Paroles et traduction en allemand JT Music - Merry FNAF Christmas (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry FNAF Christmas (Remastered)
Frohe FNAF Weihnachten (Remastered)
It's
the
time
of
year
for
Christmas
cheer
Es
ist
die
Zeit
des
Jahres
für
Weihnachtsstimmung
And
Santa's
on
his
way
with
his
eight
reindeer,
we're
waiting
here
Und
der
Weihnachtsmann
ist
auf
dem
Weg
mit
seinen
acht
Rentieren,
wir
warten
hier
Excited
for
the
slay
Aufgeregt
auf
die
Schlittenfahrt
We've
been
so
nice
through
all
these
nights
Wir
waren
so
brav
die
ganzen
Nächte
We'd
love
for
you
to
stay,
making
children
smile
Wir
würden
uns
freuen,
wenn
du
bleibst,
und
Kinder
zum
Lächeln
bringst
And
all
the
while
we're
rotten
and
decayed
Und
währenddessen
sind
wir
verrottet
und
verfallen
Jingle
bells,
jingle
bells
Jingle
Bells,
Jingle
Bells
Don't
you
run
away
Lauf
nicht
weg,
meine
Liebe
Freddy's
got
a
special
present
here
on
Christmas
day
Freddy
hat
ein
besonderes
Geschenk
hier
am
Weihnachtstag
Jingle
bells,
jingle
bells
Jingle
Bells,
Jingle
Bells
Happy
Holidays
Frohe
Feiertage
Come
grab
a
slice,
the
end
of
your
life
Komm,
nimm
dir
ein
Stück,
das
Ende
deines
Lebens
Is
five
more
nights
away
Ist
noch
fünf
Nächte
entfernt
Oh
the
weather's
bad
tonight
Oh,
das
Wetter
ist
schlecht
heute
Nacht
Stay
inside
and
have
a
bite
Bleib
drinnen
und
nimm
einen
Bissen
Sing
with
us
and
spread
delight
Sing
mit
uns
und
verbreite
Freude
We
don't
have
a
tree
to
light
Wir
haben
keinen
Baum
zum
Anzünden
The
power's
off,
we
cut
the
phones
Der
Strom
ist
aus,
wir
haben
die
Telefone
gekappt
Here's
a
suit
to
call
your
own
Hier
ist
ein
Anzug,
den
du
dein
Eigen
nennen
kannst
Try
it
on,
welcome
home
Probier
ihn
an,
willkommen
zu
Hause
You'll
never
spend
another
Christmas
all
alone
Du
wirst
nie
wieder
ein
Weihnachten
ganz
allein
verbringen
Bonnie
brought
a
stocking
for
you
Bonnie
hat
einen
Strumpf
für
dich
mitgebracht
That
you've
gotta
hang
up
Den
musst
du
aufhängen
Chica's
wrapping
presents
Chica
packt
Geschenke
ein
Foxy's
chugging
all
the
eggnog
Foxy
trinkt
den
ganzen
Eierpunsch
aus
Freddy's
setting
up
a
snack
Freddy
bereitet
einen
Snack
vor
For
Santa
Claus
to
have
Für
den
Weihnachtsmann
And
we
hope
he
likes
Pepperoni
Pizza
Und
wir
hoffen,
er
mag
Pepperoni-Pizza
That
was
all
we
had
Das
war
alles,
was
wir
hatten
Silent
night,
holy
night
Stille
Nacht,
heilige
Nacht
It's
all
in
my
head
Es
ist
alles
in
meinem
Kopf
We
may
be
dead,
but
we
won't
forget
Wir
mögen
tot
sein,
aber
wir
werden
nicht
vergessen
The
way
we
met
our
end
Wie
wir
unser
Ende
fanden
But
it's
the
time
to
reconcile
Aber
es
ist
Zeit,
sich
zu
versöhnen
And
leave
behind
regrets
Und
Bedauern
hinter
sich
zu
lassen
The
only
gift
that's
on
our
list
Das
einzige
Geschenk
auf
unserer
Liste
Is
imminent
revenge
Ist
bevorstehende
Rache
Oh
the
weather's
bad
tonight
Oh,
das
Wetter
ist
schlecht
heute
Nacht
Stay
inside
and
have
a
bite
Bleib
drinnen
und
nimm
einen
Bissen
Sing
with
us
and
spread
delight
Sing
mit
uns
und
verbreite
Freude
'Cause
we
don't
have
a
tree
to
light
Denn
wir
haben
keinen
Baum
zum
Anzünden
The
power's
off,
we
cut
the
phones
Der
Strom
ist
aus,
wir
haben
die
Telefone
gekappt
Here's
a
suit
to
call
your
own
Hier
ist
ein
Anzug,
den
du
dein
Eigen
nennen
kannst
Try
it
on,
welcome
home
Probier
ihn
an,
willkommen
zu
Hause
You'll
never
spend
another
Christmas
all
alone
Du
wirst
nie
wieder
ein
Weihnachten
ganz
allein
verbringen,
meine
Süße
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Wir
wünschen
dir
frohe
Weihnachten
We're
back
'cause
we
know
you
missed
us
Wir
sind
zurück,
weil
wir
wissen,
dass
du
uns
vermisst
hast
Take
this,
it's
a
little
gift
Nimm
das,
es
ist
ein
kleines
Geschenk
That
we
hope
you
might
wear
Von
dem
wir
hoffen,
dass
du
es
vielleicht
trägst
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Wir
wünschen
dir
frohe
Weihnachten
We
know
just
how
much
you
missed
us
Wir
wissen
genau,
wie
sehr
du
uns
vermisst
hast
We'll
give
you
a
scary
Christmas
Wir
werden
dir
ein
gruseliges
Weihnachten
bereiten
Five
nights
of
nightmares
Fünf
Nächte
voller
Albträume
Oh
the
weather's
bad
tonight
Oh,
das
Wetter
ist
schlecht
heute
Nacht
Stay
inside
and
have
a
bite
Bleib
drinnen
und
nimm
einen
Bissen
Sing
with
us
and
spread
delight
Sing
mit
uns
und
verbreite
Freude
Cause
we
don't
have
a
tree
to
light
Denn
wir
haben
keinen
Baum
zum
Anzünden
The
power's
off,
we
cut
the
phones
Der
Strom
ist
aus,
wir
haben
die
Telefone
gekappt
Here's
a
suit
to
call
your
own
Hier
ist
ein
Anzug,
den
du
dein
Eigen
nennen
kannst
Try
it
on,
welcome
home
Probier
ihn
an,
willkommen
zu
Hause
You'll
never
spend
another
Christmas
all
alone
Du
wirst
nie
wieder
ein
Weihnachten
ganz
allein
verbringen
You'll
never
spend
another
Christmas
all
alone
Du
wirst
nie
wieder
ein
Weihnachten
ganz
allein
verbringen
Christmas
all
alone
(all
alone)
Weihnachten
ganz
allein
(ganz
allein)
Christmas
all
alone
(all
alone)
Weihnachten
ganz
allein
(ganz
allein)
Christmas
all
alone
Weihnachten
ganz
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.