Paroles et traduction JT Music - Gun Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anytime
you′d
like
to
fight
I
will
oblige,
I
can
show
you
pain
В
любое
время,
когда
ты
захочешь
сразиться,
я
услужу
тебе,
я
могу
показать
тебе,
что
такое
боль.
But
from
this
day
forward
you'll
only
be
known
as
prey
Но
с
этого
дня
ты
будешь
известна
только
как
добыча.
I′ll
stomp
you
out
like
a
stogie,
you'd
better
hope
and
pray
I
make
it
quick
Я
растопчу
тебя,
как
окурки,
тебе
лучше
надеяться
и
молиться,
чтобы
я
сделал
это
быстро.
"Get
to
the
chopper"
will
be
written
on
your
grave
"Доберитесь
до
вертолета"
будет
написано
на
твоей
могиле.
What
you
call
destruction
is
just
a
road
I
paved
То,
что
ты
называешь
разрушением,
— это
всего
лишь
дорога,
которую
я
проложил.
I'll
steamroll
your
whole
team
like
I
own
the
place
Я
пройдусь
по
твоей
команде,
как
будто
я
владею
этим
местом.
When
I
tell
you
what
the
hell
I
am
you′re
gonna
be
blown
away
Когда
я
скажу
тебе,
кто
я
такой,
ты
будешь
поражена.
Welcome
to
the
jungle,
anyone
wanna
play?
Добро
пожаловать
в
джунгли,
кто-нибудь
хочет
поиграть?
I
can
assure
you
bloodsport
is
just
my
sort
of
game
Уверяю
тебя,
кровавый
спорт
— это
как
раз
то,
что
мне
нравится.
So
when
you
enter
the
hunting
grounds,
remember
you′re
the
game
Так
что,
когда
ты
войдешь
на
охотничьи
угодья,
помни,
что
ты
— дичь.
Beware
my
territory,
it's
where
you′ll
be
shortly
slain
Остерегайся
моей
территории,
это
место,
где
ты
скоро
будешь
убита.
I'll
scorch
and
maim
your
body,
not
much
left
of
your
remains
Я
сожгу
и
изувечу
твое
тело,
от
тебя
мало
что
останется.
After
I
skin
you
alive,
you′ll
find
no
closer
shave
После
того,
как
я
сдеру
с
тебя
кожу,
ты
не
найдешь
более
чистого
бритья.
I'll
rip
your
brittle
little
spine
up
out
your
shoulder
blades
Я
вырву
твой
хрупкий
маленький
позвоночник
из
лопаток.
When
it
comes
to
combat,
I′m
a
god
upon
this
mortal
plain
Когда
дело
доходит
до
боя,
я
бог
на
этой
смертной
земле.
I
consider
your
corpse
a
reward,
and
I
let
my
trophies
hang
Я
считаю
твой
труп
наградой,
и
я
вешаю
свои
трофеи.
In
this
forest,
only
one
predator
can
reign
В
этом
лесу
может
править
только
один
хищник.
And
I'm
lookin'
down
upon
you
from
the
throne
of
bones
I′ve
made
И
я
смотрю
на
тебя
сверху
вниз
с
трона
из
костей,
которые
я
сделал.
With
pure
disdain,
of
all
honor
you′ll
be
fully
drained
С
чистым
презрением,
ты
будешь
полностью
лишена
всякой
чести.
What
you
covered
up
in
mud
for,
to
exfoliate?
Зачем
ты
вымазалась
в
грязи,
чтобы
отшелушиться?
I
see
you
tryna
hide
your
heat
signature
in
vain
Я
вижу,
ты
пытаешься
тщетно
скрыть
свою
тепловую
сигнатуру.
From
my
infrared
vision
there
will
be
no
escape
От
моего
инфракрасного
зрения
не
будет
спасения.
You're
even
more
of
a
dinosaur
than
Jesse
Ventura
Ты
даже
больший
динозавр,
чем
Джесси
Вентура.
And
Schwarzenegger
except
you′re
gonna
go
extinct
И
Шварценеггер,
только
ты
вымрешь.
Why
are
your
biceps
so
tiny?
Почему
у
тебя
такие
маленькие
бицепсы?
I
think
it's
′cause
you're
right
beside
me
Думаю,
это
потому,
что
ты
рядом
со
мной.
I
got
a
couple
tricks
up
my
sleeve
У
меня
есть
пара
козырей
в
рукаве.
Wanna
arm
wrestle,
step
up,
come
try
me
Хочешь
побороться
на
руках,
подойди,
попробуй
меня.
I′ll
kill
ya
with
a
flick
of
the
wrist
Я
убью
тебя
щелчком
запястья.
Like
dillon,
that
son
of
a
bitch
Как
Диллон,
этот
сукин
сын.
Then
I'm
gonna
gut
ya
just
like
fishes
Потом
я
выпотрошу
тебя,
как
рыбу.
If
you
want
a
gun
show,
come
get
your
tickets
Если
хочешь
посмотреть
на
выставку
оружия,
купи
билеты.
I
see
a
little
silhouette,
triple
red
dot
Я
вижу
маленький
силуэт,
тройная
красная
точка.
Laser
sights
are
aligned,
got
my
target
locked
Лазерные
прицелы
наведены,
цель
захвачена.
What's
my
income,
check
it
when
my
net
drops
Какой
у
меня
доход,
проверь,
когда
упадет
моя
сеть.
You′ll
end
up
in
one
of
′em
unless
you
get
lost
Ты
окажешься
в
одной
из
них,
если
не
потеряешься.
Try
to
catch
a
predator,
you'll
only
get
caught
Попробуй
поймать
хищника,
ты
только
попадешься.
Castin′
plasma
like
a
magic
blaster,
I'm
a
deadshot
Метаю
плазму,
как
магический
бластер,
я
меткий
стрелок.
Sex
appeal
is
not
my
specialty
Сексапильность
— не
моя
специальность.
Nonetheless
I′m
dressed
up
in
my
fishnets
just
in
case
it
gets
hot
Тем
не
менее,
я
одета
в
рыболовную
сеть
на
случай,
если
станет
жарко.
I'll
pop
a
disc
in
you
as
if
you
were
a
desktop
Я
вставлю
в
тебя
диск,
как
будто
ты
компьютер.
Then
eject
it
from
your
neck,
kebab
you
like
a
chef,
toss
Потом
вытащу
его
из
твоей
шеи,
насажу
тебя
на
вертел,
как
повар,
подброшу.
You
up
a
tree,
tie
you
by
your
feet,
let
your
head
drop
Тебя
на
дерево,
свяжу
за
ноги,
пусть
твоя
голова
упадет.
Then
I′ll
watch
you
swing
around
like
you
was
my
dreadlocks
Потом
я
буду
смотреть,
как
ты
раскачиваешься,
как
мои
дреды.
You
may
have
laid
a
trap
but
I'm
a
climbin'
kind
of
beast
Ты,
возможно,
расставил
ловушку,
но
я
зверь,
который
умеет
лазить.
Call
me
abominable,
you
have
no
eyes
on
me
Называй
меня
отвратительным,
ты
меня
не
видишь.
Camouflage
on,
might
be
right
behind
you
Камуфляж
надет,
могу
быть
прямо
за
тобой.
Keep
in
mind
if
it
can
bleed
it
can
die,
but
I
got
no
time
to
bleed
Имей
в
виду,
если
оно
может
кровоточить,
оно
может
умереть,
но
у
меня
нет
времени
кровоточить.
I
embrace
danger
conquer,
onward,
upward
Я
принимаю
опасность,
побеждаю,
вперед,
вверх.
Some
would
call
it
"bad
habit"
′cause
I′m
such
a
self-destructor
Некоторые
называют
это
"плохой
привычкой",
потому
что
я
такой
саморазрушитель.
Guerrilla
blood-spiller
such
a
thrillin'
heart-stopper
Кровавый
партизан,
такой
захватывающий,
останавливающий
сердце.
Got
you
on
the
chopping
block,
now
you′ve
gotten
to
the
chopper
Ты
на
плахе,
теперь
ты
добрался
до
вертолета.
I'll
never
become
hunted
′cause
I'm
always
the
hunter
Я
никогда
не
стану
добычей,
потому
что
я
всегда
охотник.
Hope
you′re
cardio-conditioned,
'bout
to
run
a
tough
mudder
Надеюсь,
у
тебя
хорошая
кардио-подготовка,
сейчас
побежишь
по
жесткой
грязи.
Now
things
are
getting
heated
so
you
best
get
undercover
Теперь
все
накаляется,
так
что
тебе
лучше
уйти
в
укрытие.
You
don't
wanna
face
me,
I′m
one
ugly
motherfucker
Ты
не
хочешь
столкнуться
со
мной,
я
один
уродливый
ублюдок.
Why
are
your
biceps
so
tiny?
Почему
у
тебя
такие
маленькие
бицепсы?
I
think
it′s
'cause
you′re
right
beside
me
Думаю,
это
потому,
что
ты
рядом
со
мной.
I
got
a
couple
tricks
up
my
sleeve
У
меня
есть
пара
козырей
в
рукаве.
Wanna
arm
wrestle,
step
up,
come
try
me
Хочешь
побороться
на
руках,
подойди,
попробуй
меня.
I'll
kill
ya
with
a
flick
of
the
wrist
Я
убью
тебя
щелчком
запястья.
Like
dillon,
that
son
of
a
bitch
Как
Диллон,
этот
сукин
сын.
Then
I′m
gonna
gut
ya
just
like
fishes
Потом
я
выпотрошу
тебя,
как
рыбу.
If
you
want
a
gun
show,
come
get
your
tickets
Если
хочешь
посмотреть
на
выставку
оружия,
купи
билеты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy C Ames
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.