JT Music - Gun Show - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JT Music - Gun Show




Gun Show
Выставка оружия
Anytime you′d like to fight I will oblige, I can show you pain
В любое время, когда ты захочешь сразиться, я услужу тебе, я могу показать тебе, что такое боль.
But from this day forward you'll only be known as prey
Но с этого дня ты будешь известна только как добыча.
I′ll stomp you out like a stogie, you'd better hope and pray I make it quick
Я растопчу тебя, как окурки, тебе лучше надеяться и молиться, чтобы я сделал это быстро.
"Get to the chopper" will be written on your grave
"Доберитесь до вертолета" будет написано на твоей могиле.
What you call destruction is just a road I paved
То, что ты называешь разрушением, это всего лишь дорога, которую я проложил.
I'll steamroll your whole team like I own the place
Я пройдусь по твоей команде, как будто я владею этим местом.
When I tell you what the hell I am you′re gonna be blown away
Когда я скажу тебе, кто я такой, ты будешь поражена.
Welcome to the jungle, anyone wanna play?
Добро пожаловать в джунгли, кто-нибудь хочет поиграть?
I can assure you bloodsport is just my sort of game
Уверяю тебя, кровавый спорт это как раз то, что мне нравится.
So when you enter the hunting grounds, remember you′re the game
Так что, когда ты войдешь на охотничьи угодья, помни, что ты дичь.
Beware my territory, it's where you′ll be shortly slain
Остерегайся моей территории, это место, где ты скоро будешь убита.
I'll scorch and maim your body, not much left of your remains
Я сожгу и изувечу твое тело, от тебя мало что останется.
After I skin you alive, you′ll find no closer shave
После того, как я сдеру с тебя кожу, ты не найдешь более чистого бритья.
I'll rip your brittle little spine up out your shoulder blades
Я вырву твой хрупкий маленький позвоночник из лопаток.
When it comes to combat, I′m a god upon this mortal plain
Когда дело доходит до боя, я бог на этой смертной земле.
I consider your corpse a reward, and I let my trophies hang
Я считаю твой труп наградой, и я вешаю свои трофеи.
In this forest, only one predator can reign
В этом лесу может править только один хищник.
And I'm lookin' down upon you from the throne of bones I′ve made
И я смотрю на тебя сверху вниз с трона из костей, которые я сделал.
With pure disdain, of all honor you′ll be fully drained
С чистым презрением, ты будешь полностью лишена всякой чести.
What you covered up in mud for, to exfoliate?
Зачем ты вымазалась в грязи, чтобы отшелушиться?
I see you tryna hide your heat signature in vain
Я вижу, ты пытаешься тщетно скрыть свою тепловую сигнатуру.
From my infrared vision there will be no escape
От моего инфракрасного зрения не будет спасения.
You're even more of a dinosaur than Jesse Ventura
Ты даже больший динозавр, чем Джесси Вентура.
And Schwarzenegger except you′re gonna go extinct
И Шварценеггер, только ты вымрешь.
Why are your biceps so tiny?
Почему у тебя такие маленькие бицепсы?
I think it's ′cause you're right beside me
Думаю, это потому, что ты рядом со мной.
I got a couple tricks up my sleeve
У меня есть пара козырей в рукаве.
Wanna arm wrestle, step up, come try me
Хочешь побороться на руках, подойди, попробуй меня.
I′ll kill ya with a flick of the wrist
Я убью тебя щелчком запястья.
Like dillon, that son of a bitch
Как Диллон, этот сукин сын.
Then I'm gonna gut ya just like fishes
Потом я выпотрошу тебя, как рыбу.
If you want a gun show, come get your tickets
Если хочешь посмотреть на выставку оружия, купи билеты.
I see a little silhouette, triple red dot
Я вижу маленький силуэт, тройная красная точка.
Laser sights are aligned, got my target locked
Лазерные прицелы наведены, цель захвачена.
What's my income, check it when my net drops
Какой у меня доход, проверь, когда упадет моя сеть.
You′ll end up in one of ′em unless you get lost
Ты окажешься в одной из них, если не потеряешься.
Try to catch a predator, you'll only get caught
Попробуй поймать хищника, ты только попадешься.
Castin′ plasma like a magic blaster, I'm a deadshot
Метаю плазму, как магический бластер, я меткий стрелок.
Sex appeal is not my specialty
Сексапильность не моя специальность.
Nonetheless I′m dressed up in my fishnets just in case it gets hot
Тем не менее, я одета в рыболовную сеть на случай, если станет жарко.
I'll pop a disc in you as if you were a desktop
Я вставлю в тебя диск, как будто ты компьютер.
Then eject it from your neck, kebab you like a chef, toss
Потом вытащу его из твоей шеи, насажу тебя на вертел, как повар, подброшу.
You up a tree, tie you by your feet, let your head drop
Тебя на дерево, свяжу за ноги, пусть твоя голова упадет.
Then I′ll watch you swing around like you was my dreadlocks
Потом я буду смотреть, как ты раскачиваешься, как мои дреды.
You may have laid a trap but I'm a climbin' kind of beast
Ты, возможно, расставил ловушку, но я зверь, который умеет лазить.
Call me abominable, you have no eyes on me
Называй меня отвратительным, ты меня не видишь.
Camouflage on, might be right behind you
Камуфляж надет, могу быть прямо за тобой.
Keep in mind if it can bleed it can die, but I got no time to bleed
Имей в виду, если оно может кровоточить, оно может умереть, но у меня нет времени кровоточить.
I embrace danger conquer, onward, upward
Я принимаю опасность, побеждаю, вперед, вверх.
Some would call it "bad habit" ′cause I′m such a self-destructor
Некоторые называют это "плохой привычкой", потому что я такой саморазрушитель.
Guerrilla blood-spiller such a thrillin' heart-stopper
Кровавый партизан, такой захватывающий, останавливающий сердце.
Got you on the chopping block, now you′ve gotten to the chopper
Ты на плахе, теперь ты добрался до вертолета.
I'll never become hunted ′cause I'm always the hunter
Я никогда не стану добычей, потому что я всегда охотник.
Hope you′re cardio-conditioned, 'bout to run a tough mudder
Надеюсь, у тебя хорошая кардио-подготовка, сейчас побежишь по жесткой грязи.
Now things are getting heated so you best get undercover
Теперь все накаляется, так что тебе лучше уйти в укрытие.
You don't wanna face me, I′m one ugly motherfucker
Ты не хочешь столкнуться со мной, я один уродливый ублюдок.
Why are your biceps so tiny?
Почему у тебя такие маленькие бицепсы?
I think it′s 'cause you′re right beside me
Думаю, это потому, что ты рядом со мной.
I got a couple tricks up my sleeve
У меня есть пара козырей в рукаве.
Wanna arm wrestle, step up, come try me
Хочешь побороться на руках, подойди, попробуй меня.
I'll kill ya with a flick of the wrist
Я убью тебя щелчком запястья.
Like dillon, that son of a bitch
Как Диллон, этот сукин сын.
Then I′m gonna gut ya just like fishes
Потом я выпотрошу тебя, как рыбу.
If you want a gun show, come get your tickets
Если хочешь посмотреть на выставку оружия, купи билеты.





Writer(s): Timothy C Ames


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.