Paroles et traduction JT Music - I'm a Capitalist
Grab
the
bags,
get
the
gats
Хватай
сумки,
бери
Гаты.
Whatever
you
do,
don't
forget
your
mask
Что
бы
ты
ни
делал,
не
забывай
свою
маску.
I'll
take
the
front,
you
get
the
back
Я
возьму
вперед,
ты
получишь
назад.
We've
got
a
plan,
you
better
stick
with
that
У
нас
есть
план,
тебе
лучше
придерживаться
его.
Hands
up,
give
me
that
Руки
вверх,
дай
мне
это.
Don't
you
have
a
panic
attack
Разве
у
тебя
нет
приступа
паники?
Just
fill
the
bags,
with
the
cash
Просто
наполни
чемоданы
деньгами.
Tip
off
the
cops
and
I'll
kick
your
ass
Отвали
от
копов,
и
я
надеру
тебе
задницу.
I
really
hope
that
drill
is
fast
Я
очень
надеюсь,
что
сверло
будет
быстрым.
"It's
broken!"
Anybody
fixin'
that?
"Он
сломлен!"
кто-нибудь
это
исправит?
"Alarm
was
tripped!"
Is
it
bad?
"Тревога
сработала!"
это
плохо?
"We
got
a
SWAT
team
coming
in
the
back!"
"У
нас
есть
команда
спецназа,
идущая
сзади!"
We'll
see
how
long
you
bitches
last
Посмотрим,
как
долго
вы,
сучки,
продержитесь.
"Just
cracked
the
vault!"
Then
get
the
cash
"Только
что
взломал
хранилище!"
- тогда
получи
наличные.
Hop
in
the
van,
quick,
hit
the
gas
Запрыгивай
в
фургон,
быстро,
жми
на
газ.
"Guys,
wait
for
me!"
Kiss
my
ass
"Парни,
подождите
меня!",
поцелуй
меня
в
зад!
Gettin'
rich
wicked
fast
Быстро
разбогатеть.
Livin'
like
aristocrats
Живу,
как
аристократы.
Keep
it
just
as
simple
as:
Держите
это
так
же
просто,
как:
Rob
a
bank,
split
the
cash
Ограбить
банк,
разделить
наличные.
Put
the
green
in
your
stash
Положи
зеленый
в
свой
тайник.
Lock
it
up
with
the
rest
Запри
ее
вместе
с
остальными.
Bank
account
getting
fat
Банковский
счет
толстеет.
Take
it
all,
no
giving
back
Забери
все,
не
отдавай
назад.
This
is
America,
bitch
Это
Америка,
сука.
And
I'm
a
capitalist
И
я
капиталист.
This
rap
is
long
overdue
Этот
рэп
давно
назрел.
But
now
I'm
cashing
it
in
Но
теперь
я
наживаюсь
на
этом.
No
wonder
all
of
the
cops
Неудивительно,
что
все
копы
...
Are
probably
havin'
a
fit
Наверное,
у
тебя
припадок.
Cuz
I'm
a
capital
man
Потому
что
я
человек
с
большой
буквы.
And
you're
my
capital
bitch
И
ты
моя
главная
сучка.
Messing
with
the
law,
guess
I
got
a
death
wish
Связавшись
с
законом,
думаю,
у
меня
есть
желание
умереть.
Got
a
lot
of
targets
on
my
check
list
В
моем
контрольном
списке
много
целей.
Who've
thought
I'd
pull
a
heist
with
my
dentist?
Кто
мог
подумать,
что
я
совершу
ограбление
со
своим
дантистом?
Talk
about
a
cavity,
I'm
leaving
you
in
debt,
bitch
Говоришь
о
пустоте,
я
оставляю
тебя
в
долгу,
сука.
No
way
this
shit
is
possible
Ни
за
что
это
дерьмо
не
возможно.
This
is
Mission:
Impossible
Это
миссия:
невозможно.
Success
is
quite
improbable
Успех
невероятен.
Honest
to
God,
it's
not
logical
Честно
говоря,
это
не
логично.
But
my
posse
is
phenomenal
Но
моя
команда
феноменальна.
Unlock
what's
not
unlockable
Разблокируй
то,
что
не
разблокируемо.
We've
always
got
a
lot
of
dough
У
нас
всегда
много
бабла.
Out
habits
are
quite
prodigal
Наши
привычки
довольно
блудны.
I'm
on
a
roll,
lock
and
load
Я
в
движении,
запираюсь
и
заряжаюсь.
Walk
away
with
pockets
full
Уходи
с
набитыми
карманами.
Not
a
problem,
I'm
a
pro
Не
проблема,
Я
профессионал.
Heard
the
cops,
gotta
go!
Слышал
копов,
надо
идти!
Serve
and
protect?
What
a
load
of
bull
Служить
и
защищать?
какой
груз
быка!
Your're
not
following
protocol
Ты
не
следуешь
правилам.
Hope
you
enjoy
those
doughnut
holes
Надеюсь,
тебе
понравятся
эти
дырки
от
пончиков.
'Cuz
you
ain't
gonna
be
going
home
Потому
что
ты
не
пойдешь
домой.
"Surrender
now!"
No,
we
won't
"Сдавайся
сейчас!"
нет,
мы
не
сдадимся.
"You're
surrounded!"
Blow
me
bro!
"Ты
окружена!"
- Унеси
меня,
братан!
This
is
America,
bitch
Это
Америка,
сука.
And
I'm
a
capitalist
И
я
капиталист.
This
rap
is
long
overdue
Этот
рэп
давно
назрел.
But
now
I'm
cashing
it
in
Но
теперь
я
наживаюсь
на
этом.
No
wonder
all
of
the
cops
Неудивительно,
что
все
копы
...
Are
probably
havin'
a
fit
Наверное,
у
тебя
припадок.
Cuz
I'm
a
capital
man
Потому
что
я
человек
с
большой
буквы.
And
you're
my
capital
bitch
И
ты
моя
главная
сучка.
If
you
become
a
hostage,
odds
are
that
you
will
die
Если
ты
станешь
заложником,
есть
шанс,
что
ты
умрешь.
But
i
don't
wanna
get
your
blood
on
my
suit
and
tie
Но
я
не
хочу,
чтобы
твоя
кровь
была
на
моем
костюме
и
галстуке.
10-digit
salary
because
I'm
shootin'
high
10-значная
зарплата,
потому
что
я
под
кайфом.
I'm
like
Jesse
James
if
Jesse
James
was
super
fly
Я
как
Джесси
Джеймс,
если
бы
Джесси
Джеймс
был
супер-мухой.
If
you
wanna
live,
throw
up
your
wallet,
bitch
Если
хочешь
жить,
брось
свой
бумажник,
сука.
I
love
your
wedding
ring,
now
give
me
all
of
it
Я
люблю
твое
обручальное
кольцо,
а
теперь
отдай
мне
все.
"Don't
give
him
anything,
he's
clowning
around"
"Не
отдавай
ему
ничего,
он
клоунает
вокруг".
Motherfucker,
are
you
doubting
me
now!?
Ублюдок,
ты
теперь
сомневаешься
во
мне?
If
you
are
a
guard
at
this
bank,
then
you
are
probably
dumb
Если
ты
охранник
этого
банка,
значит,
ты,
наверное,
тупой.
"Should
we
investigate
that?"
No,
you
should
probably
run
"Должны
ли
мы
расследовать
это?"
нет,
вам,
вероятно,
следует
бежать.
I
brought
these
bags
for
my
money,
but
I'll
put
your
body
in
one
Я
принес
эти
сумки
за
свои
деньги,
но
я
положу
твое
тело
в
одну.
Cuz
I'm
sadistically
rich,
call
me
the
Donald
of
Trumps
Потому
что
я
садистски
богат,
называй
меня
Дональдом
козырей.
I'll
be
breaking
the
locks,
racin'
the
clock
Я
буду
ломать
замки,
гонять
на
часах.
'Till
I
get
paid,
this
ain't
gonna
stop
Пока
мне
не
заплатят,
это
не
прекратится.
Break
in
your
bank,
I'm
takin'
it
all
Вломись
в
твой
банк,
я
заберу
все.
Makin'
it
rain
with
the
savings
I
got
Проливаю
дождь
на
сбережения,
которые
у
меня
есть.
Maybe
you're
smart,
maybe
you're
not
Может
быть,
ты
умен,
а
может
и
нет.
I
know
you'd
probably
hate
to
get
shot
Я
знаю,
ты
бы,
наверное,
не
хотел,
чтобы
тебя
подстрелили.
Can't
wait
for
my
payday,
I'm
makin'
a
lot
Не
могу
дождаться
своей
зарплаты,
я
много
зарабатываю.
I'm
savin'
it
up
'till
the
day
that
I
drop
Я
сохраняю
это
до
того
дня,
когда
упаду.
But
that
day
ain't
gonna
come
Но
этот
день
не
настанет.
You
make
laws,
I
break
every
one
Ты
издаешь
законы,
я
нарушаю
их
все.
This
is
America,
bitch
Это
Америка,
сука.
And
I'm
a
capitalist
И
я
капиталист.
This
rap
is
long
overdue
Этот
рэп
давно
назрел.
But
now
I'm
cashing
it
in
Но
теперь
я
наживаюсь
на
этом.
No
wonder
all
of
the
cops
Неудивительно,
что
все
копы
...
Are
probably
havin'
a
fit
Наверное,
у
тебя
припадок.
Cuz
I'm
a
capital
man
Потому
что
я
человек
с
большой
буквы.
And
you're
my
capital
bitch
И
ты
моя
главная
сучка.
Where'd
you
get
those
guards
Где
ты
взял
этих
охранников?
At
the
rent-a-cop
store?
В
магазине
"рент-а-коп"?
We're
knockin
doors
down
Мы
стучимся
в
двери.
Ha!
What's
the
lock
for?
Ха!
для
чего
замок?
Rolling
in
the
dough
Прокатка
в
тесте.
Gotta
keep
it
offshore
Нужно
держать
это
в
море.
Hope
you
like
your
payday
Надеюсь,
тебе
понравится
твоя
зарплата.
You're
gonna
have
a
lot
more!
У
тебя
будет
гораздо
больше!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.