll
get
this
habitat
expandin'
Думаю,
я
доберусь
до
этого
места
обитания.
Call
me
Aqua-man,
I'll
make
Atlantis
Зови
меня
Аква-Мэн,
Я
сделаю
Атлантиду.
My
legacy
will
be
Titanic
Мое
наследие
будет
титаническим.
Except
James
Cameron
ain't
directin'
Кроме
Джеймса
Кэмерона,
который
не
руководит.
Remember
the
end,
when
Jack
did
jackshit?
Помнишь
конец,
Когда
Джек
кончил?
Forget
that
shit,
I'm
callin'
action
Забудь
об
этом
дерьме,
Я
прошу
действовать.
Now
drop
- into
the
depths
А
теперь
падай
в
глубины.
An
immeasurable
endless
dimension
Неизмеримое
бесконечное
измерение.
This
isn't
war,
but
I'll
stick
to
the
trenches
Это
не
война,
но
я
буду
держаться
за
окопы.
Intelligence
is
your
deadliest
weapon
Интеллект-твое
самое
смертоносное
оружие.
Never
fathomed
all
the
fathoms
Никогда
не
понимал
всех
саженей.
That
this
sea's
eclectic
life
inhabits
Что
в
этом
море
живет
эклектичная
жизнь.
Better
have
your
wits
about
you
Лучше
бы
твой
разум
был
с
тобой.
Don't
neglect
your
stasis
rifle
practice
Не
пренебрегай
своей
Стазисной
ружейной
практикой.
Yeah,
ever
since
I've
descended
Да,
с
тех
пор,
как
я
спустился.
I've
been
breathless,
pun-intended
Я
был
бездыханным,
каламбурным.
That
might
be
a
side
effect
of
rappin'
so
fast
Возможно,
это
побочный
эффект
от
такого
быстрого
раппинга.
Cuz
I'm
getting
rather
lightheaded
Потому
что
я
становлюсь
беззаботным.
I'm
knockin'
objectives
off
my
checklist
Я
выбиваю
цели
из
своего
контрольного
списка.
Found
a
couple
pods
left
in
the
wreckage
Нашел
пару
стручков,
оставленных
на
обломках.
Everybody
else
already
met
their
death
Все
остальные
уже
встретили
свою
смерть.
Rest
In
Peace,
at
least
a
blueprint's
collected
Покойся
с
миром,
по
крайней
мере,
план
собран.
Can
you
sense
any
sentient
presence?
Ты
чувствуешь
хоть
какое-то
разумное
присутствие?
Who
left
these
ancient
tech
advances?
Кто
оставил
эти
древние
технические
достижения?
Could
they
have
vanished
when
I
landed?
Могли
ли
они
исчезнуть,
когда
я
приземлился?
Will
my
questions
ever
be
answered?
Будут
ли
когда-нибудь
отвечать
на
мои
вопросы?
Potential
threat
- make
an
assessment
Потенциальная
угроза-сделать
оценку.
I
am
gonna
bet
it's
aggressive
Держу
пари,
это
агрессивно.
My
energy
levels
are
precious
Мой
уровень
энергии
драгоценен.
I'm
not
in
my
element,
I
feel
defenseless
Я
не
в
своей
стихии,
я
чувствую
себя
беззащитным.
There
is
no
one
left
Никого
не
осталось.
In
these
ocean
depths
В
этих
глубинах
океана
...
You're
at
your
own
behest
Ты
действуешь
по
собственной
воле.
So
don't
hold
your
breath
Так
что
не
задерживай
дыхание.
Headfirst
I'll
be
divin'
in
С
головой
вперед,
я
буду
предаваться.
I'm
makin'
tidal
waves
like
a
leviathan
Я
создаю
приливные
волны,
как
Левиафан.
Apex
predator
- you
bet
I
am
him
Вершина
хищника
- держу
пари,
я-он.
Top
of
the
food
chain
is
where
I
will
sit
На
вершине
пищевой
цепи
я
буду
сидеть.
Got
an
appetite
for
any
kind
of
fish
У
меня
аппетит
к
любой
рыбе.
Cured
peeper's
quite
an
energizing
dish
Вылеченный
Пипер-довольно
возбуждающее
блюдо.
Add
a
Chinese
potato
on
the
side
with
it
Добавь
туда
китайскую
картошку.
Even
Gordon
Ramsey
might
say
"I'm
impressed"
Даже
Гордон
Рэмси
может
сказать:
"Я
впечатлен".
I
collect
metal,
magnetite,
and
lead
Я
собираю
металл,
магнетит
и
свинец.
Copper,
quartz,
and
any
diamond
I
can
get
Медь,
кварц
и
любой
бриллиант,
который
я
могу
получить.
Save
the
gilder,
batteries
are
dyin'
man
Спаси
позолоту,
батарейки
разорвет.
Unless
you
really
like
to
swim
Если
только
тебе
не
нравится
плавать.
Biters
bite
me,
stalker
right
behind
me
Кусачие
кусают
меня,
преследователь
прямо
за
мной.
Every
mesmer
is
tryin'
to
mesmerize
me
Каждый
гипнотизер
пытается
заворожить
меня.
I
guess
they
like
me,
but
I
can't
blame
'em
Думаю,
я
им
нравлюсь,
но
я
не
могу
винить
их.
I'm
giving
off
vibes
like
radiation
Я
излучаю
флюиды,
как
радиация.
Don't
you
forget
about
hydration
Не
забывай
о
гидратации.
Need
water
bottle?
Fabricate
one
Нужна
бутылка
воды?
изготовьте
одно
Get
your
hands
on
a
bladder-fish
Поднимите
руки
на
мочевом
пузыре-рыбе.
I've
never
seen
creatures
as
abstract
as
this
Я
никогда
не
видел
таких
абстрактных
существ.
What's
that?
Half
a
crab
and
half
a
squid?
Что
это?
половина
краба
и
половина
кальмара?
Shocked
that
I
haven't
seen
a
kraken
yet
Потрясен,
что
я
еще
не
видел
Кракена.
But
I'd
believe
if
that
exists
Но
я
бы
поверил,
если
бы
это
было.
Dragons
are
known
to
roam
these
magma
pits
Известно,
что
драконы
бродят
по
этим
магматическим
ямам.
Water
pressure
getting
heavy
Давление
воды
становится
тяжелым.
Power
cells
about
to
be
empty
Силовые
клетки
вот-вот
опустеют.
I
love
my
Cyclops,
but
it
won't
protect
me
Я
люблю
своих
циклопов,
но
это
не
защитит
меня.
Not
from
the
enemies
that
I
have
seen
Не
от
врагов,
которых
я
видел.
I
just
saw
JAWS
- didn't
affect
me
Я
только
что
увидел
челюсти-они
не
повлияли
на
меня
.
At
least
not
till
I
was
in
neck-deep
По
крайней
мере,
до
тех
пор,
пока
я
не
был
в
шее.
I'll
freak
out
if
I
see
another
damn
leech
Я
схожу
с
ума,
если
увижу
еще
одну
чертову
пиявку.
You
can't
breath
down
here,
but
you
can
scream
Ты
не
можешь
дышать
здесь,
но
можешь
кричать.
There
is
no
one
left
Никого
не
осталось.
In
these
ocean
depths
В
этих
глубинах
океана
...
You're
at
your
own
behest
Ты
действуешь
по
собственной
воле.
So
don't
hold
your
breath
Так
что
не
задерживай
дыхание.
There
is
no
one
left
Никого
не
осталось.
In
these
ocean
depths
В
этих
глубинах
океана
...
You're
at
your
own
behest
Ты
действуешь
по
собственной
воле.
So
don't
hold
your
breath
Так
что
не
задерживай
дыхание.
Echoes
of
beasts
surround
me
Эхо
зверей
окружает
меня,
But
I
won't
abandon
the
mission
но
я
не
брошу
свою
миссию.
Loneliness
feels
like
drowning
Одиночество
словно
тонет.
I'm
slowly
losing
my
vision
Я
медленно
теряю
зрение.
Keep
going
deeper
leave
sunlight
behind
Продолжай
идти
глубже,
оставь
солнечный
свет
позади.
The
sea
has
me
reeling,
my
life's
on
the
line
Море
заводит
меня,
моя
жизнь
на
кону.
Heart
beating,
I'm
breathing
then
I'm
still
alive
Сердце
бьется,
я
дышу,
а
потом
я
все
еще
жив.
So
take
one
more
dive
Так
что
соверши
еще
одно
погружение.
There
is
no
one
left
Никого
не
осталось.
In
these
ocean
depths
В
этих
глубинах
океана
...
You're
at
your
own
behest
Ты
действуешь
по
собственной
воле.
So
don't
hold
your
breath
Так
что
не
задерживай
дыхание.
There
is
no
one
left
Никого
не
осталось.
In
these
ocean
depths
В
этих
глубинах
океана
...
You're
at
your
own
behest
Ты
действуешь
по
собственной
воле.
So
don't
hold
your
breath
Так
что
не
задерживай
дыхание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
O.P.
date de sortie
20-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.