JT Music - Injustice (By JT Music and Rockit Gaming) - traduction des paroles en russe




Injustice (By JT Music and Rockit Gaming)
Несправедливость (JT Music и Rockit Gaming)
Boom! Justice denied
Бум! Справедливость повержена!
I'll be your Bane, I'm a simple guy
Я буду твоим Бэйном, я парень простой.
I don't need a cape or a brilliant mind
Мне не нужен плащ или блестящий ум.
You can ask Batman - I'll snap your spine
Можешь спросить Бэтмена я сломаю твой хребет.
It's a bird, It's a plane, up in the sky!
Это птица! Это самолет! В небе!
I'll rip off your wings, you'll never get to fly
Я оторву твои крылья, ты больше не взлетишь.
I've conquered gods, and killed divines
Я покорил богов и убил небожителей.
You're the Superman to my Kryptonite
Ты Супермен для моего криптонита.
I'm a Scarecrow with a twisted mind
Я Пугало с извращенным разумом.
I'll bring a Doctor Fate prediction to life
Я воплощу в жизнь предсказание Доктора Фэйта.
Like a Firestorm, I'll turn you into cinder
Как Огненный Шторм, я превращу тебя в пепел.
Tell Captain Cold, I'm gonna kick his ice
Передай Капитану Холоду, что я растопчу его лед.
No more puns or tacky lines
Хватит каламбуров и банальных фраз.
Joker's dead, should I laugh or cry?
Джокер мертв, мне смеяться или плакать?
I'm a Brainiac, an evil mastermind
Я Брейниак, злобный гений.
When lightning strikes, I'll be Flashin' by
Когда ударит молния, я промелькну, как Флэш.
Don't pet the Cat, I'll scratch your eyes
Не гладь Кошку, я выцарапаю тебе глаза.
Can't kill me, 'cause I have my nine lives
Меня не убить, у меня девять жизней.
When I'm done with you, you'll be cast aside
Когда я с тобой закончу, тебя отбросят в сторону.
Like Jason Todd, where is that guy?
Как Джейсона Тодда, где он, кстати?
Straight as an Arrow, with accurate eyes
Прямо как стрела, с метким взглядом.
I'm a Deadshot - nothing gets past my sight
Я Дэдшот, ничто не ускользнет от моего взора.
Like Supergirl, I can move faster than light
Как Супергерл, я могу двигаться быстрее света.
"Kneel before Grodd!" That isn't right...
"Преклонись перед Гроддом!" Это как-то не так...
Wonder Woman's lasso is tight
Лассо Чудо-женщины туго затянуто.
She's got me trapped - but that's alright
Она меня поймала, но ничего страшного.
Let those who worship evil's might
Пусть те, кто поклоняется силе зла,
Beware my power - Green Lantern's light!
Остерегаются моей мощи света Зеленого Фонаря!
Electrified, Black Adam
Наэлектризованный, как Черный Адам,
Cast you in a black magic chasm
Я брошу тебя в пропасть черной магии.
What's the matter? That a rash you're scratching?
Что такое? Чешешься? Сыпь?
Must've been a Poison Ivy patch you stepped in
Должно быть, ты наступила на заросли Ядовитого Плюща.
I'm not another super hero
Я не очередной супергерой.
Stop asking me about my functions
Перестань спрашивать меня о моих функциях.
Bring my power down to zero
Сведи мою силу к нулю.
We're gonna show this world Injustice
Мы покажем этому миру Несправедливость.
I'm not another super (super)
Я не очередной супер (супер).
Bring me down to zero (zero)
Сведи меня к нулю (нулю).
I'm not another super hero
Я не очередной супергерой.
Bring me down to zero (zero)
Сведи меня к нулю (нулю).
Black Canary, on in 10
Черная Канарейка, через 10 секунд.
Brace yourself, her song is grim
Приготовься, ее песня мрачна.
Hey Beetle why so Blue?
Эй, Жук, чего такой синий?
'Cause I just got through with squashin' him
Потому что я только что раздавил его.
Cheetah's taking off again
Гепарда снова срывается.
Robin, give her claws a trim
Робин, подстриги ей когти.
Wash her while you're at it
И помой ее заодно.
We can leave that up to Aquaman
Это мы можем поручить Аквамену.
Cyborg has bionic limbs
У Киборга бионические конечности.
After all that I've done to him
После всего, что я с ним сделал.
Who wants to drop another bomb again?
Кто хочет еще раз сбросить бомбу?
Batter up - Harley Quinn
На биту! Харли Квинн!
My Darkseid's will bring the Apokalips
Мой Дарксайд принесет Апокалипсис.
There'll be less of you left than Metropolis
От тебя останется меньше, чем от Метрополиса.
When I drain the Swamp, no politics
Когда я осушу Болото, никакой политики.
Think I'm gonna vomit... Atrocitus!
Меня сейчас стошнит... Атроцитус!
I'm not another super hero
Я не очередной супергерой.
Stop asking me about my functions
Перестань спрашивать меня о моих функциях.
Bring my power down to zero
Сведи мою силу к нулю.
We're gonna show this world Injustice
Мы покажем этому миру Несправедливость.
I'm not another super (super)
Я не очередной супер (супер).
Bring me down to zero (zero)
Сведи меня к нулю (нулю).
I'm not another super hero
Я не очередной супергерой.
Bring me down to zero (zero)
Сведи меня к нулю (нулю).
My life is like a graphic novel
Моя жизнь как графический роман.
'Cause it's amazing but it's far from a Marvel
Потому что она потрясающая, но далека от Marvel.
When there's Injustice I'll be there to correct it
Когда есть Несправедливость, я буду там, чтобы исправить ее.
Unless of course I feel like making shit hectic
Если, конечно, мне не захочется устроить хаос.
Bask in the rays, need that vitamin D
Нежусь в лучах, нужен витамин D.
Charging up my superpowers like batteries
Заряжаю свои суперспособности, как батарейки.
Time to slay all who oppose me, 'cause I do that well
Время уничтожить всех, кто против меня, ведь я это хорошо умею.
Broke up with my girlfriend when she asked me, "who's Kal-El?"
Расстался со своей девушкой, когда она спросила меня: "Кто такой Кал-Эл?".
I'm not another super hero (I'm not another super hero)
Я не очередной супергерой не очередной супергерой).
Stop asking me about my functions (Stop asking me about my functions)
Перестань спрашивать меня о моих функциях (Перестань спрашивать меня о моих функциях).
Bring my power down to zero (Bring my power down to zero)
Сведи мою силу к нулю (Сведи мою силу к нулю).
We're gonna show this world Injustice (We're gonna show this world Injustice)
Мы покажем этому миру Несправедливость (Мы покажем этому миру Несправедливость).
I'm not another super (I'm not another super)
Я не очередной супер не очередной супер).
Bring me down to zero (Bring my power down...)
Сведи меня к нулю (Сведи мою силу к...).
I'm not another super hero (I'm not another super hero)
Я не очередной супергерой не очередной супергерой).
Bring me down to zero (zero)
Сведи меня к нулю (нулю).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.