Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gentle Voices (feat. LongestSoloEver)
Нежные голоса (feat. LongestSoloEver)
Wherever
you
roam
Где
бы
ты
ни
бродила
Nothing
beckons
you
home
Ничто
не
зовёт
тебя
домой
Like
gentle
voices
Как
нежные
голоса
Coming
from
within
Раздающиеся
внутри
Which
are
not
your
own
Которые
не
твои
To
guide
you
Чтобы
вести
тебя
And
remind
you
И
напоминать
тебе
You're
not
alone
Ты
не
одна
Ask
yourself
why
Спроси
себя,
почему
You
decided
to
pop
in
Ты
решила
заглянуть
If
droppin'
by
Если
навещать
Does
not
happen
here
often
Здесь
не
в
привычке
This
haven
is
haunted
Этот
приют
проклят
Our
graveyard
- a
garden
Наш
погост
— сад
Now
planted,
we're
plottin'
Теперь
взращён,
мы
зреем
Uproot
us
- we're
rotten
Вырви
нас
— мы
сгнили
Forgotten,
discarded
Забыты,
отброшены
But
not
yet
departed
Но
ещё
не
ушли
Imprisoned,
unpardoned
В
заточении,
без
прощения
For
crimes
I
had
no
part
in
За
преступления,
где
я
не
виновен
Now
I'm
beyond
disarming
Теперь
я
выше
разоружения
Just
like
a
clock,
you'rе
runnin'
Как
часы,
ты
бежишь
Because
your
time
is
comin'
Потому
что
твой
час
близок
Bеware
the
ides
are
marchin'
Берегись,
иды
наступают
I'll
be
what
they
promised
me
Я
стану
тем,
что
мне
обещали
Anything
I
want
to
be
Всем,
чем
захочу
быть
All
I
know
is
hatred
Всё,
что
знаю
— ненависть
You
cannot
encase
it
as
long
as
I
got
the
keys
Ты
не
сможешь
запереть
её,
пока
у
меня
есть
ключи
Thought
you
were
their
savior?
Думала,
ты
их
спасительница?
Nothing
but
a
player,
and
the
game
is
hard
to
see
Лишь
пешка
в
игре,
которую
сложно
увидеть
Which
I
watch
over
in
this
role
some
would
call
"fatherly"
За
которой
я
наблюдаю
в
роли,
что
можно
назвать
"отцовской"
Rip
them
apart
and
stitch
them
together
Разорви
их
и
сшей
воедино
Rivers
of
blood
Реки
крови
This
pain
turned
to
pleasure
Эта
боль
стала
наслаждением
Rough
are
the
hands
of
any
inventor
Жестоки
руки
любого
творца
And
mine
are
fit
to
pit
you
against
her
И
мои
готовы
столкнуть
тебя
с
ней
The
gentle
voices
Нежные
голоса
Infest
your
mind
Заполняют
твой
разум
Your
every
choice
is
Каждый
твой
выбор
By
their
design
Их
замысел
You
give
them
every
answer
Ты
даёшь
все
ответы
Get
the
question
right
Отгадываешь
вопрос
Do
it
all
again
until
they
get
the
one
they
like
Повторяешь,
пока
не
получишь
нужный
им
Never
see
it
comin'
Никогда
не
видишь
приближения
Smoke
in
your
eyes
Дым
в
твоих
глазах
Are
you
getting
nervous?
Ты
начинаешь
нервничать?
(So
was—
so
was—)
So
was
I
(Так
же—
так
же—)
Так
же,
как
я
Making
a
recovery
Иду
на
поправку
Thinking
that
they
promised
me
a
lie
Думал,
что
они
солгали
мне
I
should
have
died
Я
должен
был
умереть
And
now
inside
И
теперь
внутри
I'm
a
trinity
of
suffering
Я
— триединство
страдания
We
don't
need
them
Они
нам
не
нужны
You've
got
power
У
тебя
есть
сила
Take
your
freedom
Возьми
свою
свободу
Wait
for
the
hour
(hour,
hour)
Жди
своего
часа
(часа,
часа)
The
gentle
voices
Нежные
голоса
Infest
your
mind
Заполняют
твой
разум
Your
every
choice
is
Каждый
твой
выбор
By
their
design
Их
замысел
Tortured
and
toyed
with
Истязаем
и
дразним
Tear
down
the
blinds
Сорви
все
занавески
No
more
charade
Хватит
притворяться
The
joy
parade's
not
far
behind
Парад
радости
уже
близко
Please
stay
a
while
(come
and
find
me)
Останься
ненадолго
(найди
меня)
To
make
a
smile
(would
you
kindly?)
Чтобы
улыбнуться
(будь
добра)
If
you
love
us,
you
can
fix
this
Если
любишь
нас,
исправь
это
There's
no
doctor
for
my
sickness
Моей
болезни
нет
доктора
As
fear
begins
to
fester
Пока
страх
пускает
корни
All
we
can
hear—
Всё,
что
слышим—
The
gentle
voices
(what
pleasant
noises)
Нежные
голоса
(как
приятно
звучат)
Infest
your
mind
(you've
invested
in
lies)
Заполняют
твой
разум
(ты
поверила
в
ложь)
Your
every
choice
is
(so
empty,
pointless)
Каждый
твой
выбор
(так
пуст,
бессмыслен)
By
their
design
(on
assembly
lines)
Их
замысел
(на
конвейерах)
Tortured
and
toyed
with
(procured
with
poison)
Истязаем
и
дразним
(создан
ядом)
Tear
down
the
blinds
(the
ties
that
bind)
Сорви
все
занавески
(узы,
что
связывают)
No
more
charade,
the
joy
parade's
not
far
behind
Хватит
притворяться,
парад
радости
уже
близко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Ames
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.